Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны "Бесстрашного"
Шрифт:

Глава 9

Когда Джон трусил по пятам за мистером Таусом, главным бомбардиром, к своему новому месту назначения, разгул на нижней палубе лишь усилился. Мистер Таус, миниатюрный и шустрый, двигался легко и проворно, точно кошка. Пару раз за дорогу он обернулся проверить, не отстал ли Джон, и всякий раз награждал мальчика ободряющей улыбкой, от которой его и так морщинистое лицо морщилось еще сильнее.

Переступая через

тела упившихся вдрызг моряков, уворачиваясь от столкновения с лихо отплясывающими женщинами и подныривая под низкие балки, мистер Таус наконец достиг занавеса из парусины, что отделял нижнюю оружейную палубу от тесного закутка на корме судна. Подняв полог занавеса, мистер Таус шагнул внутрь, а Джон за ним.

Лишь самые скудные лучи солнца проникали через кормовые орудийные порты. Дула двух огромных пушек грозно указывали в море. Оставшееся небольшое пространство было загромождено ящиками и решетками, коробками и сундуками. С низкой балки свисала тусклая лампа, и в ее тусклом свете Джон различил обращенные к нему лица четырех мальчиков. Четыре пары глаз с любопытством разглядывали его с ног до головы.

— Джон! — воскликнул Том Тодд, вскакивая с сундучка, на котором сидел. — Будешь столоваться с нами?

— Столоваться? Как это? — удивленно переспросил Джон.

Невысокий тощий парнишка, близкопосаженные глаза которого рассматривали Джона без тени дружелюбия, насмешливо протянул:

— Маленький джентльмен! Сухопутная крыса! И претупая. Я бы за такого, как он, много не дал.

— Придержи свой змеиный язык, Нат Клейпол, — обрезал его мистер Таус раздраженно кивнув. — Джон Барр будет столоваться с вами. Это значит, — пояснил он, поворачиваясь к Джону и подкрепляя каждое слово энергичным взмахом пальца, — что ты ешь здесь, спишь здесь, работаешь здесь и учишься здесь. Теперь ты один из моих подчиненных, а это значит, что ты делаешь всё, что я велю. — Он помолчал и добавил, грозно нахмурясь: — Даже если я велю тебе вырядиться в женское платье и станцевать хорнпайп [2] .

2

Танец английских моряков.

Джон встревожился, но остальные мальчишки заулыбались.

— Или вскарабкаться на грот-мачту, распевая «Правь, Британия, морями», — выкрикнул Том.

— Именно, — с полной серьезностью кивнул мистер Таус.

— Или прыгнуть за борт и утопиться, — пробормотал Нат Клейпол, но так тихо, что никто, кроме Джона, его не услышал.

— Или, — начал третий паренек, юный здоровяк, лоб которого так и сморщился от усилий выдумать что-то особенно остроумное, — или…

— Всё, что ни скажешь, Дейви, — отозвался мистер Таус, хлопнув его по плечу. — А теперь, молодые люди, время обедать и, коли не ошибаюсь, мистер Джейбез Бартон уже готов вас порадовать чем-нибудь вкусненьким.

При этих словах парусиновый занавес поднялся, и на корме появился крупный светловолосый мужчина, помощник бомбардира. В одной руке он нес деревянное ведерко, а в другой — несколько краюх хлеба. Но больше всего поразил Джона большой переливающийся всеми цветами радуги попугай, что сидел на плече Джейбеза, ласково пощипывая хозяина за ухо.

Однако в следующий момент в ноздри мальчику ударил запах жаркого из солонины — и Джон понял, что здорово проголодался. Просто-таки как волк.

Мальчики расселись по сундучкам, что служили им вместо скамеек. Стол был уже накрыт к обеду. Вслед за всеми направился к столу и Джон, хотя и слегка робея. Только тут он впервые сумел как следует рассмотреть четвертого ученика бомбардира. Щупленький, росточком поменьше всех остальных, темные волосы заплетены, по моряцкому обыкновению, в косичку. Черные внимательные глаза поначалу глядели настороженно, но, встретившись с синими глазами Джона, словно оттаяли. Мальчик дружелюбно улыбнулся новенькому.

— Я Кит, — представился он. — Слуга мистера Тауса.

Рядом с Натом Клейполом как раз оставалось свободное место. Джон сунулся было туда, но Нат поспешно выставил вбок острый локоть, а сам демонстративно отвернулся.

Кит бросил на товарища сердитый взгляд и подвинулся. Джон с благодарностью сел рядом с ним.

— Вижу, еще один паренек? — заметил человек с попугаем. Говорил он врастяжку, как уроженцы западных частей Англии. — Ей-ей, эти мальчишки из пушек, что ли, выскакивают. Как ни взгляну, их всё больше и больше!

Когда он наклонился, чтобы поставить перед Джоном дополнительную миску и кружку, попугай заверещал и захлопал крыльями, продемонстрировав роскошные алые перья и выпустив из-под хвоста длинную струю зеленого помета, угодившую ровнехонько на стол.

— Нехорошо, Горацио [3] . Ай-ай-ай, как нехорошо, — укоризненно промолвил Джейбез, вытаскивая грязную тряпку и вытирая стол.

— Как его зовут? Горацио? — осмелился спросить Джон.

3

Горацио звали адмирала Нельсона.

— Ну да. Это не я ему такое имечко-то выдумал. Это мистер Эрскин. Говорит мне: «Экая у вас птичка красивая, Джейбез. А как ее звать?» А я ему: «Попугай, сэр». Он мне: «Попугай? Что за имя такое — „попугай“? Назови его лучше Горацио». А я ему: «Есть, сэр». Вот он теперь Горацио, да так Горацио и помрет.

Он уже успел шлепнуть в миску Джона щедрую порцию жаркого. Джон торопливо взялся за ложку, чувствуя, что буквально умирает с голоду, но не успел даже попробовать, как Нат Клейпол навалился на стол и, притворившись, будто потерял равновесие, резко толкнул миску Джона. Она заскользила и непременно упала бы, вывалив всё содержимое прямо на колени Джону, не подхвати ее Кит.

— Ох ты боже мой, как неудачно вышло, — заявил Нат, поглядывая вокруг с таким видом, точно рассчитывал на всеобщее одобрение, но остальные мальчики даже не обернулись. Нат покраснел и принялся быстро-быстро поедать свою порцию, так крепко зажав левой рукой ломоть хлеба, точно боялся, что кто-то отнимет.

Мистер Таус и Джейбез Бартон с несколькими младшими бомбардирами уселись за вторым подвесным столом у соседней пушки, оставив мальчиков самих разбираться меж собой. За едой никто не проронил ни слова. И хотя подлива оказалась слишком соленой, мясо жестким, а хлеб черствым, Джон проглотил свою порцию с жадностью.

Поделиться:
Популярные книги

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Влюблённая ведьма

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Влюблённая ведьма

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар