Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайны клана Ши
Шрифт:

– Да, да, конечно, миледи. Моя жена, мир ее памяти, была ведьмой. Еще раз прошу простить меня.

Я кивнула и изо всех сил попыталась выдавить из себя подобие благосклонной улыбки. На самом деле мне хотелось… не знаю. Желание сбежать резко перетекло в желание причинить ему боль, может, покалечить или даже убить. С трудом удалось сдержаться, чтобы не ударить.

– А почему вы решили, что если я – это не ваша жена, то она обязательно мертва? Вы же сказали, что она пропала. – Отец наш Великий, зачем я продолжаю этот разговор?! Мне надо срочно отсюда уйти и не видеть никогда

больше этого человека. Чем дольше мы говорим, тем больше шансов, что он что-то заподозрит. А вопросы из серии “как я стала вампиром, будучи ведьмой” мне точно не нужны. Может, сдать его Гарольду, и дело с концом?

– Понимаете ли, миледи Шир, моя жена утонула, но тела ее так и не нашли. А когда я увидел вас… я подумал, что вы это она – просто одно лицо.

– Вы поэтому следили за офицером Полуночной полиции? – я решила ходить с козырей, отпугнуть раз и навсегда.

– Еще раз прошу прощения, я не хотел ничего дурного, только поговорить. – Ага, верю, как же! Будь я до сих пор ведьмой, уже в багажнике бы ехала в ближайший лес.

– Мастер Нилтон, вы следили за мной почти месяц. Неужели это было необходимо лишь для того, чтобы поговорить?

– Я никак не мог на это решиться и подойти ближе, миледи, – покаянно склонил голову ведьмак, явно пытаясь играть роль смущенного, потерявшего голову от горя простака. Получалось плохо, и я успела заметить промелькнувшую на его лице злобу. С таким типом связать свою жизнь – полнейшая глупость. И куда, спрашивается, я смотрела? То ли была не просто доброй, а очень наивной, то ли любила без памяти…

А что? Он красив, обаятелен, уверена, может задурить мозги любой молодой девушке, наверняка умеет ухаживать и подлизываться. Да что там! Весь наш разговор состоял из сплошных лебезящих “прошу меня простить, миледи”! Сколько он там раз прощения попросил? Даром что книксен не сделал! Тьфу, так приторно, что аж противно!

– Мастер Нилтон, когда и где, говорите, погибла ваша жена? Возможно, я смогла бы помочь что-то найти. Если я так на нее похожа, это моя прямая обязанность.

– Я не говорил, где она погибла. В любом случае это очень далеко отсюда, небольшой городок, местная полиция провела расследование, не стоит беспокоиться.

Ах, как он засуетился – приятно смотреть.

– У столичной полиции, мастер Нилтон, всегда больше возможностей, чем у местной, – я обворожительно улыбнулась.

– Нет, нет, не хочу вас утруждать. Простите, что побеспокоил, миледи Шир, но мне пора. Не смею больше отнимать ваше драгоценное время. – Он еще раз оглядел меня, и его взгляд на секунду задержался на левой руке.

Я бы не обратила на это внимания, но почувствовала, как в момент изменился его настрой, как рычажок переключили. На лице мужчины промелькнула какая-то странная эмоция, но я не поняла толком, что это было. Слишком быстро она сменилась.

Не дождавшись моего ответа, что было крайне невежливо, ведь я его не отпускала, он развернулся на каблуках, сел в паромобиль и газанул с места, вливаясь в неплотный в это время поток экипажей.

И что это было? Я посмотрела на свою левую руку, но ничего странного в ней не обнаружила. Обручальный

браслет хоть и был на руке в момент моего нахождения, но я его не только не носила, но и вообще продала. Первые несколько месяцев самостоятельной жизни прошли для меня очень тяжело с финансовой точки зрения, а это украшение ничего не значило для Вайлет Шир. Его обладательницей была Вайлет Нилтон – совсем другая полуночная.

Только спустя несколько минут я осознала, что все еще стою около участка, а по нынешним временам это не самая блестящая идея. Поэтому, быстро взбежав вверх по ступенькам, я просочилась в просторный, но сейчас до отказа забитый народом холл. Не знаю, что опять случилось, и, честно говоря, не хочу знать, меня ждет работа. Так что я отметилась, налила в тубу отвратный кофе (надо было купить в кафе по дороге, но я об этом просто не подумала) и направилась в сторону лестницы, ведущей в подвал.

– Вайлет? Это ты?! – “Да что сегодня за день-то такой”, – мысленно взвыла я. Правда, на этот раз голос был подозрительно знакомый.

Глава 9.

Это был провал. На меня сейчас изумленно взирали шестеро оборотней, четверо из которых наши, с’Кери и несколько ведьм. Они стояли группкой около офицера отдела традиций, который обычно следит за нравами современной молодежи и пресекает продажу хм… незаконных услуг.

Так, ясно, понятно. По всей видимости, накрыли очередную “блохастую” вечеринку. Девицы как раз из таких, как я слышала.

Черт! Самое паршивое, что они видели, как я свободно выхожу из комнаты только для служащих. И, вероятно, были свидетелями, как я подходила к прибору учета рабочего времени.

– Привет! – растянула губы в подобие улыбки.

– Вайлет, ты ли это? – радостно заорал один из наших оборотней, едва держащийся на ногах от выпитого. Потом добавил “шепотом”, который вряд ли кто-то здесь не расслышал: – А что, тебя тоже загребли, ик?

– Думай, что говоришь! – Сток тут же дал товарищу подзатыльник.

– Эй, за что? – парень еще что-то бубнил, но тихо, косясь на своего альфу.

– Серьезно, Вайлет, а что ты тут делаешь? – а девушки вот учуяли сплетню и приготовились внимать. Один с’Кери стоял и ухмылялся, поглядывая то на меня, то на Стока. Умный, гад!

И что вот мне сейчас делать? Придумывать дурацкую историю про бандита, вырвавшего сумочку? У вампира, ага! С другой стороны, то, что я офицер, уже вовсе не тайна. Всех, кого могли выловить в Академии, мы вроде бы поймали.

– Работаю я здесь, – буркнула недовольно, уже предвидя следующую фразу. И она незамедлительно последовала.

– Ты ведь вытащишь нас, правда? – блондинистая ведьма похлопала большими голубыми глазами. Вот только я не парень и на такие уловки не поддаюсь, к тому же конкретно эти, с позволения сказать, девушки вызывали лишь брезгливость.

– С чего бы это? – наигранно удивилась я.

– Ну мы же подруги…

– Мы?!

– Не знал, Шир, что ты дружишь с подобным контингентом! – одновременно с моим возмущенным воплем сказал подкравшийся сзади офицер отдела традиций.

– Это мои однокурсники. Ну, некоторые из них.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь