Тайны моей супруги
Шрифт:
– Я же просила ничего не рассказывать без меня!
– Успокойся, дорогая, – улыбнулся ей супруг. – Я всего лишь напросился сыграть с лэри Аско-льд партию в талиран.
– Стол будет накрыт через десять минут. Благо первая партия пирогов готова. – Присев в соседнее кресло возле мужа, женщина кинула недовольный взгляд на сына: – Ты поступил бессовестно, Тристан! Нужно было сообщить о визите заранее и что придёшь не один, а с гостьей. Мы бы хоть подготовились!
– Простите, матушка, но мне так не терпелось представить вам мою невесту, что я совсем не подумал о ваших чувствах, – с деланным раскаяние произнёс Тристан и поднялся на ноги. – Но раз вы настаиваете, то мы сейчас уйдём, а завтра я пришлю вам
– Сядь на место, Тристан! – в сердцах воскликнул лэри Тереза и закатила глаза. – Вот что у меня за сын! Даже отчитать его не получается!
– Простите, матушка, за то, что я у вас такой уродился.
– Садись уже на место, – махнула рукой женщина. Она явно успокоилась, но остатки гнева всё равно плескались в её глазах. Требовательно посмотрев на сына, лэри приказала: – Рассказывай.
– Что вы желаете услышать, матушка? – с лукавой улыбкой уточнил Тристан.
– Не юли! – строго отрезала лэри Тереза. – Рассказывай: как вы познакомились, как ты ухаживал за лэри Аско-льд, как сделал предложение? И почему об этом ещё не шепчется высшее общество?
Тристан расслабленно откинулся назад, забросил ногу на ногу, положил одну руку на спинку дивана, вторую – на колено и начал говорить, придав голосу романтичную нотку:
– Я познакомился с лэри Аско-льд совсем недавно и, не желая её компрометировать и распускать сплетни, ухаживал тайно, но, как и полагается, с цветами, подарками и длинными стихами собственного сочинения о своих глубоких чувствах. Настолько длинными, что лэри даже пару раз пыталась подавить зевок…
– Тристан! – воскликнула матушка и даже подпрыгнула от возмущения на кресле, заработав от мужа насмешливо-снисходительный взгляд.
– Что не так, матушка? – невинно уточнил Тристан.
– Милый, если я ещё могу поверить в то, что мой сын вдруг начал интересоваться стихосложением, то в его желание не распускать о себе сплетни – никогда! Тем более не поверю, что ты смог тайно покупать цветы и подарки для своей невесты. Даже когда ты покупаешь куклы Марии, все начинают шептаться: уж не покупает ли он подарок для своей незаконнорожденной дочери? А потом ещё делают ставки на то, сколько у тебя этих самых незаконнорожденных детей!
– Матушка, вот ты опять пугаешь мою невесту, – покачал головой Тристан, а затем посмотрел на притихшую девушку и произнёс: – Мария – это моя племянница. Дочь Николаса. Помнишь его?
– Помню, – слегка кивнула лэри.
– Ты познакомил её с Николасом? – опешила матушка. – Раньше, чем с собственными родителями?!
– Тогда лэри Аско-льд ещё не была моей невестой, – парировал Тристан. – Об её изменённом статусе вы узнали первые.
Тереза надулась и возмущённо фыркнула, а Джонатан спросил:
– Так насколько недавно вы познакомились?
– Мы познакомились около месяца назад, – уже без патетики произнёс лэрн. – После того как матушка заставила меня сходить с ней на постановку «Дом семьи Верт-олт», я решил купить книгу и прочесть оригинал. В магазине я и встретил лэри Аско-льд. Она как раз держала в руках эту книгу. Я решил подойти, блеснуть своими знаниями и произвести на лэри впечатление. Но случилось всё наоборот. Я начал хвастаться, что был на постановке и что это – жуткая книга о призраках, от которой у лэри будут после прочтения кошмары, поэтому посоветовал в одиночестве её не читать. И героически вызвался составить лэри компанию и даже похвалился своим званием тринадцатой шпаги столицы и умением попасть с двадцати шагов в цель из мушкета, чтобы лэри была уверена в моих способностях её защитить в случае опасности. Но вдруг лэри меня осадила, заявив, что эта книга совсем не о призраках. Как вы тогда сказали? – Тристан кинул взгляд на девушку, которая была слегка поражена его мастерством красноречия. – Что эта книга о людях, которые живут
– Примерно так, – согласилась лэри Аско-льд.
– Меня впервые щёлкнули по носу, – продолжил лэрн с лёгким возмущением в голосе, – я просто не мог найти слов для ответа. Когда слова всё же нашлись, я признался, что так глубоко в суть истории не вникал. Но клятвенно пообещал исправиться и попросил лэри назваться, чтобы после прочтения обсудить с ней книгу. Через пару дней я написал лэри письмо с просьбой о встрече, и она ответила согласием. Мы встретились в кафетерии на втором этаже книжного магазина, где и познакомились. Обсудили книгу, потом увлечения друг друга. Так мы ещё встречались пару раз, но несколько дней назад лэри Аско-льд пришла в кафетерий расстроенной. Я поинтересовался, что её могло опечалить, и лэри поведала мне грустную историю. Несколько дней назад её дядя был вызван во дворец на аудиенцию к королю. Его Величество намекнул лэрну Аско-льду, что его племянница наследница одного из великих домов и уже давно вошла в пору замужества, и дал ему пару месяцев на поиски подходящего ей супруга, или он самолично возьмётся за этот вопрос. Лэри призналась, что испытывает ко мне тёплые чувства и была бы счастлива видеть меня на месте своего супруга, но зная о сплетнях, окружающих мою персону, понимает, что серьёзных отношений я сторонюсь. Я попросил её не спешить с выводами и взял два дня отсрочки на обдумывание ответа. Поразмыслив, я пришёл к выводу, что лэри Аско-льд мне тоже нравится. Она интересная, начитанная, привлекательная и подходит мне по статусу. Обговорил этот вопрос с Николасом, и он попросил меня представить ему лэри Аско-льд. Вчера я познакомил их, и брату лэри понравилась, – Тристан усмехнулся. – Николас даже заявил мне, что я буду дураком, если упущу её. В результате сегодня утром я приехал в главный дом Баргарон, попросил руки лэри Аско-льд у главы дома, получил согласие, обрадовал лэри и привез её знакомиться с вами. – Лэрн перевел дыхание. – Я хотел вам рассказать более романтическую версию нашего общения и решения обручиться, но раз матушка настояла на правде… – Тристан развёл руками и взглянул на родительницу. – Теперь вы довольны, матушка?
Матушка перевела взгляд с сына на невестку и опять на сына. Радости и восхищения в её взгляде поубавилось.
– Милый, ты уверен? – спросила она после долгого молчания.
– Более чем, – уверенно кивнул Тристан и с лёгкой горечью усмехнулся. – Вы постоянно настаивали на браке, но когда я решился – остались недовольны.
Хитрость сработала. Матушка тут же поспешно возразила:
– Я безумно рада твоему решению, и лэри Аско-льд кажется мне порядочной и достойной девушкой. Просто я всегда думала, что ты женишься по любви.
Тристан рассмеялся и уточнил:
– Когда вы устраивали мне смотрины, то тоже так думали?
– Я надеялась, что одна из девушек тебе понравится…
– Мне нравится лэри Аско-льд.
– Но вы знакомы так недолго и… – Тереза с намёком покосилась на притихшую девушку, которая готова была провалиться под землю от стыда, раздражения и гнева.
– Милая, оставь, – произнёс Джонатан и погладил плечо супруги. – Один наш сын уже женился по прихоти влюблённости. Что из этого вышло?
Тереза глубоко вздохнула, слегка поджала губы и кинула взгляд на мужа.
– Да, но…
– Без «но», – строго остановил её муж. – Я услышал более чем важную причину. Если бы нашему сыну не нравилась лэри Аско-льд, то он бы никогда не согласился на брак. И если бы лэри не нравился наш сын, то она бы не рассказала ему всё, – Джонатан подмигнул невестке и с весельем заявил: – Вы храбрая девушка, раз решили связаться с этим прохиндеем. Советую быть с ним твёрже. Глядишь, благоразумия наберётся.