Тайны моей супруги
Шрифт:
Тристан, представляя свою будущую супругу, видел на её месте молоденькую красивую девушку, чьи заботы в жизни сводятся к выбору расцветки и фасона для платья, подбору аксессуаров и смене занавесок на окнах в гостиной раз в несколько лет. Дело было даже не во внешности лэри Аско-льд. Подходящее платье, косметика, украшения – и девушка будет выглядеть не хуже других представительниц высшего света. Дело было в характере… Такой, как лэри Аско-льд, трудно будет манипулировать. Но, с другой стороны, может это и к лучшему? Тристану не придётся юлить и лицемерить в её присутствии. Он не будет ожидать истерик, обид и ревности с её стороны. Но сможет рассчитывать на взаимное уважение, понимание и равнодушие к его личной жизни.
В-третьих,
Тристан не верил, что когда-нибудь влюбится. Выходец из высшего дома, лэрн с детства знал: в выборе спутницы жизни он будет ограничен. После сорока лет ему всё же пришлось бы вступить в брак и обзавестись наследником. Если поразмыслить, лэри Аско-льд не просто неплохой вариант, наоборот, союз с ней открывал ему такие перспективы, которые младшему сыну, хоть и знатной фамилии, не снились! Если бы Тристан был властолюбив или падок на золото, то Регина Аско-льд мгновенно услышала бы на своё предложение «ДА!». Но Тристана заинтересовали в девушке отнюдь не её громкая фамилия или поразительные перспективы, а поведение, манера держаться… витающий вокруг неё ореол какой-то тайны… Поэтому если за пять лет они смогут притереться друг к другу и девушка не решит развестись с ним, то он не прочь будет обзавестись ребёнком. Осталось узнать, как к этому изменению в контракте отнесётся лэри Аско-льд.
– Всё же идея не лишена смысла, – заключил Тристан, поднялся на ноги, потянулся, размял затёкшие плечи с шеей и отправился в гардеробную, чтобы сменить костюм на удобный халат, в котором предпочитал спать.
Завтра с утра лэрн перечитает контракт ещё раз, прослушает запись и съездит к одному человеку за советом.
По ещё одному правилу приличия высшего света за рулём машины должен сидеть водитель, а не уважаемый лэрн. Водитель придавал солидности и важности, но Тристану не требовалось доказывать ни первое, ни второе, поэтому водил он машину сам.
Тёмно-красный «Кирин» последней модели «дельт-17» был двухместным, с вытянутым изогнутым капотом и фарами-половинками. По бокам его сверкали золотые линии, складывающиеся в движущуюся картинку из шести коней. В зависимости от скорости движения менялась и «скорость» скакунов. Тристан любил разогнаться и нередко заставлял табун нестись галопом, но сегодня ехал не спеша.
Проснувшись, как обычно, рано, лэрн отправил письмо с предупреждением о визите старшему брату, позавтракал, решил несколько рабочих вопросов, ознакомился ещё раз с контрактом, предупредил секретаря об отлучке на несколько часов и принялся собираться. Сегодня морозец ударил сильнее, солнце тускло проглядывало сквозь серые тучи, поэтому так хотелось порадовать себя тёплыми цветами одежды. Обладая безукоризненным вкусом, Тристан не пользовался камердинером. Выбирать наряд и одеваться он предпочитал самостоятельно. Сегодняшний его выбор сводился к светло-жёлтой рубашке, бронзовой жилетке со светло-зелёной вышивкой, тёмно-зелёным штанам и кожаным тёмно-коричневым ботинкам. Аксессуарами ему послужили шейный платок золотистого цвета, выгодно подчёркивающий светлый оттенок волос, и старинные карманные часы со вставками-изумрудами на золотой цепочке. Цилиндр с красной лентой-строчкой, тёплое рыжее пальто с воротником из лисицы
Перед поездкой к брату лэрн решил заехать в магазин игрушек. Его племянница Мария обожала коллекционировать кукол, поэтому Тристан старался при каждом визите порадовать девочку.
Двухэтажный магазин на Энкель-парк имел чудное название «Волшебство». Мастер Жерн-мор действительно был волшебником в создании игрушек. Выходец из класса созидания, он мог оживлять и вкладывать каплю «сознания» в свои творения, отчего игрушки могли ходить, сидеть, прыгать и выполнять другие несложные действия, а некоторые даже разговаривать. Набор фраз был ограничен – обычно не больше десяти-пятнадцати слов. Вдобавок приходилось такие игрушки отвозить на «подпитку» каждые три месяца. Цена у них, разумеется, была соответствующей.
Внутри магазина царил привычный беспорядок. Несмотря на раннее время – лишь начало одиннадцатого, – многие родители с детьми уже были в заведении. Детвора носилась по залу, радостно визжала и смеялась, а родители безрезультатно пытались приструнить их. Но куда там, когда куклы двигаются и просят поиграть с ними. Все игрушки на первом этаже находились «в сознании», и мастер разрешал детям играть с ними.
Тристану приходилось переступать через носящиеся по рельсам поезда, ездящие наперегонки машинки, танцующих кукол, марширующих солдатиков. Обходить детей, скачущих лошадей, бегающих собак, кошек, медведей, мышей и зайцев, прыгающие мячики, сражающихся на шпагах лэрнов, сидящих за круглым столом и распивающих чай лэри. Пригибаться, уворачиваясь от парящих разноцветных птиц и бабочек, летающих на лианах обезьян и выступающих акробатов. Стойка с кассой находилась на другой стороне зала, и пришлось потратить пару утомительных минут, чтобы до неё добраться. Политика заведения была понятна: покупатель по дороге точно успеет себе что-то присмотреть. Но Тристан пришёл за определённой игрушкой, поэтому сразу направился к мастеру.
– Доброго дня, лэрн Дельт-гор, – мастер склонился перед Тристаном, лэрн же обошёлся кивком.
– Доброго дня, лэрн Жерн-мор. Есть чем меня порадовать?
– Конечно, лэрн, – вновь склонился мастер и указал на лестницу на второй этаж. – Пройдёмте.
Идти с мастером было значительно проще. Игрушки расступались перед своим создателем, словно свита перед королём. На втором этаже было тише. Игрушки тут послушно стояли за стеклянными дверцами и безжизненными глазами смотрели в пустоту. Подойдя к одному из шкафов, мастер указал на полки и вежливо произнёс:
– Прошу, лэрн, выбирайте. Последние модели этого месяца.
На трёх стеклянных полках стояли красивые фарфоровые куклы, одетые по последним веяниям моды. Сейчас были популярны платья с дутыми у плеч рукавами, которые сужались к запястьям, квадратным вырезом и юбкой-колокольчиком. Цвета холодные: синие, фиолетовые, зелёные.
Тристан пристально оглядел каждую из кукол, выбрал пепельную блондинку с лазурно-зелёными глазами, одетую в светло-синее платье с розовым кружевом на лифе и подоле и вышивкой на талии и рукавах. Указав на понравившуюся куклу, лэрн отправился в комнату ожидания с мягкими креслами, стеллажами с книгами и свежими газетами. «Оживление» и упаковка куклы обычно занимали от двадцати до сорока минут.
– Лэрн Аско-льд? – присутствие этого мужчины в комнате ожидания выбило Тристана из колеи, поэтому скрыть в голосе удивление и придать ему дружелюбный тон лэрн не успел. – Доброго дня, – поспешно добавил он с приветливой улыбкой.
– Доброго дня, лэрн Дельт-гор, – спокойно ответил Минос Аско-льд, взглянув на мужчину поверх газеты. Лэрн был более стар и опытен, поэтому если и удивился присутствию Тристана, то мастерски это скрыл.
Тристан занял соседнее место и оглянулся, пытаясь скрыть неловкость чрезмерной заинтересованностью обстановкой.