Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны наследников Северного Графства
Шрифт:

— То, — улыбаюсь, довольный их реакцией. — Есть законный наследник.

— Кто же это? — спросила ведьма, аж подавшись в мою сторону.

— Вы его не знаете.

— Только не говори, что помимо Леопольда есть еще один бастард! — попросил Арланд.

— Да, именно, — киваю, злорадно посмотрев на графеныша. — Как раз бастард. Точнее, Бастард. С большой буквы.

— Где ты его только откопал? — обреченно спросил Арланд.

— Ммм… тебе не понравится то, что я могу сказать, — предупреждаю.

— Говори, я уже все переживу, —

вздохнул он.

— Нет, я не стану этого делать, пока не выясню все до конца. Если я ошибусь, то из-за меня могут посадить двух невинных.

— И что ты предлагаешь делать? Зачем вообще заинтриговал, раз ничего не скажешь? — возмущенно спросила Бэйр, закончив сушить волосы и усевшись на то, что было к ней ближе всего. На ручку кресла, где уже был Арланд. Причем уселась так, как будто это было нормально. Что ж она сразу к нему на колени не села?.. Да появиться ли когда-нибудь стыд у этой девицы!?

— Я предлагаю… — начал было я, но потом мысли о воспитанности Бэйр меня отвлекли, и я запнулся. — Ничего не предлагаю. Сказал просто для того, чтобы вы первыми в обморок не упали в случае чего. А так я сам разберусь со всем.

— А что, будет от чего падать? — насторожилась ведьма.

— Да, будет. Но я сам все сделаю, ваша помощь мне не нужна… Хотя нет, мне кое-что нужно. Бэйр, как определяют беременность в те сроки, пока брюхо еще не начало расти?

— Что!?… Да откуда я знаю, как вы тут ее определяете? — от удивления Бэйр даже пошатнулась на ручке кресла и чуть не упала на пол.

— Арланд?

— Ты что, издеваешься?… — нахмурился инквизитор. — Мне-то откуда знать, как женщины ее определяют? Я хоть и лекарь, но уж точно не по этой части. Это целая наука, включающая кучу разделов о смешении крови, ведь у разных рас по-разному все происходит. Этой науке нужно всю жизнь посвятить… И вообще, причем здесь беременность!?

— Да, зачем тебе? — с подозрением спросила Бэйр.

— Ну… Кажется, от меня залетела одна служанка, — импровизирую. — Надо проверить, так ли это и от меня ли. Что-то мне не хочется с ней таскаться до конца жизни. К тому же, я еще слишком молод для того, чтобы обременять себя брюхатой бабой… Мне и не брюхатой по горло хватает, — провожу большим пальцем правой руки по шее, чтобы было нагляднее.

— Ясно, — смиренно вздохнула ведьма. Она, в отличии от Арланда, догадалась, что я вру, и смирилась с тем, что причину своей просьбы я не открою. — Леопольд, кажется, умеет. Тома ждет ребенка, но, как я поняла, она никому об этом не говорила. Леопольд если и мог как-то узнать, то только подслушать… А раз Тома не говорила, значит, и подслушать было нельзя. Входит, чудик смог узнать как-то по-другому.

— Тома ждет ребенка!? — воскликнул Арланд и посмотрел на меня, постепенно разъяряясь от предположений. — Дейкстр, я надеюсь, служанка о которой ты говорил не?…

— Успокойся, ребенок Томы будет еще одним твоим братиком, — усмехаюсь.

— Замолчи, — отмахнулся от моих слов несчастный,

у которого за последний месяц стало почти в два раза больше родственников.

— Не кричи ты, — морщусь. — Так где этот оборотень?

— Я его не видел со вчерашнего вечера, когда обнаружились раны Бэйр.

— Я тоже его не видела. Но вчера я случайно подслушала разговор Томы и Леопольда. Так вот, она велела ему быть на балу, хочет познакомить Лорена с сыном. Так что Леопольда мы сегодня увидим, ведь мать он ни за что не ослушается, — рассказала ведьма.

— Мне он нужен до бала, — объясняю. — Надо все сделать заранее, к тому же, я не хочу пропустить момент, когда внесут вина.

— Ну тогда поищи его, — пожал плечами Арланд. — Он наверняка где-нибудь в поместье под видом животного. Благодаря глазам и окраске его сложно спутать с обычным зверем.

— А ты сам чем будешь заниматься? Может, со мной поищешь? — предлагаю. Уж лучше так, чем если он будет ошиваться вокруг Бэйр.

— Мммм… вообще-то нет, у меня есть пара дел, — признался Арланд, посмотрев на фигуру Бэйр, которая сидела к нему спиной и не могла видеть этого взгляда.

— Каких? — полюбопытствовала ведьма, обернувшись.

— Я хотел погулять с тобой до обеда, а потом надо будет готовиться к празднику, — сказал Арланд, посмотрев на нее и улыбнувшись. — Что скажешь?

— Ну… пожалуй, нет, — быстро ответила ведьма, как будто испугавшись. — У меня нет времени, я обещала Дейку, что сделаю для него кое-что, и еще у меня есть пара неотложных дел… Ах, да, мне надо помочь Леопольду, надо бы сделать ему капли для глаз, чтобы они у него не слезились во время бала… Да, точно, мне нужно сделать ему капли! Удивительно, но я вдруг вспомнила компоненты и вообще рецепт…

— Все в порядке? — усмехнулся Арланд, чем еще больше смутил ведьму.

— Да, в полном, — кивнула она.

— Хорошо, — с подозрением посмотрел на нее инквизитор. — Тогда я посвящу день другим вещам. Ищите меня в башне, если что-нибудь понадобится.

Арланд встал и направился к двери, но я его остановил.

— Подожди, ты ведь к матери? — спрашиваю.

— Нет, это потом, после завтрака. Он вот-вот начнется, кстати.

— Арланд… — вспомнив о печальном обстоятельстве, я растерялся. Как бы ему сказать, чтобы он не обратился разом в демона от гнева?…

— Что? — настороженно посмотрел на меня экзорцист.

— Когда я был внутри той твари, которая сожрала мою душу, я видел женщину. Если ты ее не найдешь…

— Ты живой, значит, и она еще здесь, — уверенно сказал Арланд и вышел.

— Странно… — задумчиво протянула Бэйр.

— Что такое?

— Кажется, «мышонок» — это Арланд.

— Что за чушь ты несешь? — непонимающе морщусь. — Вообще, что это за припадки чудачеств у тебя начались с самого утра?

— Да так… неважно, — отмахнулась Бэйр и встала с ручки кресла. — Мне правда надо за травами сходить, думаю, в местном поле они есть.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья