Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны острова Эль-Параисо
Шрифт:

Преодолеть расстояние, отделявшее нас от берега, оказалось делом несложным.

Эхолокаторы показывали, что глубина здесь немалая и подводных препятствий нет. Йоноо увеличил скорость. "Брами" проследовал между двумя стенами, влажными, осклизлыми от вечной сырости, - и мы действительно оказались в бухте. Берег был плоским, ровным, лучшего места для высадки не придумаешь.

Однако до высадки ли тут было! Над бухтой кружились три полицейских электролета и время от времени до нас доносилась очередь резких сухих щелчков. В волнах у низкой песчаной кромки была

видна полузатопленная "Лягушка". Что же касается наших электролетов, то они словно исчезли. Ни Карбура, ни Ирронго нигде не было видно. Живы они или нет? Может быть, ранены и успели куда-то скрыться?

И только одно стало ясно: воздушные полицейские приметили Анджиолу. Еще немного - и ее уничтожат! Медлить было нельзя.

– Йоноо, Анджиола!
– отчаянно крикнула Грэнси. Йоноо уловил ее мысль и тут же развернул ультразвуковую пушку и направил ее на ближайшую машину. Короткий громовой раскат потряс окружающие скалы и отдался в них стократным эхом. На наших глазах железная птица рассыпалась на мельчайшие частицы. Снова короткий громовой раскат - и снова задрожало все вокруг. Рухнула в волны вторая машина, а за нею настал бы черед и последней, но она успела скрыться за береговой возвышенностью.

С "Брами" спустили моторную алюминиевую шлюпку с полыми бортами. Вспенивая воду, она пошла к утесу, на котором мы видели Анджиолу. Оставалось совершенной загадкой, как могла она забраться туда, но, приблизившись к подножью каменной стены, мы (в лодке находились Павел Береза, Наталья Ууль и я) обнаружили ступени, вырубленные на почти отвесной поверхности. Шагать по ним, скользким и неровным, было небезопасно. Оставив в лодке Наталью, мы поднялись, чтобы помочь спуститься вконец измученной Анджиоле.

Первым моим вопросом было:

– Карбур и Ирронго... Где они?

– Там...
– она в изнеможении показала вдоль утесов. Но мы, не видя перед собой ничего, кроме сплошной гранитной пустыни, недоуменно молчали и не двигались с места. Она повторила: - Там, там!

Лодка двинулась, и метров через сто мы действительно заметили, точно высеченный над самой гладью моря, низкий свод, под которым плескались угрюмые воды. Впереди - мрак. Включили носовой прожектор. Он осветил высокую пещеру. У задней ее стены, на крошечном выступе, - две скорчившиеся фигуры. То были Карбур и Ирронго.

Мы сняли их совсем окоченевшими. Пока суденышко наше шло обратно к "Брами", они рассказывали о том, что произошло в этой глухой заброшенной бухте.

Все трое, как и было намечено, успешно поднялись в воздух и направились к Спринг-бэй, но почти сразу же заметили за собой погоню. Очевидно, генерал Пфлимпфлиадос не на шутку рассвирепел, узнав, что неизвестные похитители утащили из-под носа тучной супруги ее личный электролет.

Трое из "Восставших умов" успели все же уйти от преследования, посадили свои машины в бухте, на отлогой части берега, и затопили их на мелководье.

Казалось, беглецов не обнаружат, по крайней мере до того, как сюда подоспеет "Брами" и возьмет их на борт. Но расчет этот оказался ошибочным: вскоре показались оранжевые

электролеты. Карбур, которому была известна тайная пещера, приказал своим спутникам плыть за ним, но Анджиола отказалась: кто-то ведь должен сообщить приближающемуся кораблю о том, что они тут, в бухте.

По крутым скалистым откосам, используя выбитые еще во времена далекой древности ступени, вскарабкалась она на утес и осталась там ждать нас, скрываясь в какой-то расщелине.

Не появись вовремя "Брами", трое борцов за свободу "Эль-Параисо" наверняка погибли бы.

– Один воздушный полицейский удрал, - напомнила Анджиола.

– Да. Наше пребывание в "Эль-Параисо" обнаружено, - Грэнси сжала губы.

– А между тем задача узнать, как приготавливается антивирус "Х-О", не выполнена, - озабоченно заметил доктор Орфус.

– О-о, раз я здесь, считайте, что все в порядке, - вставил Ирронго с доброжелательной улыбкой.
– Антивирус "Х-О" требует экстракта высушенной водоросли "нигрум би-дуктус", которая произрастает в "Эль-Параисо" на строго охраняемых озерах.

– "Нигрум би-дуктус"?
– задумчиво произнесла Наталья Ууль.
– Я никогда не слыхала о такой водоросли. Может быть, ты знаешь. Кванта?

Кванта покачала головой, встала и пошла в библиотеку. Вскоре она вернулась оттуда и сказала:

– В картотеке пресноводных водорослей такого названия я не встретила. На всякий случай посмотрела в перечень морских: там тоже нет... В переводе с латыни это означает - "Двойной черный проток". Звучит странно.

– Для того, чтобы победить "Блоканию", нужно иметь в распоряжении особого вида фитоалексины, способные уничтожить вирус болезни. Долгое время не удавалось их найти. Но вот, наконец, - Ирронго изобразил на бумаге эту водоросль: она имела вид двойной спирали, - отыскали то, что требовалось. Если в картотеках это наименование отсутствует, то вряд ли можно рассчитывать на то, что где-нибудь в ОКЕАНе она произрастает.

Но командир Грэнси иного мнения.

– Не может быть, - категорически заявила она, - чтобы нигде в ОКЕАНе больше не росла эта "нигрум би-дуктус"! Ее найдут! Необходимо немедля отправляться назад.

– Обратно?!. А их, Карбура и Анджиолу, мы оставим на растерзание? Почему ты молчишь, командир Грэнси?
– настойчиво спросила Кванта.

– Я... думаю...
– с расстановкой произнесла Грэнси.
– Я думаю, что... что если они захотят - мы возмьем их с собой... в ОКЕАН.

– Вот именно, если захотят. Но давай лучше спросим у них! Ты, Анджиола?.. Ты, Карбур?.. Ты, Ирронго?..

Кванта обращалась поочередно ко всем троим, и каждый отрицательно покачал головой: нет, никто из них не покинет пределы "Эль-Параисо" и не откажется от своих идеалов.

– Зачем нам свобода, если наш народ угнетен!
– с горечью произнес Ирронго. Воцарилось тягостное молчание. Все ждали, что скажет Грэнси. Но и она не произнесла ни слова. Лицо ее выражало мучительное сомнение. Наконец она, покусывая губы, спросила:

Поделиться:
Популярные книги

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона