Тайны погорелого театра
Шрифт:
– Да уж. Провал, да еще в провинциальном городке – это сильный удар по репутации театра, – Камилла краем глаза наблюдала за происходящим на сцене. – Но, в таком случае, это ошибка со стороны режиссера, что в важных спектаклях главную роль исполняет одна актриса.
– Или того, кто активно продвигал ее, – заметил Рой, следивший за режиссером. – Что-то не похоже, что мистер Хармиш сильно переживает из-за пропажи своей примы.
– Подозреваешь его?
– Всех, – усмехнулся Рой. – Всю труппу, пока мне не докажут обратного. И не только труппу. Если виновны не они, значит, в город прибыли их конкуренты или нанятые ими люди, чтобы устранить
– Не буду говорить, что такое невозможно, – посмотрела на напарника девушка, – скорее, такое более чем возможно. Но мне бы очень не хотелось, чтобы последние твои подозрения сбылись.
– Мне кажется, или совсем недавно кто-то жаловался, что у нас слишком тихо и спокойно, – иронию в голосе эксперта можно было бы намазывать на хлеб.
– Наверное, я была не права, – призналась Камилла. – Хотелось, что в городе происходило что-то. Но краж и убийств я точно не хотела.
Между тем репетиция закончилась. Режиссер был явно удовлетворен увиденным. Он уже собирался сказать актерам последние напутственные слова, но к нему подошла девушка в пестром платье и что-то тихо произнесла.
– Так, – громко провозгласил Клодт, потом обернулся, увидел нежданных зрителей и вновь переключил внимание на сцену. – Большая просьба никуда не расходится. Девушки остаются в зале, молодые люди проходят в малую репетиционную. С нами хотят побеседовать следователи.
Задавать вопросы, зачем и почему они понадобились полиции, никто не стал. Актерская среда уже знала о пропаже Селены, и к подобному визиту была готова.
Рой и Камилла прошли в первые ряды.
– Итак, раз вы знаете, по какой причине мы тут собрались, я сразу озвучу вопрос, что вы делали через полчаса после спектакля. Сейчас рядом с нами остается, – эксперт сверился с записями в блокноте, – мисс Тереза Дельфин. Остальных прошу разойтись по залу и не переговариваться.
– А если вы не успеете всех спросить сегодня? – пискнула одна из актрис массовки. – Нам что, так и не разговаривать между собой?
– Разговаривать можно, – успокоил их следователь. – Но именно сейчас, пока вы вспоминаете, что было, не надо ничего обсуждать. Да и потом лучше не делиться воспоминаниями. Вы можете что-то спутать, а нам будет сложнее найти вашу приму.
Девушки понимающе покивали, потом благополучно распределились по свободным креслам. Камилла достала из сумочки подавляющий амулет и активировала его. Следователей и актрису сразу накрыло куполом, который не пропускал наружу звуки и несколько искажал изображения, так что прочитать по губам, сказаное, не представлялось возможным. При этом находящиеся внутри люди прекрасно видели и слышали то, что происходит снаружи.
– Что ж, мисс Дельфин, мы слушаем вас, – Рой устроился в кресле с одной стороны от девушки, Камилла расположилась по другую сторону.
– Ну, – девушка нервничала, но не сильно, – вчера, после того, как занавес опустили окончательно, я вернулась в свою гримерную. Там смыла грим и переоделась. Мне помогала Марсия. Потом мы сразу отправились в гостиницу. Там поужинали и пошли в номер.
– Марсия – это ваша служанка? – уточнила Камилла.
– Моя сестра. По отцу, – актриса потупилась, потом посмотрела сначала на одного следователя, потом на другого. – Дело в том, что у отца было одновременно две семьи. Он официально жил с мамой, а в другом районе у него была любовница и дочь. Когда все вскрылось, мама была в ярости. Дома произошел грандиозный скандал. Разумеется,
– Значит, вчера вы с сестрой вернулись из театра, отужинали в ресторане гостиницы. В котором часу это было? – вновь вернулся к делу Рой.
– Примерно около десяти вечера, – немного подумав, подсчитала Тереза. – Да, где-то так. В начале десятого я вернулась в гримерную. Быстро смыла грим, да он и не сложный, это не «Похождения Ловентрая по семи морям». Переоделась. И мы сразу покинули театр. Еще несколько человек удивлялись, что мы так быстро сбежали. Но я просто была очень голодна. Перед спектаклем вообще ничего не могла есть, а потом поняла, что умираю без еды.
– А кто именно видел, как вы уходили? – вновь уточнила стажер.
– Я еще не успела узнать, кто эти люди. Они работают в театре. Местные.
– Хорошо. Мы поговорим с ними, – пообещал Рой, после чего показал девушке план театра. – Вы бы не могли показать, где именно находится ваша гримерная, – Камилла развернула план театра.
Какое-то время актриса изучала расположение комнат относительно сцены, потом показала примерное местоположение.
– Кажется, здесь. Вы можете проверить. Комната номер двадцать три.
Камилла отметила номер в блокноте, после чего убрала схему. Потом она еще раз уточнит на плане в директорской все номера помещений. К сожалению, на их бумагах нумерация отсутствовала.
– Скажите, мисс Дельфин, а какие у вас были отношения с мисс Совендел? – поинтересовался Дарниш.
– Отношения, – на этот раз девушка задумалась на большее время. – Ровные, без конфликтов. Я училась у мисс Совендел. Наблюдала за ее игрой, старалась перенимать что-то, подмечала те мелочи, которые могли пригодиться в будущем. Селена была бесподобна. Не знаю, кому она обязана своим талантам, богам или демонам, но лучше нее я еще никого не знала.
– И вы никогда не мечтали занять ее место в составе? – поинтересовалась Камилла. – Ведь театр держался именно на мисс Совендел.
– Я мечтала, что когда-нибудь смогу сравниться с ней, и тогда меня тоже начнут ставить на главные роли. Я уже столько всего добилась сама, что рано или поздно это случилось бы. Мистер Хармиш еще весной сказал, что уговорил мистера директора в новом сезоне сделать один спектакль специально для меня, потому что нельзя, чтобы весь театр держался на одном актере.
– То есть, мистер Хармиш был не в восторге, что мисс Совендел играет все ключевые партии, – настала очередь Роя делать уточнения. – Мисс Стенвиш, прошу вас отметить это.
– То есть, вы думаете, что к исчезновению Селены причастен наш режиссер? – девушка зарыла рот ладонью. – Но он не мог. Я точно знаю. Почти все его спектакли созданы под Селену. Я даже не представляю, как мы с Амандой справимся с ее ролями. Мисс Стенвиш, мистер Дарниш, это не может быть мистер Хармиш, прошу, поверьте мне. Такого просто не может быть.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
