Тайны затерянных звезд. Том 2
Шрифт:
Секунда замешательства и немного растерянный голос капитана. Впрочем, он быстро взял себя в руки.
— Но другая сторона станции — это же где администраты! Они же моментально начнут стрелять!
— Не начнут. Мы с Кайто включили на станции режим карантина, пока они его не отключат, не смогут даже отстыковаться, не то, что открыть огонь! Но всё равно вам бы лучше поторопиться! Кайто совсем плох!..
— Он… Жив? — упавшим голосом спросил капитан.
— Пока да, — ответил я, пытаясь через тонированный светофильтр разглядеть глаза азиата. — Но это ненадолго, если
— Мы в пути! — бросил капитан, и отключился.
Вот и отлично. Теперь дело за малым — дожить до подмоги.
Я снова притянул Кайто к себе, так, что наши шлемы стукнулись друг о друга.
— Эй! — я поднял руку и костяшками слегка постучал по визору. — «Затерянные звёзды» вызывают Кайто! Держись, дружище, помощь уже близко!
— И-и-и… — тихо пропищал Кайто в ответ на это. — И-и-и…
— Кайто, дружище, смотри на меня! — велел я ему. — По сторонам не смотри! Смотри только на меня! Тут больше никого и ничего нет, только ты и я! Нет даже пола и потолка, нет никаких стен, гравитации тоже нет, поэтому ты чувствуешь, что паришь! А главное, нет космоса! Слышишь меня?! Это всё только в твоей голове!
Я нёс какой-то бессмысленный бред, пытаясь загрузить Кайто этой волной информации, чтобы его мозг был вынужден её осмыслять и хотя бы чуть-чуть отвлечься от задачи «бояться».
Но ничего не выходило.
Это срабатывало с ранеными бойцами — бредящими, или наоборот чересчур ушедшими в себя, — но не сработало с Кайто. Его страх явно был чем-то другим, и методы, работавшие тогда, не работали сейчас.
Но других методов я не знал.
— Ну же, дружище! Давай, просто представь, что ты находишься в своей голове! Ты в своей голове! Я в твоей голове! Мы оба в твоей голове, балда! Ты же не боишься того, что в твоей собственной голове, верно? Я явно сказал что-то не то…
Или наоборот — то, что нужно.
Даже за тёмным светофильтром было заметно, как веки Кайто дрогнули, и он моргнул. Потом медленно закрыл рот и сфокусировал взгляд на мне.
— Очень боюсь, — тихо, чуть ли не шёпотом, будто доверяя самый важный свой секрет, ответил Кайто. — Я… жутко боюсь того, что у меня в голове… Даже больше, чем космоса…
Это откровение было настолько неожиданным, что я даже не нашёлся, что на это ответить.
А времени на раздумья мне никто и не дал. Внезапно по глазам резанул яркий свет, а когда я, рефлекторно захлопнув свой светофильтр, повернулся в сторону его источника, то оказалось, что это наш корабль!
«Затерянные звезды» на всех парах вылетел из-за станции, и по крутой траектории, конец которой явно просматривался в полусотне метров от нас, устремился вперёд.
— Смотри! — я снова треснул Кайто по шлему. — Наши!
Кайто ничего не ответил. С момента его последнего слова его глаза так и остались смотреть туда, где только что было моё лицо, хотя меня в той точке уже не было. Кайто снова ушёл в себя, но теперь это больше не было похоже на приступ иррациональной паники, когда человек сам не знает, почему он боится.
Сейчас он отлично знал, почему он боится.
Корабль подлетел вплотную, снижая скорость маневровыми двигателями,
— Рад вас видеть. Так же говорят люди в подобных ситуациях?
— Прогрессируешь, железяка! — ухмыльнулся я, хватаясь за его руку и подтягивая нас к роботу. — Давай обратно, надо отсюда сваливать как можно быстрее!
Капитан не сбрасывал скорость до нуля, поэтому, как только Жи, накручивая фал на руку, затащил нас в шлюз, тут же дал тяги на полную — нас даже качнуло, на мгновение вжимая в стенку шлюза. Кроме Жи, конечно, у этого стабилизация такая, что хоть на бешеного быка ставь — устоит. На одной ноге.
— Пиявка, подкрепление прибыло! — объявил я, стаскивая шлемы с себя и с Кайто и бросая их прямо на пол. — Сейчас будем!
Я подхватил азиата на плечо, благо весил он как болонка, и поспешил в лазарет.
Глава 22
Ворвавшись в лазарет, я сразу же протянул Пиявке пузырёк с «иммунозой», который ещё на ходу достал из нагрудного подсумка:
— Держи!
Пиявка подскочила ко мне, выхватила из рук пузырёк и тут же переместилась обратно к Кори, хватая по пути со стола явно приготовленный заранее одноразовый шприц в упаковке.
— Тут Кайто тоже надо помочь… — я сгрузил азиата на кресло. — Наверное…
— Потом! — не глядя бросила Пиявка. — Не умрёт!
Я помог Кайто снять скафандр, оглядел азиата с ног до головы и мысленно согласился — действительно, на умирающего он не походил. Да и помощь ему, вероятно, нужна была сугубо психологическая, с минимальным вмешательством препаратов…
В любом случае, это уже не мои проблемы. Я человек простой, моя задача была вытащить Кайто из глубокой космической задницы, и я её выполнил.
— Пиявка тебе поможет, — я хлопнул Кайто по плечу. — Договорились? Продержишься ещё немного?
Кайто отстранённо кивнул, снова глядя куда-то внутрь себя.
Что ж, реакция есть, связь с миром не потеряна. С остальным справимся. И я со спокойной совестью вышел из лазарета. Зашёл скинуть скафандр, потом в каюту, чтобы избавиться от врекерского снаряжения, и наконец отправился туда, куда и собирался изначально. На мостик.
На мостике был только капитан. Он сидел в пилотском кресле, полубоком, так, чтобы видеть вход — явно ждал меня. Возможно, именно поэтому никого больше и не было — попросил выйти, чтобы мы поговорили наедине.
Что ж, пусть так. Меня свидетели не смутили бы, всё равно все на одном корабле находимся, но пусть.
Я прошёл вперёд и сел в кресло радарного поста — оттуда удобнее всего было бы разговаривать с капитаном.
Он молча проводил меня взглядом до тех пор, пока я не уселся в кресло, но даже и после этого не сказал ни слова. Только сидел и смотрел на меня с лёгкой улыбкой, будто знал что-то, чего не знаю я.
Да, в общем-то, так оно и было…
— Как я понимаю, никто кроме меня никакой проблемы в этом не видит? — наконец начал я разговор вопросом, который беспокоил меня больше всего.