Тайны
Шрифт:
Подали аперитивы. Хотя говорил в основном Чарльз, который периодически обращался к ней, Регина не могла не ощущать присутствия Слейда, выбравшего себе место рядом. Во всем его поведении сквозило напряженное внимание. И это нисколько не походило на гнев.
– Как вам понравился наш замечательный город, дорогая?
– Очень. Мне всегда здесь нравилось. Я и раньше приезжала к моим родственникам д'Арчаядам.
– Ах, да! Великолепные люди - Бретт и его жена. Скажите, вы хорошо знаете город?
– Не сказала бы.
Чарльз
– Ты поступаешь неразумно, сынок. Пренебречь обществом своей прелестной жены, чтобы заниматься моими делами… С этим должно быть немедленно покончено.
К огромному удивлению Регины, Слейд сказал:
– Я полностью согласен, Чарльз.
Тот улыбнулся.
– Почему бы тебе не показать ей город? Сходите в консерваторию, пообедайте на Киарни-стрит, осмотрите наши великолепные музеи и галереи. Можно посетить Китайский квартал, - он повернулся к Регине.
– Вы когда-нибудь были в Китайском квартале?
– Нет.
– Это - любопытное место.
Регина посмотрела на Слейда. Вначале мысль о том, что он поведет ее по городу, показалась привлекательной, несмотря на то, что она продолжает настаивать на разводе. Но через какое-то время ей стало не по себе. Регина еще раз взглянула на него. Нет, она выходила замуж за другого человека в Мирамаре. После ее прибытия в город каждая встреча с ним подтверждала это. Словно складывались части головоломки, придуманной им когда-то. Регина жаждала узнать о нем, как можно больше.
– Что ты делаешь завтра?
– Слейд бросил на нее испытующий взгляд.
Регина с трудом выдавила из себя:
– Н-ничего, - ее голос слегка дрожал - я хочу сказать, что у меня пока нет никаких планов.
– Я заеду за тобой в десять.
Она должна отказаться! Она должна встать и уйти отсюда немедленно! Оставаться со Слейдом опасно. Он околдовывает ее. Она не может быть собой - с той самой минуты, как они встретились. Он заставляет ее забыть, сколько боли он ей причинил. Однако Регина не смела ослушаться своего бешено бьющегося сердца, надеясь, что ей не придется сожалеть.
– К десяти я буду готова.
Глаза Слейда вспыхнули. Ей трудно было дать определение тому чувству, которое в них отразилось. Возможно, триумф?
Чарльз захлопал в ладоши:
– Отлично! Слейд, я не хочу, чтобы ты появлялся в офисе в течение недели.
За ужином Чарльз усадил Регину по правую руку от себя, как почетную гостью. Он все время улыбался, не скрывая своей радости, председательствуя за столом, за которым собрались друзья и члены семьи. Слейд, как ни в чем ни бывало, занял место рядом с ней.
Регина взглянула на Ксандрию, которая была великолепна в изысканном, сильно декольтированном платье из кроваво-красной ткани. Эдвард сидел рядом с ней, элегантный, неотразимый в своем белом пиджаке и черном широком галстуке.
Ужин был превосходным - восемь блюд, приготовленных шеф-поваром Манна, который когда-то работал
Меж бельгийских салфеток тончайшего батиста на столе сверкали французский хрусталь фарфор от Уотерфорда. Посередине стола высилась ваза в форме тропического цветка, расписанная оранжевыми и пурпурными птицами. Ксандрия заметила вслух, что тропические мотивы сейчас весьма популярны. В Лондоне Регина не могла бы поужинать более изысканно.
Ее муж за ужином молчал. Но это было не то напряженное молчание, которое она наблюдала в Мирамаре. С одной стороны, он был расслаблен - таким она его еще вообще не видела - с другой стороны, Регина была уверена, что Слейд постоянно чувствует ее присутствие. Как и она - его.
Беседа текла непринужденно: обсуждение достоинств бордо и преимуществ совиньона сменялось дифирамбами в адрес виноградных лоз во Франции в Ротшильдском поместье. В основном говорили Чарльз, Ксандрия и Эдвард.
Подали десерт.
– Почему бы после ужина нам не выпить по коктейлю, папа?
– спросила с улыбкой Ксандрия.
– Я не возражаю, - Чарльз глянул на Эдварда и Слейда.
– А вы, джентльмены?
– Я всегда любил общество, - Эдвард томно посмотрел на Ксандрию, которая тепло улыбнулась ему.
– Ты всегда любил общество женщин, - сухо заметил Слейд. Глаза Регины округлились, когда она увидела, что его рука легла на спинку ее стула. Рукав задел обнаженную шею.
– В отличие от тебя, - парировал Эдвард, - который не в состоянии даже заметить, что в комнату входит прелестнейшая из женщин.
Слейд неожиданно улыбнулся:
– Сегодня вечером мне это удалось.
Регина быстро взглянула на него. Как и остальные мужчины, Слейд спокойно пил красное вино Он ни в малейшей степени не выглядел смущенным. И он только что признался, что ЗАМЕТИЛ ЕЕ, когда она вошла. Не таясь, он признался в этом!
– Если ты не будешь замечать свою жену, ее заметит другой, - со значением в голосе произнес Эдвард. Подали шерри и портвейн.
Слейд слегка пошевельнулся на стуле, Регина почувствовала, как его колено коснулось ее под столом. Она замерла. Пульс участился, словно только ожидая этого намека.
– Если кто-либо другой посмотрит на мою жену неподобающим взглядом, он глубоко пожалеет об этом. В присутствии женщин мне не хотелось бы говорить о том, какая ему уготована судьба.
Изумленная Регина обернулась к нему.
Слейд едва заметно улыбался.
В какую игру он играет? Что происходит? И что все это может значить?
Этот поток вопросов был прерван словами Чарльза:
– Могу я попросить вашего внимания?
– спросил он, постучав ложечкой по пустому бокалу. Все посмотрели на него. Во время этой драматической паузы Регина уже почувствовала, что последует дальше. Чарльз нащупал нагрудный карман и вытащил конверт.
– Вначале я хочу произнести тост в честь новобрачных!