Тайные фрегаты
Шрифт:
— Я сам пойду с ним.
Глава 34
Охотника звали Балтазар. Высок ростом, борода лопатой, волосы до плеч. Кожа на лице бурая, прорезана многочисленными морщинами, а глаза голубые как незабудки. Пристально посмотрел на Ивана и только покачал головой. Из дома молча вынес ружье с длинным стволом, пороховой рог, патронную сумку и приказал:
— Заряжай!
Кивнул стоявшему рядом чернокожему слуге. Тот отбежал к дальнему кусту и повесил на него свою соломенную шляпу.
— Стреляй!
Грохнул выстрел. Охотник удовлетворенно что-то пробурчал и указал на стоявший в конце изгороди столб. Слуга перевесил шляпу, но на этот раз Иван промазал.
— Хватит, порох
— Болел. Еда на корабле была плохой.
— Понял. Какие знаешь молитвы?
Такой вопрос несколько озадачил Ивана. Все последние годы обходился заученными с детства молитвами. На кораблях священники в душу не лезли, вопросами веры не донимали. Пой хором на общей молитве и дело с концом! Сейчас вспомнил, что латинскую грамоту осваивал по голландской Библии. Да еще на память пришли воскресные проповеди маленького капитана на «Сирене» и гимн, которым все славили Всевышнего.
Теперь исполнил его и добавил несколько фраз из Библии. Балтазар заулыбался, замахал руками:
— Довольно, довольно! Вижу, что ты нашей веры! В походе быстро поправишься на свежем мясе и наших арбузах. Еще не пробовал? Их в буше [45] много растет. Кафр [46] ! Принеси арбуз баасу [47] !
Иван с удовольствием ел сочные розовые ломти незнакомого зелено-полосатого овоща и внимательно слушал Балтазара, рассказывающего о предстоящей поездке.
45
Буш — кустарниковые заросли южноафриканского плоскогорья.
46
Кафр — от арабского «неверный». Пренебрежительное обращение белых переселенцев к чернокожим.
47
Баас — господин, хозяин.
— Отправимся с тобой на северо-восток и поднимемся на плоскогорье. Дорог туда нет, но мне путь указал известный охотник Ян Данкерет. На слоновьих бивнях, львиных шкурах и страусовых перьях он сколотил целое состояние, купил землю и рабов. В тех краях много диких зверей, а слоны бродят стадами в триста и более голов. Если нам повезет, то за два-три месяца добудем столько отличной слоновьей кости, что без труда расплатимся с губернатором. Да и сами не останемся в убытке. Осенью в Капштад придет караван торговых судов из Азии, а с ними индийские купцы. Они очень ценят бивни африканских слонов, которые по всем статьям превосходят те, что добываются в других частях света. Ну и мы с тобой постараемся — каждый бивень будет не менее семи футов [48] и потянет на двести, а то и более фунтов [49] .
48
Фут равен 30, 48 сантиметров.
49
Фунт равен 435 граммам.
— Я слонов еще и не встречал. Слышал, что это громадные звери, страшно сильные и свирепые. Правда видел стопушечник «Слон», который одним залпом сбил испанцу все мачты. Думаю, не зря кораблю дали такое имя!
— Еще насмотришься. Дикари добывают слонов разными способами, устраивают хитрые ловушки или просто так утыкают копьями и стрелами, что зверь истечет кровью. Самые отчаянные
— Эти самые? — Иван с сомнением покачал головой, глядя на чернокожих слуг, неторопливо грузивших вещи на два громадных фургона.
— Это покупные рабы с севера, в колонии они чужие и до смерти боятся своих диких собратьев. Называют их людоедами и дьяволами, а сами в буше не могут и шага ступить. С нами пойдут только двое из них, будут варить еду. Я же говорю о бушменах, настоящих охотниках. Они понимают язык обезьян и знают все повадки зверей.
В поход выступили на следующий день. Каждый фургон, крытое шкурами массивное сооружение на окованных железом колесах, тянуло пять пар быков. Балтазар и Иван ехали на лошадях, заряженные ружья держали в седельных кобурах. Губернатор и многие жители Капштада пришли проводить их в дорогу. Женщины печально вздыхали, прикладывали к глазам платочки, мужчины покачивали головами.
— Видишь, никто из них не захотел составить нам компанию, — усмехнулся Балтазар, когда маленький караван оставил город. — Уцепились за свои домишки и огороды, живут впроголодь в ожидании грошовой прибыли от прибытия торговых судов. Одним словом, настоящие бюргеры домоседы, которые боятся заглянуть за пограничную реку.
— А ты не боишься?
— Ха! Я как карающий меч Господа! Опасаюсь только Его гнева! Сижу в седле, конь отличный, в руке у меня дальнобойный мушкет, запасной карабин в фургоне. Собаки впереди, они зверя и человека почуют издалека. А впереди, на востоке, лежат необъятные земли, на которых можно выращивать богатые урожаи и пасти тучные стада. Сейчас там бродят лишь дикие звери и малочисленные племена готтентотов и бушменов. Человеку богобоязненному, сильному и смелому сам Господь указывает дорогу в эти края!
— Есть такие, кто согласен с тобой?
— Это настоящие люди. И таких называют буры, а не бюргеры. Скоро сам увидишь одного из них. Его зовут баас Абрахам, как и пророка в Ветхом Завете.
Хозяйство бура увидели на второй день пути. Приземистый дом с толстыми стенами и узенькими окнами был крыт жердями и дерном. Высокий забор и изгородь из колючих кустарников окружали службы и загоны для скота. На берегу протекавшего рядом ручья зеленел сад. Хозяин, плотный и коренастый, с выгоревшими на солнце волосами, приветливо встретил гостей. Зычно прикрикнул на чернокожих слуг, приказал накормить быков и лошадей, запереть собак, а фургоны поставить так, чтобы они не заслоняли ворота на скотный двор.
— В прошлом месяце готтентоты пытались угнать моих коров, — пояснил хозяин. — Собаки подняли лай, и пришлось стрелять прямо из окна. Не стоит вспоминать об этом. Балтазар, какие новости в городе? Откуда ты, молодой баас? Отведайте моего вина!
Расположились на веранде, где стоял грубо сколоченный стол, и пили кислое вино из толстых глиняных кружек. Бур внимательно выслушал ответы, задал новые вопросы, справился о ценах на рынке Капштада. Рассказ Ивана о войне в Европе не вызвал у него особого интереса.
— У нас с готтентотами постоянно идет война из-за пастбищ, — сообщил он, попыхивая короткой глиняной трубочкой. — Для дикарей быки и коровы как родные братья и сестры. Каждого из них называют по имени, узнают еще издали. На мясо забивают лишь старую скотину и делают это только по большим праздникам.
— Так у них скот единственное богатство, — заметил Балтазар. — Эти племена хоть и умеют плавить железо, ковать ножи и топоры, но землю не пашут, запасов не делают. Собственный скот для них святыня, а чужой только вводит в соблазн. Вот поэтому они и угнали коров у губернатора и оставили весь Капштад без мяса и молока.