Тайный крестовый поход
Шрифт:
— Я живу простой жизнью человека в рясе, господин. Такие, как я, не привлекают к себе внимания.
— Возможно, — Сибранд на мгновение сощурил глаза, — или возможно они тебя не знают, потому что ты не слуга Божий, а ассассин!
С этими словами он толкнул священника, и старик тяжело упал на колени.
— Нет! — решительно возразил он.
— У тебя такая же одежда.
Отчаяние захватило монаха.
— Если они одевают одежды, похожие на наши, то делают это лишь для того, чтобы вызвать неразбериху и страх. Не поддавайтесь.
— Ты назвал меня трусом? — закричал
— Нет. Нет. Я-я… не понимаю, п-почему вы так г-говорите… Я не сделал ничего плохого.
— Я не обвинял тебя в чем-либо, почему же ты оправдываешься? Чувство вины вынуждает признаться?
— Я ни в чем не признаюсь, — ответил священник.
— О, непокорен до самого конца?
Священник, казалось, был в ужасе. Что бы он ни говорил, всё поворачивалось против него.
— О чем вы говорите?
Альтаир увидел, как череда эмоций сменилась на лице старика: сперва страх, потом растерянность, отчаяние и, наконец, безнадежность.
— Уильям и Гарнье были слишком самоуверенны. И заплатили за это своими жизнями. Я не повторю их ошибки. Если ты и в самом деле служитель Господа, то Создатель заступится за тебя. Пусть Он остановит мою руку.
— Ты безумен, — воскликнул священник. Он повернулся к собравшейся толпе. — Неужели никто из вас не остановит это? Этот человек охвачен страхом и видит врагов там, где их нет.
Его товарищи смущенно переминались с ноги на ногу, но ничего не ответили. Промолчали и остальные зрители, бесстрастно смотревшие на разворачивающуюся сцену. Они видели, что священник — не ассассин, но думали, что это не имеет никакого значения. Люди были рады, что не они стали объектами ярости Сибранда.
— Похоже, люди со мной согласны, — заявил Сибранд, обнажая меч. — Всё, что я делаю, я делаю ради Акры.
Когда Сибранд вонзил клинок в живот священника, тот закричал, скорчившись, а грандмастер вытащил меч из тела и вытер лезвие. Старик некоторое время ещё корчился на причале, а потом жизнь оставила его тело. Солдаты Сибранда подтащили тело к краю причала и бросили в воду.
Сибранд внимательно следил за происходящим.
— Будьте бдительны, люди. Докладывайте обо всём подозрительном стражникам. Я сомневаюсь, что этот был последним. Упрямые ублюдки… А теперь за работу.
Альтаир увидел как Сибранд и двое его телохранителей пошли к лодке. Тело священника, сброшенное в воду, ударилось о борт, а потом его медленно понесло течением через мусор и обломки в гавань. Альтаир пристально посмотрел на море и увидел вдали большой корабль. Он подумал, что если у Сибранда и есть убежище, то оно, несомненно, там. Взгляд ассассина вновь вернулся к лодке Сибранда. Он увидел, как рыцарь внимательно оглядывает воду вокруг суденышка. В поисках ассассинов. Он всегда их искал. Будто бы они могли появиться прямо из воды.
«Что именно он будет делать?» — подумал Альтаир, подкрадываясь к ближайшим останкам некогда огромного корабля. Перепрыгивая с одной развалившейся лодки на другую, ассассин легко подобрался к кораблю Сибранда. Он увидел, как грандмастер
Тут его заметил дозорный и уже вскинул лук, но Альтаир успел раньше, швырнув в противника метательный нож. Ассассин мысленно выругался из-за того, что времени на подготовку к убийству не оставалось. Вместо того чтобы молча упасть на деревянную платформу, дозорный с всплеском свалился в воду.
Альтаир бросил взгляд на корабль и увидел, что Сибранд тоже услышал шум и запаниковал.
— Я знаю, что ты там, ассассин! — закричал он, срываясь на визг, и скинул с плеча лук. — Сколько ты ещё будешь прятаться? Доки патрулирует сотня моих солдат! Они найдут тебя! И ты заплатишь за всё!
Альтаир прижался к столбу платформы, стараясь спрятаться. Внизу плескалась вода. Больше не было ни звука. Альтаир стоял тихо, почти как призрак, и эта тишина должна была испугать Сибранда ещё больше, что и нужно было ассассину.
— Покажись, трус! — продолжал орать Сибранд, в голосе у него звучал страх. — Покажись, и мы тебя прикончим!
«Всему своё время», подумал Альтаир. Сибранд выстрелил из лука в воздух, достал из колчана новую стрелу и выстрелил ещё раз.
— Стража! — крикнул Сибранд в сторону нижней палубы. — Он где-то здесь! Найдите его и прикончите! Тому, кто принесет мне голову ассассина — награда!
Альтаир перепрыгнул с платформы, на которой стоял, на корабль, уцепился за борт. Стук, с которым он коснулся корпуса корабля, заглушили волны, бьющиеся о борт. Альтаир ждал, прижавшись к корпусу, и слушал, как испуганно кричит Сибранд на верхней палубе. Потом Альтаир начал медленно карабкаться наверх. Дождавшись, пока Сибранд отвернется, ассассин влез на палубу и оказался в паре метров от грандмастера тевтонцев, бродившего по палубе, выкрикивая угрозы в пустое море, оскорбления и приказы солдатам, бегающим на нижней палубе.
Подкравшись к Сибранду сзади, Альтаир подумал, что грандмастер — мертвец. Его убил собственный страх, хотя он был слишком глуп, чтобы осознать это.
— Прошу… не делай этого, — произнес Сибранд, опускаясь на палубу; клинок Альтаира пронзил его горло.
— Ты боишься? — спросил ассассин, убирая клинок.
— Конечно, — ответил Сибранд таким тоном, словно говорил с идиотом.
Альтаир вспомнил, как грубо Сибранд обращался со священником.
— Но ты будешь в безопасности, — возразил он, — в руках своего Бога…
Сибранд коротко хохотнул.
— Неужели мои братья ничему тебя не научили? Я знаю, что меня ждет. Всех нас.
— Если не Бог, то что же?
— Пустота. Там ничего нет. Поэтому я боюсь.
— Ты не веришь, — удивился Альтаир. Неужели это правда? Сибранд не верит? Бога нет?
— Как я могу верить, зная то, что знаю? Я видел. Сокровище показало нам.
— Показало что?
— То, что жизнь — это всё, что у нас есть.
— Тогда поживи немного, — сказал Альтаир, — расскажи, какую роль играл в этом ты?