Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайный крестовый поход
Шрифт:

— Я живу простой жизнью человека в рясе, господин. Такие, как я, не привлекают к себе внимания.

— Возможно, — Сибранд на мгновение сощурил глаза, — или возможно они тебя не знают, потому что ты не слуга Божий, а ассассин!

С этими словами он толкнул священника, и старик тяжело упал на колени.

— Нет! — решительно возразил он.

— У тебя такая же одежда.

Отчаяние захватило монаха.

— Если они одевают одежды, похожие на наши, то делают это лишь для того, чтобы вызвать неразбериху и страх. Не поддавайтесь.

— Ты назвал меня трусом? — закричал

Сибранд, голос его дрогнул. — Хочешь подорвать мой авторитет? Или, возможно, хочешь настроить моих рыцарей против меня?

— Нет. Нет. Я-я… не понимаю, п-почему вы так г-говорите… Я не сделал ничего плохого.

— Я не обвинял тебя в чем-либо, почему же ты оправдываешься? Чувство вины вынуждает признаться?

— Я ни в чем не признаюсь, — ответил священник.

— О, непокорен до самого конца?

Священник, казалось, был в ужасе. Что бы он ни говорил, всё поворачивалось против него.

— О чем вы говорите?

Альтаир увидел, как череда эмоций сменилась на лице старика: сперва страх, потом растерянность, отчаяние и, наконец, безнадежность.

— Уильям и Гарнье были слишком самоуверенны. И заплатили за это своими жизнями. Я не повторю их ошибки. Если ты и в самом деле служитель Господа, то Создатель заступится за тебя. Пусть Он остановит мою руку.

— Ты безумен, — воскликнул священник. Он повернулся к собравшейся толпе. — Неужели никто из вас не остановит это? Этот человек охвачен страхом и видит врагов там, где их нет.

Его товарищи смущенно переминались с ноги на ногу, но ничего не ответили. Промолчали и остальные зрители, бесстрастно смотревшие на разворачивающуюся сцену. Они видели, что священник — не ассассин, но думали, что это не имеет никакого значения. Люди были рады, что не они стали объектами ярости Сибранда.

— Похоже, люди со мной согласны, — заявил Сибранд, обнажая меч. — Всё, что я делаю, я делаю ради Акры.

Когда Сибранд вонзил клинок в живот священника, тот закричал, скорчившись, а грандмастер вытащил меч из тела и вытер лезвие. Старик некоторое время ещё корчился на причале, а потом жизнь оставила его тело. Солдаты Сибранда подтащили тело к краю причала и бросили в воду.

Сибранд внимательно следил за происходящим.

— Будьте бдительны, люди. Докладывайте обо всём подозрительном стражникам. Я сомневаюсь, что этот был последним. Упрямые ублюдки… А теперь за работу.

Альтаир увидел как Сибранд и двое его телохранителей пошли к лодке. Тело священника, сброшенное в воду, ударилось о борт, а потом его медленно понесло течением через мусор и обломки в гавань. Альтаир пристально посмотрел на море и увидел вдали большой корабль. Он подумал, что если у Сибранда и есть убежище, то оно, несомненно, там. Взгляд ассассина вновь вернулся к лодке Сибранда. Он увидел, как рыцарь внимательно оглядывает воду вокруг суденышка. В поисках ассассинов. Он всегда их искал. Будто бы они могли появиться прямо из воды.

«Что именно он будет делать?» — подумал Альтаир, подкрадываясь к ближайшим останкам некогда огромного корабля. Перепрыгивая с одной развалившейся лодки на другую, ассассин легко подобрался к кораблю Сибранда. Он увидел, как грандмастер

поднялся на верхнюю палубу, взгляд Сибранда безостановочно метался по воде. Альтаир услышал, как тот приказал своим воинам охранять нижнюю палубу, поэтому ассассин перебрался на ближайшую к кораблю платформу.

Тут его заметил дозорный и уже вскинул лук, но Альтаир успел раньше, швырнув в противника метательный нож. Ассассин мысленно выругался из-за того, что времени на подготовку к убийству не оставалось. Вместо того чтобы молча упасть на деревянную платформу, дозорный с всплеском свалился в воду.

Альтаир бросил взгляд на корабль и увидел, что Сибранд тоже услышал шум и запаниковал.

— Я знаю, что ты там, ассассин! — закричал он, срываясь на визг, и скинул с плеча лук. — Сколько ты ещё будешь прятаться? Доки патрулирует сотня моих солдат! Они найдут тебя! И ты заплатишь за всё!

Альтаир прижался к столбу платформы, стараясь спрятаться. Внизу плескалась вода. Больше не было ни звука. Альтаир стоял тихо, почти как призрак, и эта тишина должна была испугать Сибранда ещё больше, что и нужно было ассассину.

— Покажись, трус! — продолжал орать Сибранд, в голосе у него звучал страх. — Покажись, и мы тебя прикончим!

«Всему своё время», подумал Альтаир. Сибранд выстрелил из лука в воздух, достал из колчана новую стрелу и выстрелил ещё раз.

— Стража! — крикнул Сибранд в сторону нижней палубы. — Он где-то здесь! Найдите его и прикончите! Тому, кто принесет мне голову ассассина — награда!

Альтаир перепрыгнул с платформы, на которой стоял, на корабль, уцепился за борт. Стук, с которым он коснулся корпуса корабля, заглушили волны, бьющиеся о борт. Альтаир ждал, прижавшись к корпусу, и слушал, как испуганно кричит Сибранд на верхней палубе. Потом Альтаир начал медленно карабкаться наверх. Дождавшись, пока Сибранд отвернется, ассассин влез на палубу и оказался в паре метров от грандмастера тевтонцев, бродившего по палубе, выкрикивая угрозы в пустое море, оскорбления и приказы солдатам, бегающим на нижней палубе.

Подкравшись к Сибранду сзади, Альтаир подумал, что грандмастер — мертвец. Его убил собственный страх, хотя он был слишком глуп, чтобы осознать это.

— Прошу… не делай этого, — произнес Сибранд, опускаясь на палубу; клинок Альтаира пронзил его горло.

— Ты боишься? — спросил ассассин, убирая клинок.

— Конечно, — ответил Сибранд таким тоном, словно говорил с идиотом.

Альтаир вспомнил, как грубо Сибранд обращался со священником.

— Но ты будешь в безопасности, — возразил он, — в руках своего Бога…

Сибранд коротко хохотнул.

— Неужели мои братья ничему тебя не научили? Я знаю, что меня ждет. Всех нас.

— Если не Бог, то что же?

— Пустота. Там ничего нет. Поэтому я боюсь.

— Ты не веришь, — удивился Альтаир. Неужели это правда? Сибранд не верит? Бога нет?

— Как я могу верить, зная то, что знаю? Я видел. Сокровище показало нам.

— Показало что?

— То, что жизнь — это всё, что у нас есть.

— Тогда поживи немного, — сказал Альтаир, — расскажи, какую роль играл в этом ты?

Поделиться:
Популярные книги

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце