Тайный любовник
Шрифт:
– Сейчас спущусь! – Аллисон взглянула на себя в зеркало. Она сменила помятый рабочий костюм на черные брюки и черный с белым свитер, причесалась и освежила макияж. Надо выглядеть так, будто она владеет ситуацией, даже если это не соответствовало действительности.
– Привет, Меган, – услышала она голос Брэда еще с лестницы.
– Брилл? – удивленно взвизгнула Меган.
– Ага, я собственной персоной.
– Ты так смешно выглядишь.
, Как, черт возьми, он должен выглядеть, чтобы Меган нашла его
В ее дверях стоял чисто выбритый мужчина с короткими вьющимися волосами в синем свитере и светлых джинсах. Он смущенно ухмыльнулся.
– Я забыл предупредить, что побрился и подстригся.
– Ты выглядишь… совсем иначе. Просто не узнать. – Неужели с этим мужчиной она занималась любовью, знает все тайны его тела? Этот человек был чужим. Она о нем ничего не знала. Куда делся тот знакомый мужчина, которому она привыкла доверять и которого полюбила? Она почувствовала себя одинокой и брошенной.
Он потер рукой гладкий подбородок.
– Это все еще я. Я же таким и был под теми зарослями.
Она нервно рассмеялась над своей собственной глупостью.
– Ты хорошо выглядишь, – смущенно сказала она. Это было правдой. Он выглядел просто потрясающе. – Надо только немного привыкнуть.
– Мы можем поехать за папой? – спросила Меган.
– Я обо всем уже договорился. Надо лишь поехать и забрать его.
– Тогда поехали. – Меган выскочила на веранду.
– Ты не можешь взять этот чемодан? Там вещи Дугласа, – попросила Аллисон.
Брэд поднял чемодан и легко вынес его из дома. Аллисон задержалась, чтобы запереть дверь.
– Ух, это твой грузовик? Клево!
Аллисон повернулась и увидела припаркованный у дома новый грузовик.
– Он мой. – Он улыбнулся Аллисон. – Правда.
– Узнаю. Мы с Риком записали номер, когда он стоял у дома твоего отца.
Его улыбка стала шире.
– Помню, как же. Ты меня выследила. Я здорово обозлился, но все равно восхищался твоей предприимчивостью.
Он восхищался ее предприимчивостью. Приятно слышать.
Брэд положил ей ладонь между лопатками, подтолкнул к машине, и наконец Аллисон узнала его. Она узнала бы это прикосновение даже в темноте. Оно было теплым, возбуждающим, как бы соединяющим их тела.
Аллисон резко остановилась и повернулась к нему. Теперь она видела лишь глаза, глаза Брэда – ясные, карие, умные и любящие. Именно из-за его глаз она при первой же встрече не поверила, что он – бездомный. Она подняла руку и коснулась его лица, испытывая смешную радость – будто только что нашла то, что, как считала, навсегда потеряла.
Она его любила. Все так просто и так сложно. Если любить его означало зависеть, быть уязвимой, что же, значит, так тому и быть. Похоже, от нее уже ничего не зависело.
Но она не может судить его по тем меркам, по которым она судила Дугласа.
– Мам! Брилл! Поехали!
Меган стояла рядом с белым грузовиком и нетерпеливо махала им, прося поторопиться.
– Не лучше ли взять мою машину? – спросила Аллисон. – В твоем грузовике места для всех не хватит.
– Д-р Дуг может разместиться в кузове, – сказал Брэд. – Скорее протрезвеет.
Аллисон весело рассмеялась, представив себе Дугласа в кузове грузовика. На самом деле она смеялась, потому что ей было хорошо. Так что любой повод годился.
После долгого ожидания, показавшегося вечностью, появился Дуглас. Рубашка и обычно идеально отглаженные брюки смяты и в пятнах, лицо осунулось. На короткое мгновение Аллисон даже стало его жалко.
– Папа! – Меган бросилась к нему и обняла.
– Моя милая маленькая принцесса, я уже боялся, что больше тебя не увижу.
Аллисон опустила голову, чтобы скрыть отвращение. К ее удивлению, он одной рукой обнял Меган и повернулся к ней:
– А вот моя милая жена.
– Бывшая жена, – напомнила она, уклоняясь от его объятия и отходя к Брэду. – Сейчас твоя жена Бонни, и лучше тебе поскорее придумать оправдания, чтобы добиться ее прощения. На данный момент она не слишком тобой довольна.
– Эта пустышка! – взорвался он, употребляя слово, за которое порицал Аллисон. Он перевел взгляд на Брэда, впервые его заметив. – А это кто?
Аллисон хотела было напомнить ему о предыдущих встречах с Брэдом, но вовремя сообразила, что Дуглас не узнал его без бороды.
– Детектив Брэд Мэлоун, – ответила она. Глаза Дугласа сузились.
– Детектив? Зачем ты наняла детектива? Откуда у тебя деньги?
Аллисон хотела возразить, но Брэд опередил ее.
– Я работаю в департаменте полиции Оклахома-Сити, – сухо сообщил он.
– А, вот какой детектив. Ну что же, я признателен, что вы помогли сегодня Аллисон со всеми неприятными деталями. Ей, как жене врача, редко приходится сталкиваться с такими вещами. – Он выпустил Меган и протянул руку Брэду. – Приятно познакомиться. Не стесняйтесь, звоните, если нужны будут пожертвования в фонд.
Брэд руку проигнорировал, а Аллисон вспомнила, как неделю назад Дуглас вытер ладонь о брюки, после того как пожал руку Брэду. Так что Брэд прав.
– Мы уже встречались, – сказал Брэд. – Может быть, вашим наемникам нужна еще одна фотография? – Он потер подбородок. – Без бороды.