Те, кто в опасности
Шрифт:
На борту катера было двое пиратов, почти голых, если не считать грязных куфий и набедренных повязок. Арабы изумленно посмотрели на Гектора. Один вскочил с автоматом в руках, но прежде чем сумел поднять оружие, Гектор ударил его плечом и отправил за борт, в воду. Второй склонился к серебристо-красному подвесному мотору в двести лошадиных сил. Он начал выпрямляться, но недостаточно быстро. Гектор перепрыгнул через банку, сделал два быстрых шага и пнул поднятый подбородок, как футбольный мяч. Голова пирата запрокинулась, и он упал на капот мотора, потом соскользнул на дно лодки и лежал там беспомощный, как пойманная рыба.
Но в этот миг с танкера упал и погрузился в воду перед самым носом катера человек. Когда прыгун пролетал мимо, Гектор узнал его. Он сбросил скорость, перевел двигатель в нейтральное положение, побежал вперед и всмотрелся в потревоженную воду, куда упал человек. Увидел, как тот плывет из глубины, потом на поверхности появилась голова. Человек глотал воздух.
— Тарик! Проклятый дурак! Я легко мог изрубить тебя в фарш винтом.
Гектор перегнулся через борт, протянул руку и вытащил Тарика. Потом снова побежал на корму, к подвесному мотору, и дал полный ход. Катер понесся вперед, и Гектор направил его к вертолету, который все еще лежал на воде у берега. Оглянувшись на «Золотого гуся», он с тревогой увидел, что стволы пушек «бушмастер» поворачиваются в их сторону и начинают прицеливаться.
Перекрикивая рев мотора, он приказал Тарику:
— Быстрей! Встань и помаши Дэйву Имбиссу. Не то он сейчас допустит ошибочку — отправит нас на корм рыбам.
Тарик вскочил и, удерживая равновесие в несущемся катере, замахал руками над головой. Стволы пушек замерли, и они увидели, как из-за правого орудия показалась голова самого Дэйва. Он, извиняясь, помахал в воздухе шлемом. Потом снова исчез за черным щитом, ствол развернулся направо, и орудие возобновило огонь по пиратским лодкам, разбегающимся по заливу. Тарик по прыгающему днищу катера пробрался на корму к Гектору.
— Что происходит, Гектор? Еще в туннеле я услышал твой приказ Дэйву стрелять по вертолету. Ты сказал, что в нем Утманн. Но когда мы с Пэдди поднялись на грузовую палубу, никакого вертолета не увидели. Я вмешался в бой. Потом по радио услышал, как ты предупредил Пэдди, что Камаль и Адам удрали вниз, в служебный туннель с насосами. К этому времени все остальные пираты прекратили сопротивление. У меня не было причин оставаться, особенно когда я увидел, как ты спрыгнул с мостика. Конечно, я должен был последовать за тобой. — Тарик казался обеспокоенным. — Я правильно поступил, Гектор?
— Абсолютно правильно, как всегда, Тарик, — ответил Гектор по-арабски, и Тарик перешел на тот же язык.
— Спасибо, Гектор. Но где сейчас Утманн? Что с вертолетом? Куда мы плывем?
— Дэйв сбил вертолет, тот упал у берега. — Он показал вперед. — Вон, видишь, обломки в прибое.
— А Утманн? Что с ним?
— Он спасся. Я видел, как он шел вброд к берегу. И спрыгнул с мостика, чтобы догнать его.
— Я рад, что последовал за тобой. Мне он нужен больше, чем тебе, — негромко сказал Тарик.
— Знаю, — кивнул Гектор. — Он твой. Будем охотиться на него вместе, но мстить будешь ты.
— Спасибо, Гектор. — Тарик сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Он один? Вооружен? У нас нет
— Да, Утманн один. Когда он взлетал с палубы, у него был автомат, но после падения вертолета я видел, как он идет к берегу. Слишком далеко, чтоб говорить с уверенностью, но не думаю, что автомат по-прежнему у него. Вероятно, упав в воду, он запаниковал и забыл об оружии. Он тогда мог думать только о том, как бы добраться до суши. Мы быстро обыщем кабину вертолета, если он еще будет на плаву, когда мы до него доберемся.
Они неслись к разбитой машине по поверхности залива со скоростью пятьдесят миль в час, оставляя длинный след. Многочисленные хижины, из которых состоял город, теснились в полумиле дальше по берегу. Гектор встал и принялся изучать местность, где скрылся Утманн. Никаких строений, только пологие песчаные дюны, поросшие жестким кустарником.
— Неудачное место, чтобы выслеживать раненого льва, — решил он.
Утманн опасен, как дикий зверь.
На подходе к разбитому вертолету Гектор сбросил скорость. Нос катера ударился в обломки. В воздухе сильно пахло разлитым авиационным горючим. Тарик перебрался на сломанный фюзеляж и наклонился в открытую дверцу.
— Вот он! — крикнул он и исчез за дверцей, а несколько секунд спустя появился снова, размахивая автоматом «беретта».
— Патроны есть? — спросил Гектор.
— Нет, — ответил Тарик, — только те, что в магазине.
— Патронов двадцать, если повезет. Подойдет.
Гектор включил подвесной мотор и стал медленно приближаться к берегу. Оба увидели след, оставленный Утманном на желтом песке. Отпечатки ступней поднимались от края воды по склону первой дюны и исчезали в кустах на ее вершине. Они не стали терять время, причаливая лодку. Гектор заглушил мотор, и катер лег в дрейф. Они прыгнули за борт, по колено в воде бегом устремились к подножию первой дюны и ненадолго остановились там, изучая след и проверяя свое оружие.
— Возьми, — сказал Тарик, протягивая Гектору «беретту». — Ты лучше меня стреляешь из автомата. А мне дай пистолет.
Они обменялись оружием. Автомат и пистолет побывали в морской воде. Они как могли встряхнули магазины и очистили стволы от песка и грязи.
— Это все, что мы можем. Они предназначены для работы в самых сложных обстоятельствах, — сказал Гектор. — Тарик, иди вперед. Распутывать след — твое дело. Я пойду слева от тебя.
Они поднялись на вершину первой дюны и нашли место, где лежал Утманн. Тарик склонился к углублению, оставленному телом. В углубление еще стекал сухой песок. Должно быть, Утманн наблюдал за берегом, прежде чем двинуться дальше. Внимание Гектора привлекло что-то еще — пара сандалий под ближайшим кустом, еще мокрых, у одной ремешок был разорван возле пряжки. Утманн сбросил их и пошел босиком. Оставленные им следы подтверждали это.
— Он не очень далеко ушел, — прошептал Тарик. — Вероятно, сейчас наблюдает за нами.
— Будь осторожен. Автомат он потерял, но кинжал у него остался, — предупредил Гектор.
Оба вспомнили о четверых товарищах, чьи трупы остались у Оазиса Чуда. Потом забыли обо всем, кроме предстоящего дела. Двинулись вперед так, что каждый мог накрывать один фланг и оба — фронт непосредственно перед собой. Нельзя из ненависти забыть о здравой оценке боевых качеств Утманна. Нельзя подпустить его так близко, чтобы он мог орудовать кинжалом.