Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Театр

де Молина Тирсо

Шрифт:

Донья Инес

Как, соседкой нашей он Увлекается?..

Караманчель

Заметил Я, как он Эльвиру встретил, С этих самых пор влюблен Он в нее уже до смерти.

Донья Инес

Неужели?

Караманчель

Да, уж так! Эту ночь провел простак У нее в объятьях, верьте.

Донья Инес

Эту
ночь?

Караманчель

Да, разве вас Совесть мучит? И не только Эту: за Зеленым столько Дел зеленых [393] числим, да-с!

Донья Инес

Вы, мой друг, болтун большой! Лжете! Дамы этой имя Незапятнано. С такими Обвиненьями — долой!

393

Дел зеленых. — Испанское verde — зеленый; в переносном смысле молодой, полный сил; отсюда нескромный, распутный (Б. К.)

Караманчель

Правда ль это или слухи, — Мне дон Хиль сказал в лицо, И к Эльвире письмецо Я несу в таком же духе. Запертым Эльвиры дом Я нашел, и остается Ждать, — служанка ли вернется, Паж иль конюх. В доме том Ведь должна же быть прислуга, Что записку передать Может ей? — А здесь застать Думал я его, как друга Вашего.

Донья Инес

Она, смотри, От дон Хиля?

Караманчель

Да.

Донья Инес

Хилико Не любовник ей!

Караманчель

Взгляни-ка, И что можешь, разбери.

(Приоткрывая запечатанное письмо и показывал ей слова, которые сам читает.)

Я ведь грешен чрезвычайно Любопытством. — Я прочел Те слова, что здесь нашел Приоткрытыми нежданно.

(Читает)

Говорит он так: «Без вас Мне Инес… одни мученья…» Здесь он пишет: «посещенья…» Вставил здесь: «придет тот час…» С этой стороны: «Любви вы Убедитесь… час когда…» Здесь, смотрите: «твой всегда…» На конце стоит: «счастливой…» Это вам не пустячок! Это кладом почитайте! Ваша милость, размотайте Нить за нитью весь моток!

Донья Инес

Уж мою я размотаю,

(вырывает его)

Прочитав в письме о всей Лжи, которой нет подлей.

Караманчель

Нет, оставьте… Не желаю, Чтоб сеньёр меня извел.

Донья Инес

Сводник! Я велю вас высечь! Дать
пинков вам десять тысяч!

Караманчель

Нет, брыкается осел Дважды лишь, хоть он и зол.

Донья Инес (вырывает записку и читает)

«Нет мне радости без вас; Доставляют посещенья Мне Инес одни мученья, К вам мой пламень не погас. Верю я, придет тот час, Час, когда в моей любви вы Убедитесь. Верьте, вам, Хоть иду к Инес, не дам Страх испытывать ревнивый. Твой всегда я, будь счастливой!» Подлость автора такой Обличается запиской! На объедки льстится, низкий, Мигуэлевы! Со мной Быть ему — одни мученья! Неужель я такова, Что, отведавши едва, Он бежит от пресыщенья? Что за вкус нашел он в ней, Что от голода томится?

Караманчель

Мед не лаком, говорится, Для ослиных челюстей. [394]

Донья Инес

Вся дрожу от гнева! Кара По заслугам от меня Ждет его. Сумею я.

Сцена 3

Агиляр, Донья Инес, Караманчель

Агиляр

К вам, сеньёра, донья Клара Будет тотчас.

394

Для ослиных челюстей. — В подлиннике: No es la miel para la boca del… (неоконченная поговорка, в которой нехватает слова asno) — «мед не по ослиному рту» (Б. К.).

(Уходит.)

Донья Инес

И свои Также Клара предъявляет На него права.

(В сторону.)

Желает Дон Хуан моей любви! Я скажу ему: убей Хиля, буду я твоей! Вот записка.

(Кидает ее.)

Вы же с нею Отправляйтесь к даме, чей Он поклонник. Хоть едва ли Целомудренна она [395] Низкий выпьет и вина, Что другому подавали.

395

Хоть едва ли целомудренна она. — В подлиннике: «хотя она не целомудренная Лукреция» (о Лукреции см. примеч. 289).

(Уходит.)

Караманчель

Другу столько — и зараз — Преподносит донья перцу, Что и английскому сердцу Не по вкусу будет, — да-с! Отдал я напрасно это Ей письмо… Но для меня Тайна хуже ревеня: Не могу сдержать секрета.

(Уходит в одну дверь; в другую входят донья Хуана и Кинтана.)

Сцена 4

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)