Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я отправил сканирующую волну и стал разбираться в результатах. А они, нужно признаться — приятно удивили. Это действительно была броня. Ну, с поправкой на слабое умение Миа работать с материалами, но конструкционно, они были весьма неплохи. Если убрать внутреннее растрескивание материалов, то они были весьма недурны, с точки зрения защиты тела от тепловой, электрической и кинетической энергии.

— Весьма недурно, — оценил я.

— Ура! — просияла девушка и даже подпрыгнула, захлопав в ладоши, — Я знала, что тебе понравится!

— Да, внешне мне очень нравится, — подтвердил я, —

Есть некоторые шероховатости в работе с металлами, но при должном умении, у тебя блестящие перспективы!

Лицо девушки потемнело. Судя по всему, она рассчитывала на безусловную похвалу. Не желая её напрасно обижать, я поспешил исправиться.

— Правда, я смотрю на твою работу с точки зрения без пары минут архимага. Для уровня начинающего Деструктора — это блестящий результат! Ты очень быстро прогрессируешь и вскоре я не смогу отыскать изъянов в твоих изделиях. Что же до внешнего вида, — я прошёлся вокруг костюмов, — У тебя определённо талант.

— Тебе правда нравится, — к Миа стремительно возвращались радостные эмоции, — Я их специально для нас с тобой сделала! Думаю, тебе не помешает обновить гардероб!

Я задумчиво прошёлся вокруг мужской версии доспеха. Затем повторил круг вокруг женской.

— Знаешь, а мне нравится твоя идея. Во всяком случае, в части стиля. Я, пожалуй переоденусь. Правда сперва его стоит доработать. А то у меня в противниках, последнее время магистры и архимаги. Каждый процент защиты не будет лишним, — я приготовился работе с костюмом и привычно потянулся к штабелям расходников вокруг. Конечно же ничего не обнаружив. Оглядевшись в недоумении, я спросил, — Так, а где ты занимаешься ремеслом?

— Ну, тут, а где ещё, — удивилась девушка.

— А, где материалы для работы?

— Ну, я заказала под конкретный проект, — пожала плечами Миа, — У меня не очень много свободных баллов социального рейтинга. Так что всё лишнее, я вернула на склады.

— Понятно, — оценил я и усмехнулся про себя. Привык к хорошему, то есть дармовым, по сути краденным со складов ресурсам, — Давай, собирайся, сейчас отправимся ко мне и там поработаем над твоими предметами искусства.

— Ух-ты! Ты зовёшь меня в гости к себе домой?

— Да, зову. Это деловая поездка, так что посерьёзнее. Я, предоставлю тебе свою мастерскую и материалы. А ты, сделаешь мне ещё четыре экземпляра такой брони. Два мужских и два женских. Они должны отличаться стилем и функционалом.

— Ещё четыре? Ничего не понимаю. Зачем это тебе?

— нужно приодеть нескольких друзей, — улыбнулся я, — Мой транспорт уже в пути. Собирай вещи. Обещаю — тебе понравятся и мои друзья и то, что ты для них сделаешь.

Спустя четверть часа, возле кукольного домика Миа, приземлился высланный Бэрримор безликий грузовик. Я помог девушке перетащить на борт немного её личных вещей и манекены с бронёй, после чего, машина поднялась в воздух и легла на обратный курс.

* * *

Крышка капсулы поднялась, выпуская наружу небольшое облачко пара. У лежавшего внутри мужчины, пару раз дёрнулись веки и он наконец открыл глаза.

— Как самочувствие? — поинтересовался я у него с улыбкой.

— Где я, — слабо просипел он. Затем прочистил горло и уже увереннее

повторил, — Где я нахожусь? Где мои друзья и учитель?

— Спокойно, Тойо, — кивнул ему я, — Твой учитель перед тобой. Я — тот, кого ты знал под именем Айр Этто Хот.

— Что-то ты совершенно не похож на моего учителя, — оскалился парень и предпринял попытку подняться над бортиком капсулы. Мускулы на руках у него вздулись и он с чавкающим звуком выдрал себя из гелевой подложки. Перекинув ноги через бортик, Тойо утвердился на полу и слегка покачиваясь развернулся ко мне, — Где мой учитель, где мои друзья? Что с Ильмой?

Он напрягся и зажёг в каждой руке по плазменному шару. Ого, силён!

— Отвечай, демон! Иначе я уничтожу сперва тебя, а затем всё ваше царство!

— Сэр, пожалуйста перенесите место вашего поединка, куда-нибудь в другое место! Я только закончил настраивать новое оборудование, — раздался голос Бэрримора, который я, не долго думая передал и на приёмное оборудование парня, по прежнему прекрасно действующее и работоспособное.

Тойо вздрогнул, глаза его округлились, а плазменные сферы предприняли попытку выпасть из ладоней и упасть на пол. Спасая себя от недельных причитаний дворецкого, я выбросил руки вперёд и плазменные заряды тут же изменили траекторию полёта, прилипая к моим ладоням.

— Спокойнее, Той. Не нужно здесь всё громить, хоть оно и воняет за версту демонами. Тебе предстоит узнать массу интересных вещей, которые успели случиться за то время, что ты спал, но сперва тебе нужно одеться.

— Учитель? — всё же насторожённо поинтересовался он.

— Ну а кто ещё? — выплыла из стены слева от него призрачная фигура Айра и погрозив кулаком с размаху влилась в моё тело, — Соберись. Сейчас разбудим всех твоих выживших товарищей и я расскажу вам дивную историю.

— Выживших? — вскинулся было успокоившийся Тойо, — Что с Ильмой?

— В порядке с ней всё. Через пару часов, достанем её из такой-же капсулы. У неё ранения были посложнее твоих. Лечение, заняло больше времени. Так, всё, хватит расспросов. Вон там лежит твоя одежда. Эта штука называется комбинезон. Одевайся и иди за мной. У нас много дел.

— Простите Айр, а мантии не найдётся? — поинтересовался парень спустя пару минут, когда попробовал влезть в комбинезон.

— Мантии нынче носят только пожилые архимаги, — усмехнулся я. Но для тебя позже сделаем. И кстати, меня теперь зовут не Айр. Все знают меня под именем Тех Нома Гай. Обращайся ко мне просто Тех. Понял?

— Понял, — угрюмо кивнул парень, пробуя застегнуть на себе одежду. Наконец, спустя несколько минут он справился, и я повёл его по переходам своей подземной базы, — Тех, мы в проклятых землях? — поинтересовался он, спустя сотню метров.

— Нет, подземных земель больше не существует, — пожал плечами я, — Мы просто под землёй, в моём новом пристанище. На этот раз, оно значительно глубже и прочнее, чем то убежище, где я прятался, когда мы познакомились. Так, пришли. Заходи и располагайся. Это твоя комната. Пока будешь обживаться в новых реалиях, она станет твоим домом. Бэрримор сейчас объяснит тебе, как пользоваться теми приспособлениями, которые здесь есть. А я пойду вытаскивать из капсул остальных.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов