Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Техномант. Том 1 и Том 2
Шрифт:

— Так зачем я вам нужен в такую рань? — уточнил Джайлс, забирая со стола свои вещи.

— Ты хоть и заносчивый засранец — но все же лучший следователь нашего отдела. Вчера к нам поступило заявление… Скорее — настойчивая просьба. От одного Небожителя. Он думает, что у него что-то украли, хотя пропажи, как таковой, нет. Поговори с ним, раз уж свидетель по делу Занду отбросил копыта. А я пока постараюсь найти его жену, — капитан передал Джайлсу адрес, по которому следовало отправиться, и махнул рукой, — Судья все равно не отпустит sigoricia

Занду даже под подписку о невыезде, так что никуда он от нас не денется. Позже с ним посчитаемся. Можешь идти.

Триони покинул кабинет капитана, и посмотрел на адрес, который ему вручили. Поместье семьи де Валиант, и ждут его уже через полчаса… Пришлось срочно заказывать такси за свои деньги и лететь к Небожителям на поклон.

В поместье Джайлса встретил дворецкий.

— Старший лейтенант Триони, отдел расследований Верхнего Эдема, — представился он.

— Пройдемте со мной, — попросил сухопарый старичок, — Месье Нейл де Валиант ждёт вас.

Пройдя через весь холл и поднявшись на два этажа, посетитель и провожатый оказались в украшенном мрамором коридоре. Дворецкий постучал в первую дверь и, услышав из-за неё разрешение, попросил Джайлса:

— Прошу вас, проходите.

Триони не заставил себя упрашивать — ему никогда не нравилось лишний раз общаться с теми, кто полагал себя выше других людей, поэтому с Небожителями он старался контактировать по минимуму. Чем быстрее зайдешь — тем быстрее уйдешь.

Исключением были, разве что, Алан и Йен.

Комната оказалась библиотекой — и библиотекой старой, с настоящими книгами. Джайлс не был уверен, что они «бумажные» в полном смысле этого слова, но чтобы собрать такую коллекцию даже из синтетической бумаги, требовалось столько денег, сколько он не заработает и за пол жизни.

— Месье Нейл де Валиант, — он слегка поклонился, — Я — старший лейтенант Триони. Полчаса назад мой капитан приказал явиться к вам для расследования некоего… похищения. Или кражи, как вам удобнее.

— Присаживайтесь, лейтенант, — Нейл, проигнорировав полную должность Триони и сидящий в глубоком кресле, кивком указал на стул, — Вы правы, я говорил с вашим начальством и попросил прислать лучшего сыскаря.

Последнее слово он с тем же успехом мог заменить на «собаку», и Джайлс это почувствовал. Но ничего не сказал — не в том положении он был, чтобы огрызаться с представителем одной из влиятельнейших семей Эдема…

Между тем, Нейл продолжал:

— У нас в семье возникла небольшая проблема. Может быть, вы слышали — несколько дней назад мы устраивали традиционный летний бал?

Джайлс кивнул:

— Капитан Дельгао был в числе приглашённых и рассказывал мне об этом замечательном вечере.

— Замечательном, да, — скривился Нейл, — Всё, что вы услышите сейчас, не подлежит разглашению никому, лейтенант. Даже вашему капитану, который вас сюда и отправил, понимаете? Сейчас вашему рабочему спутнику придёт контракт, который нужно будет заключить.

— Конечно, месье.

— Надеюсь, мне

нет нужды рассказывать вам, что будет, если об этой информации узнает кто-нибудь еще? — прищурился Нейл.

— Нет, месье. Я всё таки работаю в полиции и прекрасно знаю закон. К тому же, наше управление не первый раз сотрудничает с Небожителями, и накладок не случалось никогда.

Нейл удовлетворенно кивнул, и достал из стола бутылку с янтарным напитком. Отвернул крышку, налил себе, и немного замявшись — Джайлсу.

— Благодарю, — улыбнулся тот, и отпил из квадратного стакана.

«Боже, это же «Амберская рапсодия»! Эта бутылка стоит как новенькая яхта со стапелей Корраджо!»

— Видите ли, лейтенант, после приема мы недосчитались одной официантки. Решили проверить, куда она могла пропасть, и… Ничего не обнаружили. Она просто испарилась.

«Во время одной из тех забав, о которых не принято говорить вслух, вы её просто убили» — предположил Джайлс, — «И теперь просто пытаетесь прикрыть свой зад»

— Капитан упомянул о краже, но как я понял, ничего украдено не было?

— Мы не можем знать этого наверняка. Наши «Атласы» прочесали каждый угол поместья, перевернули каждый камешек в саду, но нашли только это, — он кинул на стол пластиковый пакет, — и там, где подобная вещь оказаться никак не могла — в заблокированном со всех сторон кабинете моего отца.

Джайлс пододвинул пакет к себе. Внутри лежали несколько длинных рыжих волос.

— И вы полагаете…

— Что воровка проникла в самое защищенное место поместья? Да! Чёрт возьми, а что мне остается думать, лейтенант?!

— Я проведу тесты, и уверен, мы очень быстро найдем эту девушку. Если у вас осталась информация об этой… официантке, не могли бы вы предоставить её мне?

— Всё, что задокументировано, вам отдаст дворецкий, — кивнул Нейл, — И я надеюсь, вы приложите все усилия, чтобы найти эту девку!

Конечно, месье де Валиант, — Джайлс встал из-за стола, — Как только у меня появится информация, я свяжусь с вами.

Нейл раздраженно махнул рукой, показывая, что разговор закончен.

Покинув поместье де Валиантов, Джайлс первым делом отправился в прокуратуру, чтобы продлить разрешение на ношение оружия, а уже оттуда — в лабораторию своего отдела. Нужно было установить личность девушки, хотя Джайлс и подозревал, что ничего из этого не выйдет.

* * *

— Не слишком вызывающе?

Элли открыла штору примерочной, и вышла. Я чуть не поперхнулся чаем, который только-только принесли.

— Выглядишь… ошеломительно, — пробормотал, ставя чашку на столик.

— Что?

— Вызывающе, и даже очень, — вынужден был признать я.

Бирюзовое платье в пол, которое мы подобрали для той роли, что сыграет Элли, подходило девушке идеально — глубокий вырез, длинные рукава, а фигура… Что ж, могу сказать, что на фигуру Элли я обращал внимание при любом удобном случае, надеясь, что она не заметит этого.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Ученичество. Книга 5

Понарошку Евгений
5. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 5

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6