Техномант. Том 1 и Том 2
Шрифт:
— Так зачем я вам нужен в такую рань? — уточнил Джайлс, забирая со стола свои вещи.
— Ты хоть и заносчивый засранец — но все же лучший следователь нашего отдела. Вчера к нам поступило заявление… Скорее — настойчивая просьба. От одного Небожителя. Он думает, что у него что-то украли, хотя пропажи, как таковой, нет. Поговори с ним, раз уж свидетель по делу Занду отбросил копыта. А я пока постараюсь найти его жену, — капитан передал Джайлсу адрес, по которому следовало отправиться, и махнул рукой, — Судья все равно не отпустит sigoricia
Триони покинул кабинет капитана, и посмотрел на адрес, который ему вручили. Поместье семьи де Валиант, и ждут его уже через полчаса… Пришлось срочно заказывать такси за свои деньги и лететь к Небожителям на поклон.
В поместье Джайлса встретил дворецкий.
— Старший лейтенант Триони, отдел расследований Верхнего Эдема, — представился он.
— Пройдемте со мной, — попросил сухопарый старичок, — Месье Нейл де Валиант ждёт вас.
Пройдя через весь холл и поднявшись на два этажа, посетитель и провожатый оказались в украшенном мрамором коридоре. Дворецкий постучал в первую дверь и, услышав из-за неё разрешение, попросил Джайлса:
— Прошу вас, проходите.
Триони не заставил себя упрашивать — ему никогда не нравилось лишний раз общаться с теми, кто полагал себя выше других людей, поэтому с Небожителями он старался контактировать по минимуму. Чем быстрее зайдешь — тем быстрее уйдешь.
Исключением были, разве что, Алан и Йен.
Комната оказалась библиотекой — и библиотекой старой, с настоящими книгами. Джайлс не был уверен, что они «бумажные» в полном смысле этого слова, но чтобы собрать такую коллекцию даже из синтетической бумаги, требовалось столько денег, сколько он не заработает и за пол жизни.
— Месье Нейл де Валиант, — он слегка поклонился, — Я — старший лейтенант Триони. Полчаса назад мой капитан приказал явиться к вам для расследования некоего… похищения. Или кражи, как вам удобнее.
— Присаживайтесь, лейтенант, — Нейл, проигнорировав полную должность Триони и сидящий в глубоком кресле, кивком указал на стул, — Вы правы, я говорил с вашим начальством и попросил прислать лучшего сыскаря.
Последнее слово он с тем же успехом мог заменить на «собаку», и Джайлс это почувствовал. Но ничего не сказал — не в том положении он был, чтобы огрызаться с представителем одной из влиятельнейших семей Эдема…
Между тем, Нейл продолжал:
— У нас в семье возникла небольшая проблема. Может быть, вы слышали — несколько дней назад мы устраивали традиционный летний бал?
Джайлс кивнул:
— Капитан Дельгао был в числе приглашённых и рассказывал мне об этом замечательном вечере.
— Замечательном, да, — скривился Нейл, — Всё, что вы услышите сейчас, не подлежит разглашению никому, лейтенант. Даже вашему капитану, который вас сюда и отправил, понимаете? Сейчас вашему рабочему спутнику придёт контракт, который нужно будет заключить.
— Конечно, месье.
— Надеюсь, мне
— Нет, месье. Я всё таки работаю в полиции и прекрасно знаю закон. К тому же, наше управление не первый раз сотрудничает с Небожителями, и накладок не случалось никогда.
Нейл удовлетворенно кивнул, и достал из стола бутылку с янтарным напитком. Отвернул крышку, налил себе, и немного замявшись — Джайлсу.
— Благодарю, — улыбнулся тот, и отпил из квадратного стакана.
«Боже, это же «Амберская рапсодия»! Эта бутылка стоит как новенькая яхта со стапелей Корраджо!»
— Видите ли, лейтенант, после приема мы недосчитались одной официантки. Решили проверить, куда она могла пропасть, и… Ничего не обнаружили. Она просто испарилась.
«Во время одной из тех забав, о которых не принято говорить вслух, вы её просто убили» — предположил Джайлс, — «И теперь просто пытаетесь прикрыть свой зад»
— Капитан упомянул о краже, но как я понял, ничего украдено не было?
— Мы не можем знать этого наверняка. Наши «Атласы» прочесали каждый угол поместья, перевернули каждый камешек в саду, но нашли только это, — он кинул на стол пластиковый пакет, — и там, где подобная вещь оказаться никак не могла — в заблокированном со всех сторон кабинете моего отца.
Джайлс пододвинул пакет к себе. Внутри лежали несколько длинных рыжих волос.
— И вы полагаете…
— Что воровка проникла в самое защищенное место поместья? Да! Чёрт возьми, а что мне остается думать, лейтенант?!
— Я проведу тесты, и уверен, мы очень быстро найдем эту девушку. Если у вас осталась информация об этой… официантке, не могли бы вы предоставить её мне?
— Всё, что задокументировано, вам отдаст дворецкий, — кивнул Нейл, — И я надеюсь, вы приложите все усилия, чтобы найти эту девку!
— Конечно, месье де Валиант, — Джайлс встал из-за стола, — Как только у меня появится информация, я свяжусь с вами.
Нейл раздраженно махнул рукой, показывая, что разговор закончен.
Покинув поместье де Валиантов, Джайлс первым делом отправился в прокуратуру, чтобы продлить разрешение на ношение оружия, а уже оттуда — в лабораторию своего отдела. Нужно было установить личность девушки, хотя Джайлс и подозревал, что ничего из этого не выйдет.
— Не слишком вызывающе?
Элли открыла штору примерочной, и вышла. Я чуть не поперхнулся чаем, который только-только принесли.
— Выглядишь… ошеломительно, — пробормотал, ставя чашку на столик.
— Что?
— Вызывающе, и даже очень, — вынужден был признать я.
Бирюзовое платье в пол, которое мы подобрали для той роли, что сыграет Элли, подходило девушке идеально — глубокий вырез, длинные рукава, а фигура… Что ж, могу сказать, что на фигуру Элли я обращал внимание при любом удобном случае, надеясь, что она не заметит этого.