Телепатический удар
Шрифт:
С нами летел еще один корабль охраны, который должен был остаться на орбите и контролировать внешнюю ситуацию – всё-таки, несмотря на внезапность, посещение было вполне официальным – а также поддерживать связь с внутренними патрулями сектора и планеты. Всё по отработанной и проверенной десятилетиями схеме.
При подлёте заметно, что Лиал – очень ярко выраженный эллипсоид. А материки на удивление ровные, будто кто специально расчертил поверхность. Как бы то ни было, искусственное сотворение Лиала не доказано...
Новенькая, недавно отстроенная башня Всепланетной Мэрии встретила нас с распростёртыми
Снег опускался плотной стеной, и за ним сложно было что-либо разглядеть. Выходя, я, как и охрана, включили генераторы теплосилового поля. Чивит оставался на корабле.
Меня встретил молодой мужчина с длинной, чуть не до пояса, красной шевелюрой и такого же цвета глазами. Смотрелось это, как по мне, несколько дико, однако на Лиале случаются любые цветосочетания.
Щёки его слегка горели – по-моему, не столько от бликов, бросаемых волосами, сколько от волнения, вызванного моим внезапным посещением. Имени не помнила – кто-то из новых сотрудников.
– Здравствуйте, ваше величество, – кивнул он в положенном поклоне. На всякий случай счёл не лишним представиться – и правильно:
– Я старший советник по политическим вопросам Президента Идаинукки, Пиит Бэйри. У него произошла дорожная поломка, гиперком не может просчитать смещение, поэтому ему навстречу выслан дополнительный корабль, в скором времени он прибудет, просил извиниться за отсутствие... Сейчас сюда откроют портал... – добавил Пиит, увидев, что я намерена направиться к пневмокоридору.
– Он не собирался присутствовать на пленуме? – поинтересовалась я, приподняв бровь. Пиит взволновался ещё сильнее, хотя не так уж и плохо держал себя в руках.
– Он оставил меня вместо себя, ваше величество, а сам отправился с запланированным визитом на Альбр.
В этот момент действительно появился портал, и мы, в сопровождении охранников-зариосцев, переправились в огромный, достаточно оригинальный зал. Все пневмокоридоры от шлюзов выходили в окружённую гравитационной плёнкой шарообразную зону невесомости, где сейчас находилось несколько посетителей, тоже по большей части людей. В этой зоне невесомости, при помощи силовых разделителей, они выбирали нужное направление к приемникам пневмолифтов, расположенным почти по всем поверхностям стен. Перед каждым приёмником имелась небольшая площадка.
Из центра зоны невесомости вёл силовой гипфт вниз, туда, куда вышли через портал и мы. Здесь было нечто вроде гостиной для ожидания, заполненной уютными уголками для представителей различных звёздных рас. Впрочем, они не спешили прилетать во Всепланетную Мэрию Лиала, поэтому большинство гостеприимных местечек пустовало.
Однако в одном из них, предназначенном для кентавров, я к своему изумлению приметила четырёх кентавропегасов. Они сидели на мягких напольных пуфах перед автобаром, правда не видела, чтобы ели или пили.
– Кентавропегасы? – поинтересовалась, замедляя ход.
– Прилетели без уведомления, леди Луэлин... – пробормотал Пиит, страстно желая, чтобы в голосе не звучали виноватые нотки. – Хотят встретиться с Президентом...
–
– Но... здесь ожидают любые представители... кроме непосредственно глав держав... Если бы к нам прибыл сэр Кентилио или его прямой вассал, правитель какой-нибудь из планет Галактики Бэтазийской Культуры, мы бы пригласили их в другую гостиную...
– Это не обычные галактоиды, – прохладно сообщила я. – Вы должны понимать, что они могут счесть подобное отношение неподобающим и пожаловаться своему Повелителю. Разве нам нужны неприятности?
– Мы тоже можем неверно истолковать визит без предварительного извещения, – с едва уловимым раздражением заявил Пиит, но тут же испуганно добавил: – мэм...
– Если вам не известно, в Галактике Бэтазийской Культуры извещения не приняты. Особенно со стороны Повелителя или его посланников.
– Не знал, мэм...
Я промолчала как можно более красноречиво. Старший советник по политическим вопросам? Не удивлюсь, если узнаю, что занял он эту должность отнюдь не благодаря личным качествам.
Тут один из кентавропегасов увидел меня и поднялся. Не оставалось ничего, как с улыбкой подойти к нему: он явно узнал меня, а проигнорировать приближённого Кентилио я сочла нецелесообразным...
У кентавропегаса было лицо немолодого мужчины, на веках и возле рта пролегала сеть морщинок, однако волосы, шерсть и перья отливали очень красивым сочным каштановым цветом, без признаков седины. А тёмные глаза смотрели весьма разумно и открыто.
– Здравствуйте, леди Луэлин, да не падёт на ваше сердце тень, – произнёс он на неплохом общегалактическом, и я припомнила, что однажды видала его в окружении Кентилио. Покопавшись в памяти, даже извлекла на свет его имя:
– Добрый день, Умин, да обретёте и вы защиту от тени. Не ожидала увидеть вас здесь... – я прошла сквозь лёгкий воздушный слой. В орионском уголке струился чистый, насыщенный кислородом воздух, как раз для представителей обеих рас.
– Счастлив, что вы помните меня... – поклонился Умин с определённой долей удивления. Акцент был едва уловим, и все окончания он выговаривал верно. Телохранители вошли следом за мной, Пиит, после недолгих чуть заметных колебаний – тоже. – Мы устанавливаем торговые связи с Лиалом, ваше величество. Я напоминал Повелителю, что в ООССе принято уславливаться о визитах заранее, но ведь вы понимаете, сложно так сразу внести изменения в наши устоявшиеся с веками правила...
Я вдруг ощутила искреннюю симпатию к кентавропегасу. Слишком уж он отличался от большинства сородичей – мало того, что столь превосходно изучил наш язык, но и манера его речи мне нравилась. Это же надо так мягко описать идиотский приказ собственного начальника. Вот кто не в пример Пииту заслуживал не только своего места, но и, возможно, гораздо большего...
Такой союзник в тылах Кентилио лишним не будет, посему я не стала спешить с уходом.
– Чтобы вам легче было маневрировать между приказами Повелителя и знаниями о наших правилах, приглашаю вас в свой замок в любое понадобившееся вам время по любому возникшему вопросу, – улыбнулась я.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
