Телепортация
Шрифт:
– Эй, подожди!
– воскликнула девушка.
– Что случилось?
Максим не остановился, жестом пригласив следовать за собой.
Когда они снова оказались в его комнате, парень устало опустился в кресло, только сейчас почувствовав, насколько перенервничал. Пропитанная остывшим потом рубашка прилипла к телу, неприятно холодя кожу. Захарову доводилось участвовать не только в неприятных разговорах - однажды словами дело не ограничилось, но никогда он ещё не чувствовал такого замешательства. Или... страха? Он не хотел в этом признаваться.
Юля
– Помнишь, я говорил, чтобы ты была осторожна?
– наконец, произнёс он.
– Да, - девушка ответила так тихо, что ей пришлось повторить, кашлянув: - Да.
– Тогда я перестраховывался. А теперь уверен.
– Так в чём дело?
Захаров вкратце пересказал ей сцену на первом уровне, и, уже заканчивая, неожиданно задался вопросом:
"Какого чёрта этот тип вообще там делал?"
Над этим стоило подумать. Александр мог, маясь от безделья, совершать обходы "Атиса" и просто случайно наткнуться на Максима рядом с грузовым телепортатором. Но парню казалась правдоподобнее другая версия: охранник целенаправленно выслеживал его. Как давно? Может быть, с самого начала? Нет, это чересчур, попахивает бредом. А вот после разговора с Евгением - вполне. Захаров не винил техника, что тот "раскололся". Не исключено, что он просто обмолвился об этом во время очередной карточной партии, не придав этому значения.
"Или мне не показалось, и камеры в коридоре действительно работают".
– Что ты вычитал о телепортации?
Максим понял, что долго молчал, и Юле пришлось его поторопить. Он взял с компьютерного стола тяжёлую толстую книгу с твёрдой обложкой, на которой рельефным шрифтом золотого цвета было написано: "Большая Российская Энциклопедия".
– Ты вынес её из библиотеки?
– удивилась девушка.
– Вообще-то это разрешено. Записываешь в журнал выдачи - и забираешь, - вздохнул парень и открыл книгу в том месте, где оставил закладку.
– Здесь действительно есть статья о телепортации. Всё описывается только как теория, хотя издание совсем свежее, прошлого года.
– Понятно, секретно же.
– Да. Так вот, - Максим передал энциклопедию Юле и, сев в соседнее кресло, заговорил: - Если вкратце и по-дилетантски, то предполагается два типа телепортации: квантовая и дырочная. Нам не говорили, какую именно освоили военные, но из того, что я понял, это может быть только дырочная.
– Почему?
– девушка смотрела в книгу, но не читала текст.
– Потому что переместить человека методом квантовой телепортации невозможно, - ответил он и смотрел на Юлю, пока она не подняла взгляд.
– И?
– спросила она.
– В чём проблема?
– А в том, - произнёс Захаров тоном детектива, наконец-то раскрывшего запутанное дело, - что для дырочной телепортации кабель НЕ НУЖЕН.
Девушка нахмурилась и покосилась на энциклопедию, словно там неожиданно появился ответ на повисший
– Так-то, - заключил он.
– И мне теперь ОЧЕНЬ интересно, почему наши светлые головы всё-таки используют кабель.
– Может, технология ещё не отработанная...
– Нет, - ответил он так резко, что Юля вздрогнула.
– Сама суть метода не подразумевает подобного. Между судном и "Атисом" не должно быть ничего. Толща воды - не помеха. Я знаю, о чём ты хочешь спросить, потому что и сам задаюсь тем же вопросом: зачем он нужен?
– Ну...
– девушка, наконец, закрыла книгу и забарабанила пальцами с коротко остриженными ногтями по обложке.
– Они могли придумать это.
– То есть, кабеля на самом деле нет?
– вскинул брови Максим.
– Типа того...
– Нелогично, - покачал головой он.
– Лишний элемент в уравнении. Бессмысленное усложнение лжи.
– А что тогда?
– Не знаю. Но мне это не нравится всё сильнее с каждым новым фактом.
– Моя версия многое объясняет, - негромко сказала Юля.
– Ты про то, что это большой обман? Нет, - возразил Максим.
– Это я тоже не могу принять. Опять-таки, ненужные траты на изумительную иллюзию открытого моря, когда можно было элементарно якобы привезти нас на место, не выпуская из комнат.
– А ну-ка, - девушка открыла энциклопедию и принялась её быстро листать, ища, судя по всему, определённый раздел. Захаров молча наблюдал за ней, продолжая размышлять о том, для чего же служил кабель.
Ему не приходило в голову ничего, кроме канала связи, по которому необходимая информация передавалась на корабль. Какая именно? Любая: начиная от картинок с "выключенных" камер видеонаблюдения и заканчивая показаниями скрытых датчиков, регистрирующих малейшие изменения в показателях жизнедеятельности участников эксперимента. Правда, в этой версии был как минимум один существенный изъян.
Учёные уже должны были заметить ненормальное поведение Максима. Тогда почему они ничего не предпринимают?
"Возможно, так и задумано", - прозвучало в голове парня, и по спине его пробежал холодок.
– Вот!
– воскликнула Юля, вычитав, наконец, что-то интересное.
– Здесь написано, что Каспийское море и суша вокруг него сейсмически активны!
– Понимаю, к чему ты клонишь, - нахмурившись, произнёс Захаров.
– Строить подводный комплекс в регионе, где возможны землетрясения, не лучшая мысль.
– Именно!
Максим несколько секунд смотрел на девушку, после чего изрёк:
– Мы не "где-то", а на дне. В подводном комплексе.
– Верь, во что хочешь. И я буду делать так же.
Следующая её фраза подействовала на парня, подобно мощной оплеухе:
– А ещё я хочу поговорить с остальными.
– С ума сошла?
– вскинулся он.
– И думать забудь!
– Нельзя же молчать!
– Если ты сделаешь это, я буду всё отрицать. В том числе и данный разговор.
Лицо Юли вспыхнуло.