Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темная Душа. Продолжение
Шрифт:

Бри еле слышно хмыкнула. Алан подобрался.

– В смысле?

– В том смысле, что ты начал проявлять излишнее рвение в семейном бизнесе. Рвение, которое доселе тебе было не свойственно. В чем дело, ты нуждаешься в деньгах? Скажи прямо, я решу эту проблему. А дела, касающиеся вискарен, оставим на долю твоего старшего брата.

– Я просто… – молодой человек запнулся. Его бабушка, Софи МакГрей, добрая, безобидная, порой слегка придурковатая старушка умела отбить охоту спорить с ней.

Бри подождала с минутку и пнула Алана в лодыжку под столом.

Юноша

дернулся, как от удара током, и поднялся во весь рост.

– Получается, – раздельно произнес он, – я не имею права принимать участия в семейном деле? Ты указала мне мое место, Софи. Место придворного менестреля.

Софи МакГрей погладила унизанными бриллиантами пальцами головы химер, вырезанные на подлокотниках ее кресла, не ответила.

– Чем я хуже брата, скажи? – запальчиво крикнул Алан, – Он все, я ничто! Он занимается бизнесом, когда его нет, его полномочия переходят к Роберту в обход меня? Почему ты оставила меня в стороне? Чем я не угодил тебе, Софи?!

– Джерард не лучше тебя. Он тебя старше.

– Хорошо. Но когда его нет, не могу ли я принимать решения? По праву наследника?!

– Не можешь.

– Почему?! Потому что я пустое место?

– Потому, что я так решила, – Софи тоже встала.

Старушка была не высока ростом, но всем сидящим за столом показалось, что головой она касается потолка. В серых, потемневших глазах засверкали молнии.

– Все вы живете моей милостью, – произнесла старая женщина голосом, в котором звенел металл, – Джерард – не хозяин и не господин в этом доме и в вискарнях. Он мой ставленник, который исполняет мою волю. Я выбрала его, потому что посчитала достаточно компетентным. Если бы компетентен был ты, Алан, у меня бы не возникло сомнения, кому отдать бразды правления. Вы равны передом мной, что он, что ты! Говоришь, по праву наследника? Не забывайся. Только я решаю, кто мой наследник, а кто нет. Больше не смей устраивать публичные истерики. Виски будет раздарен – это мое окончательное решение. Иди, я больше тебя не задерживаю.

Юноша, выслушивающий ее речь с пылающими щеками, направился к выходу. Его сухощавая фигура пропала в проеме. Леди опустилась в кресло.

– Молодежь наглеет, – задумчиво посетовала она себе самой, – мальчик ведет себя, как принц Джон Безземельный. А этот второй ну точь-в-точь Ричард Львиное Сердце в плену у французского короля. Еще немного, и здесь у нас начнется переворот. Кукольный вертеп с шекспировскими интригами. Интересно, мистер Карвер-старший собирается возвращаться до празднования юбилея?

– Не знаю, мэм, – Роберт сидел так, будто проглотил шомпол, – Мистер Карвер был некоторое время не доступен. Хотите, что я его вызвал, мэм?

– Нет, – подумав, ответила хозяйка, – не нужно его вызывать. Пусть Джерард разбирается с делами в Нью-Йорке. Праздник мы в состоянии провести своими силами. Послушай, Бриджет, Алан случайно не заждался тебя для проведения утренних лечебных процедур?

– Спасибо за завтрак, – Бри допила сок, сняла с колен салфетку, – не буду мешать вам своим присутствием. Тем более вы как всегда правы, леди МакГрей,

Алан ждет.

Алан был в ее личном кабинете, оборудованном в одной из комнат поместья. Сидел на столе и смотрел в окно. Войдя, Бри окинула взглядом его ссутулившуюся спину, набросила поверх одежды медицинский халат. Вымыла руки антибактериальным мылом, натянула резиновые перчатки. Достав из стеклянного шкафа шприцы и склянки, приготовила лекарство.

Алан не шевелился.

– Как тебе? – спросила Бри, отламывая верхушку стеклянного флакона.

– Что как?

– Говорила тебе – она выжила из ума.

Алан расстегнул запонку, бросил ее на металлический поднос, закатал рукав.

– Вот именно, – сказала Бри.

– Что именно?

– Ты молчишь, Алан. А если начинаешь что-то говорить, если пытаешься принять решение, до конца не идешь. Твоя бабушка права – играй себе на гитаре. У тебя это лучше получается.

Бри взяла шприц.

«Господи, какой ты тощенький, – подумала она, проводя смоченной в спирте ваткой по его плечу с самым минимумом мышц, – куда тебе до брата. Только и надежды на то, что в тебе взыграет избыток желчи. Авось не даст она тебе успокоиться».

– Ты тоже против меня, Бри? – брат Джерарда повернул к медичке красивую голову, уголки губ обиженно поползли вниз.

– Я не против тебя, Алан. Я за, – Бри дунула на темный вихор, завивающийся на виске юноши, вонзила иглу в мякоть руки. Алан болезненно оскалил зубы.

– Я за тебя, – продолжила она, давя на поршень шприца, – я за то, чтобы ты не сидел, сложа руки, отвоевывал свое место в поместье. Я за то, чтобы ты доказал, чего стоишь на самом деле. Доказал им всем, и бабушке, и брату, что не принимать в расчет Алана МакГрея – большая ошибка.

Глава 2.

Нью-Йорк, США, XXI век.

– Эй, Заки, хватит спать! К тебе пришли.

Зак поднял от подушки голову и сонно взглянул на окликнувшую его девушку. Это была необычно спокойная ночная смена в госпитале Форест-Хиллс, где Зак работал врачом скорой помощи. Ночь выдалась тихая, будто зачарованная. Они с напарницей, молодой докторшей Энн Слоан уже раз пять выходили на крышу подышать свежим воздухом и полюбоваться звездным небом. Энни курила, а Зак вдыхал побочный дым и беззлобно ворчал на нее. Потом они возвращались внутрь и наслаждались бездельем там. Странно, но пациентов не было. Кроме поранившегося осколками бутылки бомжа и малыша с аппендицитом, которого уже успешно прооперировали.

– Чего?

– Пришли, говорю, к тебе, соня!

Ближе к полуночи Энн пожалела Зака – он зевал отчаянно, почти без пауз. Работал вторую смену подряд. Она отправила его спать в ординаторскую. А сама уселась на ресепшне, стала просматривать карты больных.

– Кто пришел? – не понял Зак.

Он быстро сел, отдернул шторку, которой была заслонена его тахта. Сунул ноги в шлепанцы, энергично протер глаза, пригладил взлохмаченные блондинистые вихры.

– Привезли больного?

– Не совсем, – ответила медсестра, аппетитно полноватая мулатка Джемма. – Больной явился на своих двоих.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги