Темная королева
Шрифт:
Они долго разглядывали друг друга. Затем де Виз бросил перо и начал было:
– Я Вашель де Виз, Великий магистр…
– Я знаю, кто вы, – оборвала Арианн. – Слыхала о вас. Я Арианн Шене.
– О вас я тоже слышал, мадемуазель, – мягко прервал де Виз. – Вы та, кого называют Хозяйкой острова Фэр.
Де Виз, называя ее положение, постарался придать голосу обвинительное звучание. С таким же успехом мог бы назвать ее ведьмой. Он откинулся на стуле, сложив руки на груди.
– Что конкретно я мог бы
– Я пришла сюда насчет моей сестры Мирибель, которую вы незаконно лишили свободы. Требую ее немедленного освобождения.
– К сожалению, это совершенно исключено, мадемуазель. Ваша сестра задержана по подозрению в колдовстве.
– Моя сестра не колдунья, – холодно возразила Арианн. – К тому же она не из числа ваших обычных жертв, месье, бедных безымянных крестьянских девушек. Ее матерью была Евангелина Шене, знатная благородная женщина, которую любили здесь, на острове, и уважали в большей части Бретани. Наш отец – отважный рыцарь, многократно награжденный за службу Франции во время Испанских войн.
– Ах, да, шевалье Луи Шене. Хороший человек, но его давно нет у наших берегов. Он, несомненно, будет страшно огорчен, когда узнает, что одна из его дочерей продалась на службу Сатане.
– Мири ничего подобного не делала.
– Ее застали у старинного круга языческих камней, где она собиралась участвовать в шабаше ведьм и принесении животного в жертву.
– Это же нелепо. Мири не тронула волоска ни у одного живого существа.
– У нас есть улики. В нашем распоряжении имеется котенок.
– О? – Арианн насмешливо подняла бровь. – И вы намереваетесь убедить котенка дать против нее свидетельские показания?
Де Виз принужденно усмехнулся:
– Вопреки тому, что вы могли подумать, госпожа, я не такой уж темный дурак. Нет, у меня есть свидетель среди людей. Юный Симон Аристид.
– Тот мальчик, что был здесь? Если он скажет правду, то это будет означать, что Мири не принимала участия ни в каких шабашах ведьм.
– Аристид свои обязанности знает. Он скажет, что надо.
– Другими словами, любую ложь, которую вы вложите ему в уста, – возмущенно заметила Арианн.
Де Виз гневно блеснул глазами.
– Осторожно, мадемуазель, иначе скоро сами подпадете под обвинения.
– Зная, как вы и подобные вам действуете, удивительно, что до этого еще не дошло.
Арианн поджала губы, поняв, что глупо провоцировать де Виза.
– Габриэль была права, – тихо проговорила она. – Являться сюда было напрасной тратой времени. Любой ваш суд будет фарсом. Вы решили, что моя сестра виновна, как только схватили ее.
Повернувшись на каблуках, она направилась к выходу.
– Погодите! – крикнул вслед де Виз.
Арианн с бьющимся сердцем остановилась на полпути. Она ожидала, что де Виз в любой момент вызовет стражу
Она заставила себя обернуться и надменно посмотреть ему в лицо. Он стоял перед алтарем, но было непохоже, что он собирается ее арестовывать. На грубом лице читалось странное раздумье.
– Положение вашей сестры действительно серьезное, госпожа Шене. Правда, признаюсь, что она почти ребенок и, возможно, сбилась с пути, попав под дурное влияние. Еще можно добиться помилования при искреннем раскаянии с ее стороны… и некотором сотрудничестве с вашей.
– Если вы думаете, что я назову вам имена и обвиню других невинных женщин, чтобы…
– Нет, это меня не интересует. Я имел в виду уступку другого сорта.
На губах де Виза появилась слабая улыбка, и Арианн вдруг испуганно представила, на что он намекает.
– Нет, и не это, – усмехнулся де Виз, видимо, поняв ее реакцию. – Я не имел в виду сотрудничество плотского свойства. Никогда не пятнал себя прикосновением к женской плоти и не намерен в дальнейшем.
– Тогда чего вы от меня хотите? – спросила Арианн.
Де Виз наклонился ближе. Его бесцветные ресницы взлетали над холодными глазами, словно бледные болезненные мотыльки.
– Капитана Реми, – прошептал он.
– Ч-что? – с замирающим сердцем переспросила Арианн.
– Выдайте мне капитана и похищенное им имущество, и ваша сестра будет свободна.
Арианн, потеряв дар речи, изумленно смотрела на де Виза. Откуда он мог узнать о Реми и перчатках? К сожалению, существовал только один источник, единственный имевший смысл.
Как глупо, что она не могла догадаться об этой связи раньше.
– Боже мой, – хрипло произнесла Арианн. – Вас послала Екатерина.
– Если вы имеете в виду нашу добрую славную королеву, да, я имею честь служить этой великой женщине.
– Великая женщина, – почти задохнулась от гнева Арианн. – Вы либо лицемер, либо глупец, месье де Виз. Прибыли сюда ловить и мучить невинных женщин, тогда как сами состоите на службе у одной из самых отъявленных колдуний, каких Франция когда-либо…
– Молчать! Говорить так о ее величестве – государственная измена. Я мог бы немедленно вас арестовать.
– Тогда почему не арестуете? Не потому ли, что не за этим вас послала Екатерина?
Де Виз схватил ее за руки:
– Есть только одна вещь, которая спасет вас и любую из обитательниц этого жалкого острова. Это прощение королевы. Выдайте мне капитана Реми и похищенные им перчатки, и трибунал оставит вас в покое.
– Я не имею ни малейшего представления, о чем идет речь. – Арианн попыталась вырваться, но де Виз еще крепче сжал руки.
– Не испытывайте моего терпения, ведьма. Вы должны исполнить требование до захода солнца.