Темная луна (Сказания трех миров - 3)
Шрифт:
– Подожди, я все понял. Рульк уже овладел им, так же как когда-то Иггуром! Чтобы Лиан ни говорил, неважно, насколько убедительны его доводы, ты не должна ему доверять. Он больше тебе не друг, он просто марионетка в руках опасного врага. Защити себя от него.
Карана прислонилась к дереву, чтобы не упасть.
– Я не боюсь Лиана. Он никогда не причинит мне зла.
– Ты должна защитить себя, - повторил Шанд, в его голосе зазвучали металлические нотки.
Карана вспыхнула.
– Ты ненавидишь Лиана, потому
– Вероломство дзаинян известно мне лучше, чем кому-либо на Сантенаре.
Карану поразила злость, с которой он произнес эти слова.
– Лиан не такой, - сказала она. Карана пнула камешек, и он покатился вниз по тропинке.
– Когда он обратится ко мне, что я отвечу? Ведь Лиан всегда мне верил, несмотря ни на что.
– Но не ты ли битый час говорила о своих опасениях.
– Мне нужно было с кем-то поделиться, - всхлипнула она.
– Теперь оставь меня одну; я не спрашивала советов, как мне жить дальше.
– Она бросилась в лес и тут же по пояс провалилась в глубокий снег.
Шанд побежал за ней.
– В таком деле нельзя позволить эмоциям взять верх.
– Я и не позволю!
– резко ответила она.
– Просто я не могу поступить так, даже если ты прав.
Он вывел ее из темного леса на солнечный свет. Карана села на уступ скалы и принялась сковыривать мох. Шанд смотрел вниз на дорогу, внутри у него шла борьба.
– Я возвращаюсь, - сказала Карана.
– Лиан там один.
– Ничего с ним не сделается, я заглядывал к нему перед завтраком. Нам нужно до конца разобраться с этим.
– Давай расспросим Лиана.
– Нет!
– воскликнул Шанд.
– Это встревожит Рулька. Ничего не говори Лиану, прошу тебя. Притворяйся, будто все в порядке, - произнес он, понизив голос.
– Так вот как ты решаешь проблемы?
– сказала она со злостью.
– В данном случае это лучший выход, поверь мне.
– Я не могу этого сделать.
– Должна, - повторил Шанд тоном, не терпящим возражений.
– Ты раздираешь мое сердце на части, - сказала Карана.
– Лиан бесконечно мне дорог. А если Рульк и переманил его на свою сторону, то это моя вина.
– Чтобы Лиан ни сделал, это был его сознательный выбор.
– Не верю.
– Никто не знает дзаинян лучше, чем я, Карана, - с горечью сказал Шанд.
– Я наблюдал за ними полжизни.
– А что, если ты не прав?
– К сожалению, я прав, - ответил Шанд, заметно ссутулившись.
– Так что ты собираешься делать?
– спросила она. Шанд опустился прямо в снег и закрыл лицо руками. Он медлил с ответом.
– Если бы это была война...
– Это не война!
– прервала его Карана.
– Лиан мой, запомни это, Шанд, и я буду защищать его до последнего вздоха, даже от тебя. Несмотря на нашу дружбу.
– Его нужно доставить в Туркад и подвергнуть испытанию всеми средствами, известными в Тайном Искусстве.
–
– Его заключат под стражу и будут стеречь день и ночь. В лучшем случае.
– Будь ты проклят!
– выкрикнула она.
– Я убью любого, кто попытается это сделать.
– Внезапно она опустилась перед Шандом на колени.
– Прошу тебя, оставь Лиана под моим присмотром. Я заберу его в Готрим. Даже если он... совершил то, в чем ты его подозреваешь, какой вред он может там причинить? Там незачем, да и не за кем шпионить.
– Знаешь, это ведь не игра.
– О чем ты говоришь? Посуди сам, может ли Рульк заставить Лиана делать то, что не в его силах?
– Нет, - ответил Шанд нехотя.
– Разве Лиан сумеет по воле Рулька применить Тайное Искусство или пустить в ход оружие, если раньше он никогда этого не делал?
– Конечно нет! Рульк не может наделить его ни талантами, ни силой.
– Так, значит, даже если ты прав, единственное, на что способен Лиан, это шпионить. Но кому он навредит в Готриме?
– А если он сбежит?
– Я немедленно сообщу тебе и сама отправлюсь на его поиски.
– Не нравится мне все это, - пробормотал Шанд.
– Хорошо, я пойду с вами в Готрим, но с одним условием. Ты должна будешь поступить так, как я скажу.
– И как же?
– спросила Карана подозрительно.
– В Туркаде я встречался с Малиеной, - не отвечая ей, продолжал Шанд. Она говорила, что хочет погостить у тебя зимой. Когда Лиан будет под надзором аркимов, я отправлюсь домой.
– Я буду рада их видеть, - ответила Карана, подумав: "Малиена мудрая и милосердная, она поймет меня".
– Но если там все так плохо, как ты говоришь, то не знаю, что мы будем есть. А как Тензор?
– Не хуже и не лучше.
– Так каково твое условие?
Они направились к гостинице, не переставая спорить.
Лиан проснулся с ужасной головной болью. Постель была пуста. Где Карана? Он оделся так быстро, как только мог. Каждый раз, когда он поворачивал голову, перед глазами все начинало кружиться и расплываться. Внизу на него все посматривали с любопытством, но Лиану было слишком плохо, чтобы обращать на это внимание.
Он смог проглотить лишь несколько ложек каши и вышел на воздух. Лиан побрел к поленнице и прислонился к дровам, он был не в состоянии двигаться.
Через некоторое время, когда ему стало легче, он неожиданно услышал разговор.
– Я не могу, - говорила Карана дрожащим голосом, так словно вот-вот заплачет.
Вскоре он узнал и ее собеседника, это был Шанд! Шанд вернулся! Если бы Лиан только мог, он кинулся бы к нему и сжал друга в объятиях. Однако вскоре юноша обрадовался, что не сделал этого.
– Лиан теперь враг, - отчетливо произнес Шанд.
– Его сознанием овладел Рульк. После этой ночи ты не должна ему доверять.