Темная мечта
Шрифт:
Вслед за ним Сара быстро вышла на крыльцо, все еще щурясь и не веря, что он ушел. Это случилось так быстро…
– Фалькон! – она выкрикнула его имя изо всех сил, из самых глубин души. Ветер растрепал ее волосы. Дождь вымочил одежду до такой степени, что она стала почти прозрачной. Сара Мартен снова была совершенно одна.
– Теперь ты никогда не будешь одна, Сара. Я пребываю в тебе, а ты – во мне. Мысленно говори со мной, и я тебя услышу.
Она затаила дыхание. Это было невозможно. Она почувствовала себя так, будто тяжелейшая ноша свалилась с ее плеч, и с облегчением прислонилась к колонне крыльца. Она
До нее донесся тихий смех Фалькона. Он произнес, ласково растягивая слова:
– Ты – удивительная женщина, Сара. Хотя бы потому, что смогла перевести моиписьма, адресованные тебе. Я писал их на сложнейших языках. Греческий, иврит. Древние языки. Как тебе удалось совершить такой подвиг?
Он быстро перемещался по ночному небу, внимательно изучая окрестности. Фалькон выискивал признаки, свидетельствующие о прибытии нечисти. Логово вампира могло открыться взору в темноте, в черных дырах пространства. А еще можно было ощутить всплеск энергии или увидеть, как облако летучих мышей в страхе вырывается из пещеры. Малейшая деталь могла послужить ключом тому, кто знал, где искать.
Сара молчала, обдумывая заданный Фальконом вопрос. В те давние дни ею завладело непреодолимое желание перевести странные документы, бережно завернутые в непромокаемую ткань. Решимость. Ей необходимо была перевести эти тексты. Священные слова. Она помнила странное ощущение, которое возникало у нее, когда она прикасалась к этим свиткам. Сердце Сары билось сильнее, тело оживало, пальцы расправляли ткань бессчетное количество раз. Она должна была удостовериться в том, что эти слова предназначены именно для нее. Сара увидела лицо Темного Ангела, его глаза и губы, его ниспадающие на плечи волосы… И почувствовала: Фалькон невыносимо одинок. Она знала, что право перевести загадочные слова принадлежит ей одной.
– Родители обучили меня древним языкам – греческому и ивриту, но некоторые буквы и символы я до этого не видела. Я обратилась в несколько музеев и во все университеты, но не хотела никому показывать дневник. Я верила, что он предназначен только мне.
Сара знала тогда, что письма предназначались посвященной. Прочитать их должна была она. Слова звучали очень поэтично на всех языках. Жена воина почувствовала, как слезы навернулись ей на глаза. Фалькон. Теперь она знала его имя. Сара смотрела в глаза любимого и знала, что именно она нужна ему. Никто другой. Только она.
– Я изучала дневник несколько месяцев, переводила по возможности. Но я понимала, что это неправильно – переводить слово в слово. А потом он сразу пришел ко мне. Он почувствовал, когда я стала переводить правильно. Не могу объяснить, как это случилось, как я нашла ключ к разгадке.
Фалькон ощущал боль в сердце Сары. Мысли о Жене наполняли душу воина теплом. Сила его чувств была столь велика, что он уже не был просто хищником. Он был мужем, желающим сделать что-нибудь для своей возлюбленной жены. Фалькон преклонялся перед великодушием Сары: она принимала его таким, какой он есть. Карпатский воин написал эти слова для выражения чувств, которые не мог больше носить в себе. Когда-то его охватило
До рассвета оставалась пара часов, а вампир все еще был жив. Вероятнее всего, монстр искал берлоги и пути для отхода, собирал информацию. Фалькон с успехом охотился на вампиров на протяжении многих столетий, и все же сейчас ему становилось не по себе. Воин должен был найти след. Однако признаков присутствия нечисти в этом городе не обнаруживал. Такая ловкость была присуща некоторым монстрам; это, по-видимому, был очень могущественный и древний вампир.
– Ты – моя душа и мой разум, Сара. Все, что я написал тебе, – правда. Только моя Женасмогла бы найти верный способ расшифровкиперевода с древнего языка.
Восхищение и любовь, звучавшие в тоне его голоса, окутывали ее теплом.
– Я должен сосредоточиться на охоте. Это – опытный вампир, сильный и могущественный. Задача требует от меня полноговнимания. Если я тебе понадоблюсь, мысленнопозови, и я услышу тебя.
Сара скрестила руки на груди. Она наблюдала за дождем, падающим на землю тысячами серебряных нитей. Тревогу Фалькона она скорее почувствовала, нежели уловила в его интонации:
– Если я понадоблюсь тебе, я приду.
Она подумала так. Почувствовала всем своим существом. Неправильно было отпускать Мужа на схватку с ее врагом.
У Фалькона полегчало на душе: Сара бросится к нему на помощь, как только он позовет ее. Их связь была сильной и с каждым мгновением становилась еще сильнее. Сара – это чудо, дарованное его племени. Жена.
Воин передвигался по небу с осторожностью, используя грозу как прикрытие. Он был знатоком своего дела и мог защитить себя. Охотник исследовал районы, в которых могла укрыться нежить. В городе, вероятно, были пустующие старые здания с цокольными этажами. А за пределами города наверняка нашлась бы какая-нибудь щель, дыра в земле, куда древний вампир мог спрятаться.
Фалькон не находил следов врага, и его тревога все возрастала. Если вампир вычислит, где находится Сара, он нападет на нее. Очевидно, монстр даст волю своему гневу. Ведь ему долго не удавалось найти ее, он мог только надеяться запугать Сару и заставить ее выдать свое присутствие. Неожиданно карпатскому воину открылся еще один способ. Нужно искать вампира по его жертве! Это потребует большой сосредоточенности и уйму времени. Ему придется на некоторое время оставить Сару одну. Фалькон обратился к ней:
– Если почувствуешь тревогу, сразу же сообщи мне. В любом случае, Сара, позови меня.
Воин ощутил улыбку Сары.
– Я знаю своего врага полжизни. Я знаю, когда он рядом, и мне не раз удавалось убежать от него. Позаботься о себе, Фалькон, и не беспокойся обо мне.
Сара прожила в одиночестве долгое время и стала независимой, самодостаточной женщиной. Она тревожилась за обретенного Мужа намного больше, чем за себя саму.
Дождь по-прежнему не переставал лить, ветер сдувал капли в тяжелые пласты воды. Но, благодаря принятому обличью, Фалькон не чувствовал холода. Он был способен легко регулировать температуру тела. Гроза мешала искать врага по запаху, но Фалькон различал следы, оставленные вампирами. Воин безошибочно нашел жертву.
Лучший из худших
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
