Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темнейший убийца
Шрифт:

Да!

— Я не могу ее любить. Едва ли, — прохрипел он, качая головой. — В ту секунду, когда я поверил в ее предательство, часть меня решила, что казнь — неплохая идея. Влюбленный мужчина доверился бы своей женщине.

— Для мужчин типично бороться со своими чувствами, — сказал Тейн.

— Бьорн. — Ксерксес похлопал его по плечу. — Я наблюдал за тобой и этой женщиной. Она изменила тебя к лучшему. Ты смеешься и улыбаешься. С нетерпением ждешь начала каждого дня. Ты больше не боишься утра. Ты вырос. Сегодня ты оступился. Завтра поступишь

лучше.

— Не завтра. Сейчас. Я должен ее найти. — Затем, примет она обратно Бьорна или нет, он поговорит с Захариилом. Она убила тех десятерых, да, но наказание должен получить Недоверие, а не Фокс, которую уже выпороли, отравили, поранили и закидали камнями.

Если Захариил будет настаивать на смерти Фокс, Бьорн может потребовать подмену. Он втянул воздух. Да. Да! Потребовав подмену, он на законных основаниях станет дублером Фокс. И примет ее наказание, гарантируя, что другие Посланники не причинят ей вреда за это преступление… никогда. Бьорн умрет, но Фокс станет свободной.

«Возможно, я люблю ее».

— А Уильям? — спросил Тейн. — Я удивлен, что он вообще что-то сделал… отвлекся от своего собственного пленника.

— Ему не следовало отвлекаться. За свои действия Уильям умрет сегодня. — Он встал на удивление устойчивые ноги. Судя по освежающему вкусу во рту, его друзья отдали ему последние капли Воды Жизни. Благословение и проклятье. Если Фокс понадобится Вода, чтобы пережить все муки, которым ее подверг Уильям…

Бьорн вышел из здания, и его окутала жара. Пот выступил по всему тел и потек струйками. Он прошел сквозь море Посланников, все еще строящих хижины, излучая угрозу при каждом шаге. Тейн и Ксерксес шли по бокам. Мудрые Воины убирались с его пути, пока он шел к крепости Уильяма. Несколько членов его армии заметили это и присоединились к процессу.

— Что мы делаем? — прошептал один из них другому.

— Разве это важно? Если наш лидер сражается, то мы тоже сражаемся.

Ни один охранник не встретил их у входа, а двери оказались не заперты. Бьорн без промедления вошел внутрь, оказавшись в огромном холле. Он отметил планировку — и препятствия на своем пути — при быстром осмотре. Пол, выложенный черно-белой плиткой, покрывала золотая филигрань. На фреске, изображающей битву в аду, вероятно, спрятан тайный ход. На приставном столике стояли хрустальные вазы, наполненные розами всех сортов.

Ни следа Уильяма или его женщины, которую он здесь держал.

Сжав в руках кинжалы — он не собирался использовать огненный меч, пока не обнаружит местонахождение Фокс — Бьорн стал подниматься по винтовой лестнице. На середине пути его внимание привлекли голоса. Женский и мужской, обо тяжело дышали. Он напрягся. Он не узнал тембр голоса женщины. Тем не менее, ускорил шаг.

Когда он достиг двери — закрытой и запертой — он не потрудился постучать. Нет, Бьорн выбил дверь ногой и ворвался внутрь с криком:

— Уильям! Сегодня ты заплатишь за свои преступления.

В постели темноволосый

мужчина резко выпрямился одновременно с женщиной рядом с ним… хрупкой красавицей под простыней, прижатой к его груди. Ее волосы были всех цветов радуги… нет, ее волосы серебристо-белые. Перемена его озадачила. Ее смуглая кожа блестела, словно покрытая бриллиантовой пудрой. Ее ногти превратились в черные когти. Она олицетворяла ожившую Барби из готической сказки.

Облегчение боролось с яростью. Фокс не в постели Вечно Похотливого… облегчение. Фокс не здесь сейчас… ярость!

Ярость победила.

— В тумбочке есть пистолет, — сообщил голый Уильям женщине. — Если кто-то посмотрит на тебя, подари ему счастливый билет от Санни Лейн.

Сахарным голосом она спросила:

— Ты имеешь в виду пулю между глаз? — Порочная улыбка расцвела на ее лице… которую она адресовала Бьорну. — Великолепная идея.

Уильям вскочил на ноги и сказал Бьорну:

— У тебя есть три секунды, чтобы выйти из моей спальни, иначе испытаешь неимоверные страдания. Три. Два.

Бьорн остался на месте, излучая ярость.

— Отлично, — рявкнул Уильям. — Да начнутся страдания.

— Не порть свою едва окрепшую связь с Акселем убийством его друзей, — вскрикнула женщина. — Просто отшлепай их.

Ах, да. Аксель и Уильям. Бессмертный мир гудел, обсуждая новости об их недавно признанных родственных связях.

Уильям провел языком по зубам и вновь сосредоточился на Бьорне.

— О каких преступлениях ты говоришь? — Слова женщины возымели эффект. Уильям, принц Тьмы, действительно заботился об Акселе, Посланнике.

— Как будто ты не знаешь! — Другие Посланники — все, кроме Тейна и Ксерксеса, которые знали его лучше всех — выстроились за его спиной. — Все назад, — рявкнул он им. — Уильям мой.

Затем он издал боевой клич.

Остальные проигнорировали его приказ отступить. Либо так, либо были слишком поглощены предстоящей битвой, чтобы его услышать. Они призвали огненный мечи и бросились вперед, одновременно атакуя принца.

Бьорн попятился. Не подчинишься приказу и пострадаешь. Поэтому он позволит Уильяму преподать ценный урок Воинам, а затем начнет действовать.

С рычанием Уильям взял два кинжала, которые лежали поверх кучи одежды. Он блокировал и наносил удары. Блокировал. Блокировал. Атаковал. Затем ударил Посланника лезвием в глаз. Все это время от принца исходила ярость, очень похожая на ярость Бьорна. Молнии сверкали под его кожей, крылья из дыма поднялись за спиной, а ногти превратились в когти.

— Скажи, что, по-твоему, я сделал, — рявкнул Уильям теперь Бьорну.

— Не притворяйся дураком. — Адреналин растекся по крови Бьорна, когда его охватил жар битвы. К черту урок. Он оттолкнул Посланника в сторону, чтобы прыгнуть на Уильяма и нанести удар. Одно лезвие задело щеку Уильяма, и потекла кровь, но ублюдок ухмыльнулся. Второе лезвие последовал за вторым, а принц только шире улыбнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник