Темные огни
Шрифт:
«Два месяца», — подумал он, сожалея, что это произойдет не на следующий же день. Бенуа тщательно обдумывал, что ответить этой дорогой ему женщине. Но вдруг в его мозгу вспыхнула мысль о том, что для встречи с ней нужны немалые деньги. Придется убедить Тони, чтобы она поделилась с ним частью дохода, полученного от продажи краденого скота. Не важно, как это сделать, — с помощью угроз или беспочвенных обещаний.
«Да, — подумал он, — без больших денег мне не обойтись». Он должен угостить Франческу ди Паоли самыми дорогими винами и самыми изысканными блюдами, поразить и заинтриговать ее. Ведь она необычная женщина. Франческа пользовалась успехом у коронованных особ в Европе и миллионеров из восточных штатов
«Ну что же, — радостно подумал он, — пусть удостоит внимания и меня». Она должна понять, что он отличается от других ее почитателей. Пусть запомнит, что он не только самый верный ее поклонник, но еще и щедрый. Как утверждали газеты, сейчас у нее не было постоянного любовника: она рассталась с одним и все еще не завела другого.
Бенуа рассмеялся. Удивительно, но он так и не сказал Тони о том, что последний любовник Франчески ди Паоли — тот самый миллионер, который владеет сейчас плантацией Десмолина, всеми этими акрами плодородной земли. Какая ирония судьбы! Но Тони не оценила бы этого.
Конечно, Франческа порвала с этим Стивом Морганом. Ей, вероятно, надоела его дурацкая щедрость. Не каждую женщину прельщают побрякушки. Пусть Стив отправляется со своим разбитым сердцем в Европу. А когда он, Николас Бенуа, ближе сойдется с Франческой, они посмеются над этим глупцом.
Часть шестая
ДОЛГИЙ ПУТЬ НАЗАД
Глава 47
Джинни отправилась в долгое путешествие, взяв по настоянию дона Франсиско много вещей. Она уже почти забыла, какой это властный и упрямый человек.
— Значит, так, — сказал он, — если уж ты решила отправиться в самую дикую часть Техаса, чтобы осмотреть заброшенную плантацию, о существовании которой не помнит даже Эстебан, тебе следует взять с собой все необходимое, как и подобает замужней женщине.
Его блестящие голубые глаза были исполнены решимости.
— С тобой поедет Ренальдо, — твердо заявил он, предупредив ее возражения. — И сеньора Армиджо, очень хорошая хозяйка. Да. Я думаю, эта бедная женщина давно уже хочет доказать свою преданность. Во всяком случае, с тех пор, как вы порвали с Эстебаном. Ты же знаешь, что это событие принесло нам немало горя и страданий. Прости, что напоминаю тебе об этом!
— Конечно, дон Франсиско, — улыбнулась Джинни. — Но я справлюсь и сама. К тому же мистер Бишоп был столь любезен, что обещал выделить мне эскорт.
— Ах, да, этот загадочный мистер Бишоп, похожий на обычного скотовода, который держится как господин, слишком любящий путешествовать по нашу сторону границы! Очень интересно, что думает президент о его таинственных вояжах? А может, он и не знает о его тайных перемещениях? Как ты думаешь? — Старик лукаво улыбнулся и посмотрел на Джинни. — Нет, моя дорогая Вирджиния! Я категорически настаиваю, чтобы ты была в полной безопасности и в самых лучших условиях. Уверен, что меня поддержал бы и твой отец. — Он немного помолчал, а затем спокойно добавил: — А за твоими детишками присмотрят Роза и та француженка, которую ты привезла сюда. Надеюсь, ты не собираешься взять ее с собой?
Этот разговор заставил Джинни задуматься о том, что известно дону Франсиско о ее беседе с мистером Бишопом и откуда у него такие поразительные догадки.
Несмотря на легкую хромоту и заметно перекошенный рот — результат паралича, — дон Франсиско Альворадо чувствовал себя хозяином своих владений, главой семьи. Это был настоящий патрон в старом смысле слова. Джинни не сомневалась, что он запретил бы ей покидать гасиенду, если бы она не приняла его условий. Поэтому она согласилась с его доводами, хотя и не знала, что скажет ей мистер Бишоп, когда они встретятся в Сан-Антонио. «Но это не важно», — подумала она. Все равно он не поверит
Во время долгого пути Джинни поняла, что присутствие Ренальдо успокаивает ее. Даже воркование Тайн Альфонсы отвлекало ее от неприятных мыслей о том, что ждет ее в Бароке. Милый Ренальдо — тихий мудрец и хороший друг! Он первый друг, появившийся у нее в те годы в Мексике. Это было так недавно — всего лишь несколько лет назад. Но сейчас Джинни казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Он был преданным другом Стива. Она доверила все дела Ренальдо, а сама спокойно обдумывала подробности своего последнего разговора с мистером Бишопом. В тот полдень он снова приехал к ней и круто изменил все ее планы. В конце концов, он поразил ее своим безумным, как ей показалось тогда, предложением.
— Но почему вы проделали столь долгий путь, чтобы сообщить мне об этом? — раздраженно спросила его Джинни, едва не сорвавшись на крик. — Почему бы вам самому не предпринять каких-либо действий? А этот полковник Белмонт, которого вы назначили командиром поста? Почему вы не дали ему всех необходимых полномочий? Неужели он не может навести там порядок и прекратить безобразия? Как вы допустили, чтобы этот район превратился в пороховую бочку?
Бишоп улыбнулся.
— А я-то думал, что ясно выразил свою мысль, — с легкой иронией сказал он. — Действовать, вы говорите? Но на каких, простите, основаниях? Где доказательства? Если Белмонт и может кого-то арестовать, так только вашего мужа! А поскольку сейчас уже очевидно, что он полностью потерял память и даже не помнит, кто он такой, к чему это приведет? Мы снова окажемся там, откуда начали, не так ли, мадам? — Он пристально посмотрел Джинни в глаза. — Я всегда относился к вам с уважением, миссис Морган. Уважал ваш ум, самообладание и, прежде всего решительность. Это не совсем обычное дело, мадам. Поскольку мы имеем дело с грубой и примитивной женщиной… Вы понимаете меня?
«Это ирония судьбы, — подумала Джинни, когда они отправились в путь. — Просто невероятно, что теперь я должна работать на мистера Бишопа». Конечно, он необычайно хитер и коварен. Он даже ничуть не смутился, предупреждая ее, что эта миссия связана с риском.
— Он сказал, что судья Бенуа весьма опасен и ловок. Нельзя недооценивать его, — тихо сказала Джинни Ренальдо. — Но ключевая фигура в этом деле, разумеется, Тони Лэсситер. Ее нравственность не выше, чем у животного, и она неразборчива в средствах. Известны кое-какие ее поступки. Мистер Бишоп считает, что многие открыто ненавидят ее, но еще больше тех, кто боится с ней связываться. Однако появление посторонних может привести к тому, что люди забудут свои обиды и объединятся с ней против чужаков. Тогда они вспомнят, что Тони из рода Лэсситеров, хотя это всего лишь фамилия ее мужа. — Джинни помолчала, припоминая разговор с мистером Бишопом. — Конечно, — добавила она, — его предупреждение о том, с чем мне придется столкнуться, когда мы прибудем на место, имеет определенную подоплеку. Он прозрачно намекнул мне, что Стив сейчас — любовник Тони.
Джинни пыталась произнести это твердо, чтобы не волновать Ренальдо, но тот все понял. Он любил Стива как брата и ничего не ответил, а только молча пожал плечами. «Интересно, — подумал он, — закончится ли когда-нибудь все то, что разъединяет этих людей?» Он невольно вспомнил, как мрачно смотрел на них дядя, когда они выезжали со двора гасиенды.
— Позаботься о том, — сказал дон Франсиско, — чтобы Стив вернулся к прежней жизни, даже если тебе придется воспользоваться для этого оружием! Ради всего святого, Ренальдо, сделай это! Я уже очень стар и хочу видеть своего внука остепенившимся. Ведь у него двое детей, ему пора одуматься и осесть на месте. Если же он не согласится, то Вирджиния должна обеспечить себе и своим детям достойную и безопасную жизнь.
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Боец с планеты Земля
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
