Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рона рассмеялась над каламбуром. Десмонд, напротив, не нашел это забавным. Хуже того, Хейли не могла перестать смеяться над страдальческим выражением лица Десмонда.

— Если ты — королева Гвиневра, то я —

король Артур... а значит, вы оба должны выполнять мои приказы. Хейли, заканчивай завтрак. Я хочу искупаться.

— Какие у меня приказы, Ваше Величество? Заблудиться? пошутил Рона.

— Нет. Принеси мне тот поднос с сыром, который стоит у входа, а потом отправляйся в плавание по семи морям.

Глава 29

Тебе нужно вздремнуть?

Десмонд поднял глаза от разворачивания доски с мясом.

— Нет, а что?

— Я подумала, не потому ли ты так грубо вел себя с Роной. Положив несколько сыров на свою тарелку, прежде чем обратить внимание на Хейли, он сказал

— Рона приставал к тебе в моем присутствии. Я вежливо отшил его. Если бы я повел себя иначе, он бы заподозрил неладное.

— Рона не приставал ко мне, — запротестовала она.

— Ты не настолько наивна. Когда я тебя уволил, ты без проблем назвала меня по мотивам, но когда Рона сидит здесь, говорит тебе, что ищет жену, потом спрашивает, сколько детей ты хочешь, ты отрицаешь, что он, блядь, пристает к тебе. Я назвал его. Конец истории. Тебе стоит немного подкрепиться. Я хочу исследовать остров, когда мы закончим. У нас всего два с половиной дня, чтобы выяснить, есть ли здесь кто — нибудь из жителей острова Клиндейл.

— Я закончила. Пойду переоденусь.

Десмонд продолжил есть.

Рона показал им спальни, положив перед уходом чемодан Хейли внутрь. В номере было две спальни, по одной с каждой стороны от главной комнаты. Ублюдок оставил Десмонда у другой двери.

Потеряв аппетит, он встал из — за стола и пошел в другую комнату. Быстро приняв душ и найдя в аптечке пузырек тайленола, он принял его, чтобы снять головную боль.

С темными кругами под глазами он выглядел хуже, чем Лейтон вчера вечером. Он успел поспать меньше тридцати минут после того, как напился до беспамятства, когда позвонил Айс и сообщил, что брат Хейли использует его жену как грушу для битья. Десмонд не удивился. Он ожидал, что это будет лишь вопросом времени, когда Гилберт не сможет контролировать свой характер.

После вечеринки, посвященной встрече выпускников, он поручил Айсу следить за домом супругов одному из своих людей. Это принесло свои плоды. Однако Десмонд не позволил Хищникам иметь дело с Гилбертом. Он позаботился об этом сам.

Появление Гилберта посреди ночи настолько шокировало сукиного сына, что он сумел вывести Лейтона и мальчиков без происшествий.

Он получил удовольствие, когда, воспользовавшись тем, что Лейтон собирал их вещи, пригрозил ему, что если он еще раз попытается связаться с Лейтоном, то получит от него все, что только можно. Десмонд понимал, что это лишь временное решение, поскольку Гилберт считал Лейтона и его детей своей собственностью, и никто не собирался отбирать их у него, несмотря на то, что он плохо обращался со своей беременной женой.

Лично Десмонд считал,

что единственный способ справиться с маньяком — это посадить его за железную решетку или под землю, но он собирался дать этому отморозку возможность спасти свою жизнь, прежде чем полностью исключить его из жизни женщины. Как бы ему ни хотелось отдать приказ Айсу, он не хотел, чтобы смерть брата Хейли была на его совести.

Переодевшись в шорты и футболку и снова надев солнцезащитные очки, он вышел в другую комнату, где его ждала Хейли. Она была одета в кремовое платье — рубашку с цветочным рисунком и сандалии, волосы рассыпались по плечам, и он только и думал о том, как бы расстегнуть пуговицы на платье, чтобы обнажить тело под ним.

— Готов? — возбужденно спросила она.

— Да.

При звуке его хриплого голоса она недоуменно посмотрела на него.

— Ты уверен, что тебе не нужно поспать? Ее глаза наполнились беспокойством.

Десмонд хотел было ответить ей, что ему не нужен сон, потому что на самом деле он хочет ее трахнуть, но он подавил свое либидо и сосредоточился на получении информации, которую он искал.

— Нет, я принял немного тайленола. Я могу идти.

Покинув свой номер, они прошли через весь отель и вышли на улицу. — С чего бы нам начать?

Десмонд окинул взглядом пространство перед ними. Они стояли перед пляжем, где купались или лежали несколько туристов. Ему нужна была информация о местных жителях.

— Подождите здесь. Я пойду посмотрю, есть ли здесь машины в аренду.

— Хорошо.

Ему не потребовалось много времени, чтобы найти небольшой компактный автомобиль, который Рона предоставлял своим личным гостям. Он вернулся к Хейли, и им пришлось подождать всего несколько минут, прежде чем к ним подогнали машину. Машина была двухместной и работала на электричестве.

Опустив стекла, он сел за руль, отдав Хейли карту острова, которую получил, когда просил машину.

— Если ехать по этой дороге, то через несколько миль мы доберемся до небольшого городка.

— Кажется, это не так уж и далеко.

По мере того как они ехали, отель и пляж оставались все дальше позади, они миновали взлетно — посадочную полосу и несколько раз ударились головой о крышу машины.

После третьего раза Хейли бросила на него едкий взгляд.

— Думаешь, если бы ты был повежливее с Роном, он позволил бы нам взять его грузовик?

Десмонд усмехнулся. Ему нравились ее язвительные комментарии. Обычно женщины старались казаться невозмутимыми или такими милыми, что у него сводило живот, поэтому их отношения никогда не длились дольше, чем на секунду.

— Посмотрим.

— Надеюсь, на острове Рона есть медицинские услуги. Нам повезет, если мы не получим сотрясение мозга на обратном пути.

— В отеле дежурит врач с острова.

— Откуда ты знаешь?

— Я спросила, пока была у стойки. Я не хотела брать тебя на разведку, не зная, какие службы экстренной помощи есть на острове. Там есть и больница.

Поделиться:
Популярные книги

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри