Тёмный ангел. Наследник
Шрифт:
– Очень хорошо. А что входит в обязанности тех, кто окончит эту школу?
– Если мы заканчиваем с отличием, то нас могут послать в мир людей: либо для защиты своих подопечных мы становимся их ангелами-хранителями, либо на нас может быть возложена самая ответственная миссия – поиски и борьба с Искателями, демонами из Тёмного мира.
– Верно. Однако, как вы наверняка знаете, последняя война была уже достаточно давно, а именно двадцать лет назад. За всё это время Искатели никак себя не проявили. Но никто не может с полной уверенностью утверждать, что они не
– Если же по каким-то причинам мы не можем окончить эту школу, или же просто мы слишком молоды для поступления сюда, но сила у нас уже появилась, мы можем пойти на службу ангелами-помощниками, то есть мы можем начать работать в паре с каким-либо полноценным Хранителем. Такие маленькие ангелы, как правило, имеют силу управлять воспоминаниями.
– Отлично. Откуда вы, мисс Крайтон?
– Из Соединённых Штатов Америки.
– Садитесь, мисс. Всё верно. Как вы заметили, все мы здесь собрались из совершенно разных стран. Но почему мы друг друга понимаем. Кто ответит?
– Можно я? – спросил кто-то с крайней парты правого ряда.
– Пожалуйста. И не забудьте представиться.
– Ренджиро Сакамото, – ответил юноша и, когда он повернулся к аудитории, я сразу разглядела в нём восточную внешность. Черные как смоль волосы, смуглая кожа. По имени же и акценту я поняла, что он, скорее всего, был из Японии.
– Вы из Токио?
– Да, из пригорода Токио, – ответил невысокий молодой человек, поправив очки. – Все ангелы, независимо от того, родились ли они в этом мире, или же попали сюда после мира людей – все без исключения начинают понимать друг друга. То есть, например, для меня все вы сейчас разговариваете на японском, как и я. Для вас же, сенсей, я говорю сейчас на английском. Ну, если, конечно, я не ошибся в том, что ваши родители из англоязычной страны.
– Не ошиблись, мои родители были из Канады, – сделав какую-то запись в журнале, ответил преподаватель. – Хорошо, садитесь. То есть, другими словами, в этом мире нет языковых барьеров, все мы понимаем друг друга, независимо от того, на каком языке говорят в наших семьях. Ладно, вернёмся к знакомству с вашей личной магией. Кто у нас следующий? – мистер Ариман снова посмотрел в журнал. – О! Мисс Крайтон, это вы, прошу к доске.
– Да, – ответила девушка и поднялась из-за стола.
Интересно, из какого города Бетти? Вряд ли тоже из Росберна. Эта девушка выглядит такой скромной и одновременно грустной. Хотела бы я знать, почему? Хотя я сегодня уже убедилась, что внешность может быть обманчива, неужели сейчас снова будет огненная магия?
– Какая у вас сила?
– Мой класс магии водный. Я управляю льдом, – ответила девушка и встала около преподавателя. – Можно вашу руку, пожалуйста?
– Конечно, – ответил мужчина, поднимаясь из-за стола.
Бетти дотронулась до ладони преподавателя, положив свою сверху, а затем
– Ледяная магия. Очень сильная. Замечательно, мисс Крайтон! А теперь, если вы не против, разморозьте мою руку.
– Спасибо, но я не могу этого сделать.
– Хорошо, я сам.
– Постойте. Я, конечно, не способна пока отменять свои заклинания, но зато умею кое-что другое.
– Показывайте.
Девушка взяла мистера Аримана другой рукой и также провела ею от запястья до плеча – лёд на руке мужчины в ту же секунду растаял.
– А говоришь, не умеешь отменять заклинания! – внезапно выкрикнул Николай.
– Нет, мистер Боженов, это была не отмена. Эта девушка будет, выражаясь вашим молодёжным языком, покруче вас. Мало того что мисс Крайтон может пользоваться сразу двумя видами магии, так ещё и какой магией! Кто мне скажет, что это было за заклинание?
– Магия исцеления! – громко произнесла Анна-Мария. – Одна из самых редких.
– Верно. Мисс Крайтон, поздравляю вас! Действительно, замечательное умение. Обращаю внимание всех вас, ученики, что такая магия доступна в основном только Верховным хранителям. Но как вы сами только что убедились, есть и исключения.
– Спасибо, сэр, – всё так же скромно и тихо ответила девушка и направилась к своему месту.
Я ожидала, что, подойдя к нашему ряду, Бетти снова посмотрит в мою сторону, однако этого не произошло.
Сразу два вида магии… Раз все так удивились, то значит, это действительно редко бывает. Но ведь я тоже могу… Хотя нет. Я вообще ничего не могу. Когда очередь дойдёт до меня, что же мне показать? Сказать, что я пока ничего толком не умею? Только парить ночью над кроватью? Моника удивилась этому, неужели никто, кроме меня, здесь не может летать без крыльев? Ладно, наверное, именно об этом я и расскажу преподавателю. А вот о том, что у меня светятся руки – не буду. Наверняка в этом нет ничего необычного, здесь многих окружает лёгкое сияние. Так что в руках не может быть ничего необычного. Хотя…
– Мелани! – вдруг прямо мне в ухо крикнула Моника. – Ау!
– Что?
– Мисс Джонсон, долго мне вас звать? – видимо, не первый раз повторил мистер Ариман моё имя. Я даже не успела понять, как быстро подошла моя очередь.
– Не витай в облаках. Удачи! – улыбнулась мне Моника и дружески похлопала по спине.
– Спасибо, – кивнула я и направилась вниз.
Пока я спускалась, мне показалось, что на меня снова смотрели абсолютно все, находящиеся в помещении. Или это моё воображение? Как же я не люблю выделяться и тем более отвечать при всех на вопросы преподавателей! Что в моём мире, что в этом – ничего не меняется.