Темный Джо
Шрифт:
– Эй, вы, а ну отпустите его!
Подействовали, наверно, не слова, а голос, звенящий, как натянутая стальная нить. Эд стоял в дверях, потом прошел в комнату. Теперь он стоял перед ними, а за спиной его был шкаф.
– Толпой на одного, да?
– так же звонко сказал он.
– Труса учить надо, - сказал заводила.
–
– Эд, - сипло выдавил Томи.
– Отойди. ОНО ТАМ.
– Сейчас?
– удивленно посмотрел Эд, прислушался и виновато сказал: Ничего нет, Томи.
– А мы про что?
– хмыкнул мальчишка.
– Пусть бы сам поглядел, что никого там нет.
– Ты дурак, Лоренс Трефен, - сказал Эд.
– Так нельзя.
– Давай, умник, покажи, как надо. Зайди в этот чертов шкаф и выйди, пусть он посмотрит.
– Нет!
– что есть силы закричал Томи и рванулся к другу, но в него вцепилось несколько рук.
– Томи, не бойся, - сказал Эд.
– Там и вправду нет ничего. Вот смотри.
Томи показалось, что кто-то сжал ему горло и не мог издать ни звука. Он только глядел остановившимися глазами, как Эд подходит к шкафу. Томи ожидал увидеть нечто невыразимо страшное, на что нельзя смотреть, но увидел обычное - одежду на плечиках, коробки с ботинками. Эд подвигал одежду туда-сюда, чтоб показать:"Никого нет". Потом шагнул в шкаф и закрыл за собой дверцу. Томи громко сглотнул, а мальчишки засмеялись, правда, уже не так гнусно. Страх начал разжимать ледяные когти. "Может, правда, надо было, чтоб мне показали..." - мелькнула мысль. И тут вошла мама.
– Что происходит?
– удивлённо спросила она.
– Вы что такие взъерошенные?
Мальчишки замялись, но вожак на то и вожак, чтоб не теряться.
– Нам Томи про шкаф рассказал, мы пришли посмотреть.
– Да?
– недоверчиво спросила
– Ну, хорошо. А теперь по домам.
– Эд, выходи, - позвал Лоренс.
Ни звука, ни шороха.
– Что такое?
– Там Эд, мама, - у Томи нехорошо заныло сердце.
На плечиках висела одежда, стояли коробки с ботинками. Эда не было.
– Вы пошутили?
– спросила мама и умолкла. Она тоже увидела горку одежды на дне шкафа.
* * *
Полицейские вытащили из шкафа даже полки.
– Вспомните еще раз, что вы заметили, подъезжая к дому? Может, мелькнул мальчишка, а вы значения не придали, - полицейский задавал эти вопросы уже в который раз. Перед ним лежала одежда Эда.
Мама покачала головой.
– Нет, никого не было.
– Да говорю я вам, мы все глаз не спускали со шкафа, когда он туда вошел, - пробормотал Лоренс.
– Эд не выходил, - тихо сказал Томи.
– Вы не понимаете? Его забрали.
– Кто?
– Я не знаю.
* * *
Эд стоял на склоне, заросшем ромашками. Отсюда ему была видна их улица, и дом Томи, и их дом. Эд рассмеялся - вот забавно! Зайти в шкаф, а выйти из него за городом. Надо поскорее рассказать Томи! И он побежал вниз.
Головки ромашек мягко бились о его ноги.
Если бы вниманием Эда не завладел городок, он наверняка увидел бы странность этих ромашек - серединки у них были не жёлтые, а голубые. И трава под ногами была странной, как зелёная шкура исполинского зверя. А на ели неподалёку висели крупные фиолетовые шишки. Впрочем, он не заметил даже того, что на нём другая одежда.
За мальчиком летела бабочка и думала: "Человек. Забавно, он не слышит меня. Что ж, поболтаем в другой раз, когда научится", - и она опустилась на голубое ромашковое блюдечко.