Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темный каньон
Шрифт:

Как-то Круз стоял рядом с Райли и наблюдал за проходившим мимо стадом.

— Коровы неплохо выглядят, амиго, — заметил он. — Нам везет.

— Нас спасли дожди. Да и весна была сырой, снег долго не таял. Обычно на пути нельзя напоить и дюжину лошадей, что уж говорить о стаде коров.

— Особенно, — съязвил Круз, — если иметь только двух ковбоев.

Райли улыбнулся.

— Главное, иметь друзей.

Круз не любил лишних вопросов, но тут, немного посомневавшись, спросил:

— Я слышал о Воровском пути, амиго… Это он?

— Его часть. Он идет от Канады до Мексики. На всем

протяжении есть станции: Дыра-в-стене в Вайоминге, Браунова дыра на границе Вайоминга, Колорадо и Юты; Робер-Руст в Юте. В Аризоне — Хорс-Тииф-Вэлли около Прескотта, и Сульфур-Спринг-Вэлли к востоку от Тусона. В Нью-Мексико возникли станции близ Альмы, Ландаски в Монтане и еще одна в горах Крейзи. Скажем, на пути через Монтану кто-то крадет скот и доставляет его на Воровской путь. Владелец фермы у дороги гонит «заблудших» на юг, передавая их из рук в руки коллегам, которые делают то же самое; фактически, никто ничего не крадет, кроме человека, который их продает. Остальные просто сгоняют «отбившихся» со своей территории. Таким образом коровы из Монтаны в конце концов попадают на рынок в Мексике, в Аризоне или Техасе. Посмотри на наших погонщиков. Они гонят стадо на юг, просто чтобы очистить от них свои пастбища. Послезавтра у нас будут новые люди и, может быть, свежий табун лошадей.

Когда Круз отъехал, Гейлорд засмотрелся на бредущих коров. С ними он связывал свое будущее, и не только свое, но и тех, кто дал ему возможность чего-то добиться. От того, сумеет ли он сохранить стадо на этом труднейшем пути, зависело все… Именно все. Его вовсе не успокаивало хорошее начало, ибо впереди их ждало самое трудное испытание — бросок через пустыню, суровую и засушливую.

Это стадо было все, что он имел. Правда, у него еще лежали небольшие деньги в, банке, — но только для того, чтобы продержаться, пока не вырастет молодняк на продажу. А такой выгодной сделки, как эта, ему, конечно, больше никогда не совершить.

Он с нежностью думал и о своих старых друзьях, осознавая, что они заслуживали в жизни большего, чем имели сейчас. Как и он, они совершали ошибки, но кто без греха? А люди они отличные. Наступит время, когда им придется прекратить свой промысел. Значит, понадобится пристанище, теплый, уютный дом, обеспечивающая сытую старость работа.

У любого бродяги наравне с любовью к перемене мест всегда глубоко спрятано желание иметь собственный дом, где можно укрыться от невзгод. Его дом будет стоять среди фантастических каньонов и громоздящихся вершин, где в расщелинах скал лежат руины, оставленные теми, кто пришел неизвестно откуда, а потом ушел неизвестно куда…

Но и они не были первыми поселенцами в глухом краю. Об этом говорят странные рисунки на стенах… Недалеко от Спэниш-Форк, возле развалин, которые могли быть древним рудником, он видел целую картину, изображающую погонщиков с вьючными животными, похожими на лам. Что это были за люди? Каких вьючных животных они держали?

Размышления Райли прервал подъехавший ковбой.

— Нам нужно мясо. Можно забить одну корову?

Гейлорд рассмеялся.

— Вы когда-нибудь раньше спрашивали?

Когда всадник повернулся, Райли заметил, что у него одна рука.

Парень оглянулся и улыбнулся.

— Не

часто… Не очень часто.

Глава 9

День за днем стадо двигалось на юг, поднимая клубы пыли, на юг к пяти вершинам гор Генриз, через Дерти-Девил, через сорокамильную пустыню Мейденуотер-Сэндз, вдоль длинного арройо — сухого русла реки Трачит к переправе Денди на Колорадо. Когда Гейлорд Райли и Джим Колберн, ехавшие впереди стада, достигли ее, им навстречу вышел Касс Хайт.

— Привет, Касс, — сказал Райли, — много ли визитеров побывало у тебя за последнее время?

Хайт подошел к ним поближе и заговорил тихо, зная, как хорошо разносятся звуки в горной местности.

— Тебе известно, у нас никогда не бывает много визитеров, — ответил он добродушно. — Самое безлюдное место, не считая того, что ты выбрал для своего ранчо. Хотя учти, недавно на плато в излучине реки появился человек с биноклем, который кого-то высматривал. Не скажу, что именно тебя, но заметил я его, как только вы прошли. Он до сих пор там.

Переправа, возле которой располагалось ранчо Хайта, находилась в самом центре излучины Колорадо. С плато, образованного твердыми горными породами, которые заставили реку отвернуть на восток, и поднимавшегося теперь над ней на тысячу футов, вид открывался не только на переправу, но и на подступы к ней вдоль каньона Трачит.

— Что ты об этом думаешь, Райли? — спросил Колберн.

— Скорее всего, выслеживает тебя.

— Похоже, так.

— Вам пора вернуться, Джим. Если там наверху полицейский отряд, ты угодишь в ловушку. На многие мили отсюда, как вниз, так и вверх по реке, нет другой переправы. Скрыться шансов мало!

— Мы переправим тебя через реку, сынок, оттуда пойдешь сам.

— Райли, — предложил Хайт, — если нужна помощь, у меня есть пара бездельников. За ними должок. Скажу — не откажутся.

— Пришли их, я дам им работу на три дня. Если подойдут, буду держать дольше. И еще поищи толковых парней, я бы нанял пару на весь сезон.

— Что ж, простимся, друг, — сказал Колберн. — Перейдет стадо реку, и мы возьмем старт к далеким холмам, и оставим тем, кто охотится за нами, много пыли и пространства.

В течение двух недель после того, как Райли со стадом добрался до дому, ни у него, ни у его помощников ни на что не хватало времени: началось клеймение. Они слишком поспешно покидали Спэниш-Форк и не успели добыть дорожные клейма. Наверстывая упущенное, ковбои трудились до полного изнурения, часто не удавалось устроить даже небольшой перерыв.

Гарь от костров и паленых шкур, смешанная с пылью, забивала ноздри. Освобождаться от нее удавалось только ночью, лежа под звездами и вдыхая аромат кедра и полыни, приносимый ветром.

Целыми днями Круз, Луис и другие носились верхом, ловко управляясь с лассо. Они хорошо знали свое дело и работали быстро, не делая лишних движений. Но огромному стаду, казалось, нет конца.

В начале третьей недели к Райли подъехал Круз.

— Там всадник, амиго, незнакомый.

Гейлорд выпрямился, вытер пот с лица и, отведя руку назад, проверил свой шестизарядник.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ