Тёмный лабиринт
Шрифт:
– Да ничего-ничего. – Кэти поспешно встала, очень стараясь не хромать на обе ноги, между которых до сих пор горела боль. – А кто такой Бэйлиш?
– Наш дворецкий. Ты уверена, что хочешь пойти?
– Конечно!
Поднимаясь по лестнице, Кэти
– А почему ты над Перси смеялся?
– Я не смеялся, – Генрих удивленно на неё взглянул, – он неплохой человек, мечтатель и романтик. Но бездельник, тридцать два года, и всё у матери на шее.
– Тридцать два? Я думала, ему лет сорок.
– Ну ты же знаешь этих обитателей Парнаса – в душе дети, лицом умудрённые старцы.
– Парнас?
– Да, гора такая. На её вершине Пегас… Ты знаешь, кто такой Пегас?
– Да, конечно, – надменно процедила Кэти. Он что, глупенькой её считает?
– Так вот, Пегас ударил копытом, и в этом месте забил источник, который был назван Ипокреной. Кто испил вод Ипокрены становился поэтом, художником, ну и так далее. Служителем муз и их пленником.
– А, понятно. А Перси ты откуда знаешь?
– Мы были дружны с его отцом, генералом Клейтоном. Славный был человек, грубоватый, резкий, но смелый и честный. Жаль, умер двадцать лет назад.
– Может, это он в маму такой застенчивый пошёл? – рассудила Кэти.
Через несколько минут они были у восточной комнаты.
00.49 A.M.
Чайная комната напоминала собой китайскую лаковую шкатулку.
Один, такой же изящный и стройный, как и его спутница, вёл непринужденную беседу, смеялся и одарил вошедшую Кэти весьма дружелюбным взглядом. Другой был гораздо старше и шире, в плечах и талии, коротко остриженные волосы сильно тронул иней седины. Чем-то он напоминал Кэти интеллигентную гориллу. Он молча пил кофе и казалось, был погружен в свои мысли. Мисс Блекхилл приветствовала Генриха и Кэти, и жестом пригласила за стол. Получалось со стороны странновато – словно она была хозяйкой, встречавшей гостей.
Конец ознакомительного фрагмента.