Темный Лекарь 3
Шрифт:
Алина непроизвольно нахмурилась. Всё это время она сосредоточенно пыталась вернуть контроль над химерой, но не чувствовала ничего, кроме пустоты.
— Я… — я пришла вернуть Пушу… — практически со слезами на глазах продолжила неожиданная посетительница, — простите, это я её так называла. Пуша. Мне показалось ей подходит.
— Всё в порядке, — согласилась Алина, — спасибо, что вернули.
Она протянула руки к химере, надеясь, что хотя бы, когда к ней прикоснётся, её дар сработает как нужно.
— Иди,
И только в этот момент, младшая Астер снова ощутила присутствие химеры.
С облегчением выдохнув, она, наконец, взяла её под контроль и приказала бежать вглубь дома.
А сама задумчиво осмотрела гостью ещё раз и предложила ей войти.
— Не знаю, как вас и благодарить, — вежливо произнесла Алина, — мне неизвестно даже ваше имя, но вы как-то догадались, что… питомец мой.
— Меня зовут Шарлотта, — смущённо ответила посетительница, — и я просто нашла Пушу неподалёку отсюда. Но я не сразу догадалась, — приврала она, — просто потом поняла, что больше вроде бы неоткуда… раньше в этом районе было много жильцов, но теперь, когда общежития снесли…
Так оправдываясь, Шарлотта конечно же не могла устоять перед приглашением Алины и теперь осторожно шла за ней внутрь загадочного дома, который столько времени не давал ей покоя.
Но, к её удивлению, обстановка вокруг была совершенно обычной. Не то, чтобы она ожидала увидеть какие-то ужасы или странности. Хотя, конечно, ожидала. Но ничего из этого не оправдалось.
Странной была только живая изгородь и Пуша. И от мысли, что последнюю пришлось вернуть, у Шарлотты разрывалось сердце.
Она так сильно к ней привязалась за эти дни. А муж не позволит ей взять взамен даже обычного котёнка.
Тем временем, хозяйка Пуши представилась ей в ответ и предложила ей остаться на чай.
А когда Лотта села за стол, рядом сразу же появился некий молчаливый, но очень обходительный слуга. Он моментально накрыл на стол и также быстро исчез, видимо, чтобы не мешать разговору.
— Мой питомец не доставил вам проблем? — поинтересовалась Алина.
— Что вы! Конечно нет! — горячо отозвалась Шарлотта.
Она уже и думать забыла про нападение Пуши на мужа, а может быть в глубине души просто не считала это плохим поведением. Он заслужил.
— Это совершенно чудесное животное, — продолжила Лотта, а затем невинно поинтересовалась, — кстати, а что это за вид?
Теперь очередь смущаться настала уже у Алины.
— Это… это кошка, но порода ещё совсем новая. Недавно вывели. Вот. Поэтому мало кто о ней знает.
— Я так и подумала, — соврала Шарлотта, будто бы поверила.
Нет уж, она давно поняла, что кошкой Пуша никак быть не может.
За столом повисла неловкая тишина.
Шарлотта стеснялась и чувствовала себя неуверенно внутри странного дома. Алина же всегда была
Но в то же время, она чувствовала, что должна разобраться, что не так с её новой знакомой. Как она сумела так просто повлиять на боевую химеру?
Так что тишину она всё-таки прервала и решительно спросила:
— А хочешь посмотреть на других кошек этой же породы?
— А можно? — сразу оживилась Шарлотта.
— Конечно! — подтвердила Алина и встала из-за стола, — сейчас принесу.
Через минуту она вернулась, держа в руках Пушу и ещё двух самых милых мини-химер, каких только у неё получилось найти.
— Какая прелесть! — умилилась Лотта, — можно погладить?
— Конечно, — Алина осторожно передала ей одну из них.
Это уже были химеры Макса, но в его отсутствие Алина могла ими управлять.
Однако, стоило Шарлотте коснуться любой из них, как Астер чувствовала сопротивление. Словно кто-то пытался перехватить управление.
Это подтвердило её догадку. Гостья определённо имеет какие-то способности к некромантии. А значит, долг Алины — задержать её до прихода Макса.
К счастью, это было просто. Её новая знакомая и сама не слишком стремилась уходить. А, пока они возились и играли с химерами, у Лотты заметно поднялось настроение.
Алина ещё не забыла, что девушка появилась у их дома чуть ли не в слезах.
Правда, расспрашивать в чём дело, Астер не решилась.
А, когда домой вернулся Макс и застал их в гостиной, стало совсем не до этого.
Юному химерологу предстояло признаться главе клана, которому она, к тому же, обязана жизнью в том, что она серьёзно облажалась.
Теперь-то Алина знала, что её химера не просто пропала. Она всё это время жила у человека, никак не связанного с Рихтерами. И последствия такой безответственности с её стороны могли быть самыми неприятными.
К тому же, она пригласила в дом чужого человека. Конечно, у неё был хороший повод для этого, но только сейчас Астер задумалась, а имела ли она право так поступить?
В общем, все эти переживания уже вовсю отражались на её лице.
Но Макс как будто бы совсем не удивился, увидев Шарлотту. Только учтиво поинтересовался:
— Алина, ты не представишь мне нашу гостью?
— Конечно! — сразу же подскочила девушка.
Шарлотта, видя её нервозность, последовала тому же примеру. И тоже резко встала с дивана.
Алина, тем временем, начала рассказывать часть правды. Надеясь, что Макс сам дорисует отсутствующие подробности.
— Это Шарлотта Беккер, наша соседка. Так вышло, что примерно неделю назад я потеряла своего… питомца. А она его нашла. И сегодня вернула мне. Причём… — быстро дополнила Алина, — она так хорошо с ней поладила. А вы знаете, что к чужим наши… кошки не сильно-то и добры.