Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темный Лекарь 4
Шрифт:

— Я и не думал что-то скрывать, господин Рихтер, — его голос звучал так, будто Эмре шёл по минному полю, — я расскажу вам всё, что мне известно, но сразу предупреждаю, что это совсем немного.

— Не тяни, — поторопил его я.

— Я родился в то время, когда разговоры о некромантах уже были под запретом. И ни о каком великом клане Рихтеров никто не упоминал, — начал рассказывать он, — но мой, ныне покойный, дед, который передал мне управление кланом, всё-таки сообщил кое-какие сведения. Далеко не всё. Увы, мне неизвестно,

кто и как уничтожил ваш клан. Дед всегда отказывался об этом говорить. Мол, меньше знаешь, крепче спишь. Да и я не настаивал. Возможно, он и сам не знал этого.

Он прервался и указал на кресло.

— Давайте присядем? Разговор предстоит не самый короткий. А мы всё на ногах, — сдержанно улыбнулся он.

Я кивнул и подошёл к нему ближе, после чего мы оба сели друг напротив друга за большим столом Демира.

— Может быть, чай или кофе? — спросил он.

— Кофе, — не отказался я.

Хотя того, что он сказал, уже хватало, чтобы разочароваться и много от этого разговора не ждать. Какой бы ещё информацией Эмре ни владел, но ответов на главные вопросы я здесь не получу.

Что, впрочем, не значит, что я не собирался вытянуть у него всё, что он только может рассказать.

В конце концов, любая ниточка может стать решающей.

Демир нажал на какую-то кнопку на столе, и уже через минуту в комнату прибежала молоденькая секретарша с подносом.

Выставив перед нами ароматный кофе, она также быстро убежала.

— Но всё-таки рассказ деда меня заинтересовал, — продолжил Эмре, — при всей мощи Великих Кланов, у меня в голове не укладывалось, как можно стереть все упоминания об одном из них. И на одном из аукционов древностей я приобрёл книгу, в которой клан Рихтеров ещё упоминался. Секунду, — попросил он у меня.

А сам встал из-за стола и подошёл к шкафу, закрытому магическим замком.

Быстро сняв печать, он достал оттуда потрёпанный толстый томик и протянул его мне.

— Это та самая книга, — пояснил он, — прошу, примите её как подарок в знак нашего знакомства.

Я молча взял её у него из рук. А Демир вновь удобно устроился в кресле. Тоже молча. Видимо, ждал моих комментариев.

Но его подарок меня не впечатлил. Если бы в этой книге реально было что-то важное, то он бы уже об этом сказал.

Так что, очевидно, что ничего интересного там нет. И неужели, только из-за этого он решил со мной связаться? Не та информация, ради которой кто-либо стал бы рисковать.

— Это всё? — уточнил я, — или дело в продавце? Кто вам её продал? Он ещё жив?

— Именно, — радостно подтвердил Эмре, — я знал, что вы поймёте.

Я поморщился от этой грубой лести, а Демир продолжил:

— Есть одна дама. Она коллекционирует предметы древности. И большую часть её коллекции никто никогда не видел. Но, кроме этого, есть ещё одна странность. Девушка считает себя некромантом.

Он сделал драматическую

паузу, на которую я никак не отреагировал. Так что ему пришлось закончить мысль:

— Она утверждает, что обладает даром некромантии. Конечно, её считают сумасшедшей, но это не просто какая-то странная одарённая. Нет. Это Октавия Сципион. Высокородная представительница Великого Клана Сципион. Её сила — не то, с чем можно не считаться.

Сципион. Память услужливо подбросила мне подробности встречи с Региной Сципион в моём сознании. Не её ли я подозревал в уничтожении моего клана?

Для представителей этого клана безумие — своего рода норма. И всё же, встретиться с этой дамой будет интересно. Раз она настолько увлечена этой темой, вдруг в её коллекции найдутся и другие свидетельства или артефакты.

Кроме того, если она действительно рождена как Сципион и не имеет в своей родословной некромантов, то никаких способностей к нашей родовой магии у неё нет и быть не может.

Но, всё-таки не помешает проверить.

С этими мыслями я встал из-за стола, понимая, что больше ничего толкового от Эмре не добьюсь.

— Если ты ждёшь от меня благодарности, — обратился к нему я, — то напрасно. Я прекрасно понимаю, зачем ты это делаешь. Но будь уверен, что я запомню твою услугу.

Он тоже встал и закивал, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимость.

— Если я могу ответить ещё на какие-то вопросы…

— Я об этом сообщу, — закончил за него я, — но пока этого не произойдёт, рекомендую забыть обо мне и моём клане. Сделай вид, что ты, как и все остальные, ровным счётом ничего не знаешь.

— Разумеется, — коротко подтвердил он.

После этого я вышел из кабинета, оставив внутри свою ящерку. Ненадолго, но этого хватило, чтобы заметить, как, после моего ухода, Эмре Демир достал из шкафчика стола пузырёк с успокоительным. Таблетки, прописанные кем-то из Вийонов, чтобы сердце от стрессов так сильно не колотилось.

* * *

— Не понимаю, господин капитан, — возмущался один из патрульных из охраны очага, который недавно был очищен странным малочисленным кланом, — почему мы сюда приехали? Мы же не должны покидать пост? И почему мы, армия, должны отдавать отчёт каким-то бандитам?!

Несмотря на то что он обращался к старшему по званию, его негодование было настолько сильным, что он даже забыл о субординации.

Ну и ещё потому, что они так долго служили вместе, что порой оба об этом забывали.

Вот и сейчас капитан не стал его одёргивать, а только раздражённо сплюнул и ответил:

— Отставить нытьё, сержант. Думаешь, мне самому это нравится? Приказ сверху пришёл. А мы с тобой… даже я, чёрт возьми!.. простые солдаты. И обсуждать приказы не имеем права.

Обменявшись этими фразами, вояки выбрались из армейского джипа и осмотрелись.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Купец из будущего

Чайка Дмитрий
1. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Купец из будущего

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Неправильный диверсант Забабашкин

Арх Максим
4. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный диверсант Забабашкин

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Время собирать камни

Распопов Дмитрий Викторович
4. Связь без брака
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Время собирать камни