Темный лорд Кассиус Малфой
Шрифт:
***
Ближний Восток, пустыня, ночь. В палатке спала утомлённая любовными утехами Молли, которая прилетела в лагерь наёмников одним чудесным днём. Неизвестно, что у неё случилось в Англии, она никогда об этом не рассказывала, но Фокс стала для немецкого мага ещё желанней, чем прежде. Через столько лет она наконец-то ответила согласием на его предложение быть вместе, и сейчас наёмник был несказанно этим доволен. Горячая во всех смыслах и роскошная женщина, эта Фокс. Очень сильная боевая единица в его отряде, и всё было прекрасно до тех пор, пока он сегодня не достал этот мордредов артефакт.
Ганс Ферретер задумчиво
Бывшая Прюэтт проснулась оттого, что в палатке возник «Патронус» и голосом тётушки Мюриэль прошептал: «Молли! Рональд и Джинни мертвы… Их убил Гарри Поттер и его посадили в Азкабан. В доме кто-то есть, я слышу его шаги. Трансгрессия не работает, скорее всего, это убийца. Будь осторожна моя девочка и прости меня…»
Молли откинулась на подушке, и по её щекам заструились беззвучные слёзы. Её дети мертвы... Внутри разлилась такая боль, что, казалось, сейчас лопнет сердце. Последние из оставшихся, самые младшие…
Внезапно полог палатки бесшумно приоткрылся и в темноту скользнул Ганс. Её мужчина, с которым ей столько лет спустя, вновь было так хорошо. Опытный боевик, Молли, мгновенно отметила стилет, спрятанный в рукаве. Криво улыбнувшись в темноте, она не стала предпринимать ни-че-го...
Лишь когда он осторожно опустился рядом, опустошённо прошептала:
— Сделай это быстро, Ферретер.
***
Кассиус трансгрессировал в окрестности лагеря наёмников, на Ближнем Востоке. Именно отсюда пришёл сигнал, что заказ исполнен, и вояки хотят предъявить результаты и получить деньги. Переступив сигнальную линию и тем самым, спровоцировав тревогу, Блэк остался стоять, ожидая кого-нибудь из хозяев лагеря. К нему быстрым шагом приблизился поджарый седой мужчина и хмуро посмотрел на закутанную в чёрную мантию фигуру.
— Здравствуйте, — сказал Кассиус, снимая капюшон. — Меня попросили получить подтверждение исполнения заказа и передать вам вознаграждение.
Наёмник кивнул и приказал двоим починенным принести мешок. Маги быстро вернулись, и Блэк увидел завёрнутое в плёнку тело рыжеволосой женщины. Взмахнув палочкой, он проверил его на подлинность и удовлетворённо кивнул.
— Это Уизли, — посмотрел Кассиус на наёмника. — Приятно было иметь с вами дело, мистер Ферретер.
Седой наёмник недобро посмотрел на Блэка. Его бойцы подтянулись поближе, практически окружив со всех сторон.
— Давайте теперь поговорим об оплате, — недобро прищурился Ганс. — Эта женщина приносила нашему отряду немало золота и, мне кажется, молодой человек, что мы сильно продешевили, исполнив её всего за сто тысяч галеонов. За такого мага, думаю, можно было требовать и миллион. Мы потратили много сил и средств, — усмехнулся седой маг, — чтобы её прикончить.
Кассиус холодно посмотрел на собеседника, и его глаза медленно начали чернеть:
— Как же мне омерзительна твоя тухлая порода, наёмник. Я сразу решил, что нельзя доверять человеку с такой фамилией. Раз ты не захотел удовольствоваться и так огромной кучей золота, то теперь не получишь ничего.
Ганс тут же попытался атаковать, применяя сразу всё, что только
***
Вчера ночью семья Малфой и их кровные родственники, почувствовали, как в душе лопнула какая-то тоненькая струна. Словно комар, что долго кружит над головой, мешая уснуть, наконец-то попался под руку. Почувствовав невероятную лёгкость, от которой хотелось петь, в ту ночь Блэк неслышно поднялся с кровати. За окном шумело море, напоминая часто ведённое во сне. Стараясь не потревожить спящих Дафну и Асторию, он тихо предупредил Кричера и трансгрессировал.
Когда Кассиус, несмотря на позднее время, переместился в Малфой-мэнор и вбежал в гостиную, первое, что он увидел, — это совершенно счастливого отца и мать, на руках которой сидела сонная Беллатрис. По гостиной летали детские игрушки, вещи, тарелочки и нянечки-домовики, вызывая в родителях неописуемый восторг, первым магическим выбросом дочери.
Эпилог.
***
Бушующий тропический ураган налетел на маленький островок посреди Атлантического океана, и, казалось, что он сейчас втянет в себя все пальмы и белый песок. Ещё мгновение, и вместо покрытого буйной растительностью райского уголка, здесь останутся только холодные, мокрые камни. Но, насколько бы ни была свирепа ярость урагана, всего в километре от острова неистовый ветер превращался в лёгкий бриз. Ленивые волны все так же продолжали накатывать на берег, как делали это тысячи лет назад. Такая власть над стихией пугала и восхищала одновременно.
На краю скрипящего деревянного пирса, который выдавался далеко в море, Чибузо Ину и наблюдал за мелькающими в разные стороны разноцветными рыбками. Осторожные красавицы пугливо подплывали к самым ногам человека, но как только тот шевелил пальцами, тут же прыскали в разные стороны.
На берегу раздался хлопок аппарации и Кассиус Блэк, осторожно ступил на белый песок. Увидев мага, он двинулся к нему и через пару минут оказался рядом с ним.
— Приветствую, учитель, — поклонился Кассиус. — Ты оторвал меня от жён и детей, что стряслось?
— Я рад, что ты примчался так быстро, — посмотрел на него африканец.
— У меня тоже вопросы к тебе, наставник, — немного неловко продолжил Блэк. — Не сочти меня безумцем, но...
— На то я и наставник, чтобы давать на них ответы, — перебил его, сверкнув белыми зубами Чибузо Ину. — Присаживайся, малыш, не загораживай рыбкам солнце.
Кассиус присел рядом и тоже свесил ноги в тёплые воды океана. Помолчали, а потом Блэк осторожно спросил:
— Учитель, мне давно уже снятся сны, про какую-то древность. Огромный остров, античный город, нечеловеческая архитектура, летающие машины. Люди в тогах, наподобие древнегреческих, чужой, гортанный язык. Всё, от первого лица, как будто я там уже был. И всё чужое, но в то же время знакомое. Что со мной происходит, учитель? — голос Кассиуса утонул в шуме волн.