Тёмный Лорд Поттер
Шрифт:
— Вон они, — сказал Драко, показывая в направлении барьера, отделяющего волшебный и магловский миры друг от друга.
— Здравствуйте, отец, мама, — вежливо поздоровался с родителями Драко после того, как его выпустила из объятий Нарцисса.
— Ой, да как вы двое выросли! Почему ты, Люциус, мне об этом не сказал? — спросила она своего мужа.
— Я думал, это не так важно, дорогая, — просто ответил Люциус.
— Неважно? Мой Драко становится мужчиной, — проворковала Нарцисса.
— Гарри, сколько раз
Гарри наслаждался стебом, так что вопрос стал для него неожиданностью. Один лишь взгляд на Нарциссу и Драко дал ему подсказку об ответе:
— Я точно не знаю, где-то один или два раза в семестр, — ответил он уклончиво.
— Швах! Вот все настроены против меня, один или два раза в неделю — больше похоже на правду, — с раздраженным видом сказал Люциус.
— Вот видишь, Люциус, я не балую Драко, — с самодовольным видом сказала Нарцисса.
— Пожалуй, это Драко отдает половину сладостей Гарри, — проворчал Люциус.
— Так какие у тебя планы на лето, Гарри? Драко говорил, что Дамблдор снова настаивает на твоем возвращении к этим грязным маглам, — с отвращением закончила Нарцисса.
— Ну, я согласился с этим, так как мне нужно поработать над окклюменцией, я… Я понял, что у меня много плохих воспоминаний, с которыми мне нужно поработать, — сказал Гарри.
Люциус и Нарцисса переглянулись, прежде чем Нарцисса сказала:
— Ты не должен переживать эти воспоминания с этими… существами.
— Все будет в порядке, — сказал Гарри уклончиво.
— Мне не очень нравится тратить время на такие вещи, но все же. Как будешь готов, просто отправь Анди к нам и мы или заберем тебя или отправим портал, — сказал Люциус.
— Благодарю вас, сэр, — искренне сказал Гарри.
— Что ж, полагаю, нам нужно проводить тебя до них, — со злобой сказал Люциус.
Гарри только и смог, что кивнуть. Они все проследовали через барьер в мир маглов.
Эпилог
— И вновь ты проиграл, братец, — раздался женский голос.
— А ты не шельмуй, вечно мухлюешь, — ответил ей лающий мужской голос.
По коридору пролетела шаровая молния, остановившаяся у прутьев одной из камер, затем медленно, но набирая скорость, она же полетела в обратном направлении.
— Теряешь силенки, сестренка, — усмехаясь, пролаял мужской голос.
— Сам теряешь, — не остался в долгу женский, и к первой молнии прибавилась вторая.
— Заткнитесь, Блэки, и хватит тут световые представления устраивать, — более грубый мужской голос сказал и из камеры, напротив которой находился женский голос, что несомненно принадлежал Беллатрисе Блэк, вылетело черное облако, которое постаралось погасить
— А знаешь, что, Белл, зря ты так муженька своего. Я хоть и глава рода, но без домашнего алтаря не могу разорвать ваш брак, — пролаял Сириус Блэк.
— Руди, слышишь, она хочет сбежать от нашего Повелителя! — прокаркали из камеры по соседству от Сириуса.
— Заткнитесь все, — сказал еще один голос. — Кажется, сюда кто-то идет.
Все замолкли. Наступившую тишину нарушило эхо шагов нескольких человек. И холод. Приближался холод. Сознание стало подбрасывать ужасные картины прошлого. Все отреклись от мира за стенами окклюменции. Но и и силы не хватало. Стражи Азкабана приближались, а вместе с ними и инспекция Министерства.
— Как видите, министр, все заключенные не в состоянии оказывать сопротивление, — сказал один из стражников, но его перебил лающий смех из камеры Сириуса Блэка.
— А кто смеется? — спросил толстенький человек с темно-зеленым котелком в руках и в полосатой арбузной мантии — Корнелиус Фадж.
— Заключенный номер тысяча девятьсот восемьдесят один. Сириус Блэк, — сказал второй сопровождающий аврор. Первый же поправил на себе цепь артефакта управления Дементорами. По ободу золотого круга горела голубой линией бязь не читаемых рун, а в центре стояла фамильная печать Поттеров. Этот артефакт некогда младший из братьев Певерелл подарил Леди Азкабан, чтобы та могла защитить свои владения, а от ее потомков его выкупило Министерство вместе со всем островом. Некогда процветавший уголок мира стал тюрьмой для всех его обитателей.
Блэк засмеялся своим лающим смехом вновь.
— А ты, Корнелиус, смотрю, высоко поднялся, — сказал он. — Не мог бы ты выполнить мою просьбу? Я тут так долго отрезан от мира, что даже не знаю, что там произошло, да и сколько времени прошло.
Белла поднялась с пола и подошла к решетке, посмотрела на процессию из министра, двух авроров и четырех дементоров, холодно-отрешенным взглядом и глубоко вздохнув опустилась около прутьев решетки, спиной к ним.
— Не проси их, брат, они давно забыли о чести, да и ты не роняй свою так низко, — еле слышным шепотом произнесла она.
Фадж посмотрел на девушку, одну из самых отъявленных Пожирательниц, которая сейчас была заперта в клетке, но чувствовался все еще ее дух воли. Его немного передернуло, да только взыграла его гордость.
— И что вы хотите знать? — ни к кому вроде бы не обращаясь, но повернувшись к уверенно стоящему за решеткой Блэку.
— Что стало с миром? Где теперь наш крестник и что стало с теми в переулке? Да и вообще, что в мире творится? — пролаял Блэк.
— Ну что ж, мистер Блэк, — сказал Фадж.