Темный Лорд Поттер
Шрифт:
Гарри побледнел. Он понятия не имел, что вокруг Запретной секции существовала защита, и мысленно ударил себя, когда подумал об этом. Если бы не было защиты, то кто угодно мог бы попасть туда и взять книгу.
— Я не знаю, почему защита не активировалась, мэм.
МакГонагалл пристально проникновенно поглядела на него и только потом кивнула, что верит ему.
— Прекрасно, мистер Поттер, я полагаю, что вы также не знаете, почему получили доступ к скрытым этажам замка, так?
— Нет, мэм, я предположил, что раз я знал о их существовании,
— Хотя так обычно бывает с заклятиями необнаружения, но многочисленная защита должна была остановить вас, — слишком громко пробормотала МакГонагалл для того, чтобы Тонкс и Гарри это услышали.
— Вам есть что еще добавить, мистер Поттер? — через минуту потребовала МакГонагалл.
После того как Гарри отрицательно покачал головой, Минерва добавила:
— Вы наказаны и будете отрабатывать с Филиусом за то, что забрали книгу из Запретной секции. За неоднократное нарушение комендантского часа и посещение этажей, не входящих в пределы школы, в ваше личное дело будет записано предупреждение. И только дайте мне поймать вас на этом снова!
— Да, мэм, — Гарри мутило оттого, что он попал в неприятности из-за того, чего совершенно не хотел делать.
— Мисс Тонкс, вы также будете наказаны в течение недели, и вы вернете книгу мадам Пинс сегодня же. Я достаточно ясно выражаюсь? — резко МакГонагалл обратилась к Тонкс.
— Да, мэм, — пробормотала Тонкс.
— Также могу сказать вам, мисс Тонкс, что еще после первого нападения директор полностью обыскал всю школу и до сих пор не знает, где находится Тайная комната, — мягко произнесла профессор.
— Может быть, он что-то пропустил... может быть, он...
— Мисс Тонкс! — резкость вновь появилась в голосе МакГонагалл. — Я знаю, что вы хотите помочь Хагриду, но вы не единственная. Поверьте мне, мы делаем все, что можем, чтобы помочь ему. Теперь, пожалуйста, прекратите искать Тайную комнату.
— Да, мэм, — понуро сказала Тонкс.
— А вы, мистер Поттер, должны прекратить свои ночные происки по замку, — строго потребовала МакГонагалл.
— Да, мэм, — сказал Гарри.
— Прекрасно, вы оба свободны. Можете идти на свои первые занятия.
— Да, мэм, — в один голос произнесли Гарри и Тонкс, поднявшись и покинув кабинет.
Как только дверь закрылась, Гарри сказал:
— Мне пора на травологию, Тонкс, увидимся за обедом.
Нимфадора только кивнула, и они разошлись, направившись каждый на свои занятия.
Теплица № 4, Хогвартс.
Гарри оказался возле четвертой теплицы за несколько минут до начала занятия.
— Гарри, что хотела МакГонагалл? — тут же спросил его Драко, как только он занял место рядом с Невиллом, положив вещи на колени.
— Она узнала о моем последнем ночном исследовании замка, — Гарри едва сдерживал злость.
— Правда? У тебя неприятности? — Блейз был не менее заинтересован.
— Неделя наказаний за взятие книги из Запретной секции и запись в личном деле. Ах да, еще никогда не
— Почему? — спросил Драко.
— Потому что только мадам Пинс может снять защиту с книг, чтобы ее можно было забрать, — ответил Гарри.
— Постой. А как же ты тогда забрал схему расположения коридоров школы? А книгу проклятий, что ты захватил еще в начале семестра? — Блейз был удивлен.
— Мне удалось избежать защиты оба раза, — уклончиво пояснил Поттер.
— Как? — пытался понять Забини.
— Прекрати, Блейз. Гарри не обязан тебе отвечать, — тут же сказал Драко.
— Мне просто интересно, Драко. Если Гарри только сейчас узнал о защите, то как он либо разрушил ее, либо обошел?
— Блейз, пожалуйста, хватит. Да, я знаю, как обошел защиту, и с легкостью могу сделать это снова, но я не скажу тебе об этом. Драко и Тонкс единственные, кто знает, — устало произнес Гарри.
— Хорошо, молчу. Но я все равно хочу знать.
— Может быть, со временем я расскажу тебе.
— Договорились, — Блейз вздохнул и замолчал, так как профессор Стебль зашла в теплицу.
— Пожалуйста, займите свои места. У меня хорошие новости. Профессор Дамблдор, профессор Снегг и я сумели найти способ помочь людям и снять с них заклятие окаменения, — объявила Стебль.
— Правда? Как?! — Лаванда Браун тут же ухватилась за новую сплетню.
— Зелье создали профессора Дамблдор и Снегг. Они назвали его укрепляющей настойкой Мандрагоры. Ее еще предстоит проверить, но теория имеет за собой подтверждение. Вы, конечно, помните, как мы выращивали мандрагоры в начале этого года. Профессор Дамблдор и профессор Снегг решили объединить мандрагору с концентрированным Перечным зельем, и это приведет к тому, что окаменение спадет, — пояснила профессор Стебль.
— Когда будет опробовано зелье? — спросила Парвати Патил.
— К сожалению, зелье не будет готово еще в течение долгого времени. Если повезет, мы сможем увидеть его действие прежде, чем вы отправитесь на каникулы.
— Почему так долго? Нельзя просто поторопить Снегга и сварить уже это чертово зелье? — возмутился Рон.
— Пять баллов с Гриффиндора, мистер Уизли, за неуважение к профессору Хогвартса. И это хорошая тема для начала занятия. Кто может мне сказать, почему мы должны ждать так долго, чтобы опробовать зелье? — спросила Стебль.
Невилл и Драко подняли руки.
— Мистер Малфой.
— Нужно еще тщательно протестировать зелье прежде, чем дать его человеку. Ведь это может быть опасно, использовать непроверенное зелье на ком-то. Не то чтобы я сильно переживал о грязнокровках, — окончание фразы Драко произнес едва слышно.
— Два балла Слизерину. Верно, никогда нельзя проверять зелье на человеке, если вы не знаете, как оно подействует, но это еще не все. Кто может добавить?..
Заметив, что Невилл все еще держит руку поднятой, Стебль кивнула ему.