Темный Лорд Поттер
Шрифт:
Поттер фыркнул.
— Ты действительно кретин, Уизли, — сказал Гарри, отвернувшись от Рона, и нашел самый маленький флакончик. Зелья осталось не так уж и много. Он быстро выпил все, что оставалось в бутылочке, и пробежал сквозь черное пламя.
Первое, что понял Поттер: комната, в которой он оказался, намного больше предыдущих. Потом он увидел, что Гермиона лежит на полу. Кровь текла из-под её головы и бока.
«Черт, Тонкс прикончит меня!» — подумал Гарри и начал отступать назад.
— А, мистер
Гарри огляделся и оцепенел, когда увидел улыбающегося ему профессора Квиррелла, стоящего напротив очень знакомого зеркала.
— Профессор Квиррелл? Что вы здесь делаете? — удивленно спросил Поттер.
— Я здесь, чтобы добыть камень для своего Повелителя, Поттер. Но мне очень интересно, как ты здесь оказался? — спросил Квиррелл.
Гарри просто тупо указал пальцем на Гермиону.
— Грязнокровка? Мистер Поттер, у меня сложилось впечатление, что они не очень-то сильно вас привлекают? — спросил Квиррелл.
— Не привлекают. Я здесь потому, что Тонкс беспокоится о судьбе этой! — сказал Гарри, показывая на Гермиону.
— Ах да, мисс Тонкс, полукровка. Интересная у вас компания, мистер Поттер. Как жаль, что вы умрете, — сказал Квиррелл и взмахнул палочкой.
Гарри вытащил свою, но застыл, увидев, что Квиррелл, корчась в агонии, упал на пол. Удивление Поттера только усилилось, когда профессор закричал:
— Простите, Повелитель! Я-я забыл своё место, прошу, пощадите! — завопил Квиррелл.
Но Гарри просто ошеломило, когда он услышал голос, отвечающий профессору:
— Дай мне поговорить с ним.
— Нет, хозяин, вы ещё недостаточно сильны!.. — подал слабый голос Квиррелл.
— Дай мне поговорить с ним! — воскликнул голос.
Поттер все ещё пытался понять, что происходит. Квиррелл пытался добыть какой-то камень для своего хозяина. Но кто его хозяин? И, черт возьми, откуда доносится этот голос?
Гарри наблюдал, как Квиррелл медленно снимает свой тюрбан. Закончив, он повернулся. Поттер чуть не закричал, увидев лицо на затылке профессора.
— Гарри Поттер, — сказало лицо.
Что бы то ни было — вещь или человек, Гарри инстинктивно распознал, что оно говорит на змеином языке.
— Кто ты? — быстро спросил Поттер.
Лицо улыбнулось.
— Ты знаешь, кто я, Гарри Поттер. Ведь именно я пытался убить тебя и одарил этим шрамом.
Ошеломленный мальчик отпрянул назад.
— Волан-де-Морт?
— Верно, Гарри Поттер. Видишь, чем я стал? Проклятье, которое должно было уничтожить тебя, не возымело должного эффекта. Вместо этого меня выкинуло из собственного тела. Кровь единорога придала мне сил. Но вернусь я лишь после того, как заполучу камень, — сказал Волан-де-Морт.
Гарри все ещё пытался осознать, что
— Что это за чертов камень, который всем нужен?
Мальчика удивило, что в ответ Волан-де-Морт, посмеявшись, начал говорить на английском:
— Философский камень, мистер Поттер. Камень, превращающий любой материал в чистое золото. Камень, с помощью которого можно создать эликсир жизни, дарующий бессмертие выпившему!
Гарри выдохнул.
— Мерлин!
— Ты интригуешь меня, Гарри Поттер, — сказал Волан-де-Морт уже на змеином языке.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Гарри.
— Мне совсем не составило бы труда убить тебя в этом году. Во время квиддича или тогда, в лесу, но ты вызываешь у меня столь сильный интерес... Ты знаешь змеиный язык. Ты слизеринец. Я всё ещё не могу понять тот маленький трюк, который ты использовал против меня в лесу. И, наконец, ты без тени сомнения хранишь свои секреты. По существу, ты напоминаешь меня, — прошипел Волан-де-Морт.
— Я... П-поэтому ты сделал меня своим наследником? — спросил Поттер.
Мальчик увидел, как на лице Волан-де-Морта проявилось недоумение.
— Что ты несешь? Я не делал тебя своим наследником! — зашипел Волан-де-Морт.
— Люциус Малфой сказал, что ты был последним наследником Слизерина. Я прошел тест чистоты крови; он показал, что я магический наследник Слизерина, — прошипел Гарри.
На мгновение тень сомнения снова показалась на лице Волан-де-Морта, но тотчас её сменила улыбка.
— Ну, конечно, это так просто. Неудачное заклинание. Должно быть, ты получил часть моих сил, когда оно не сработало. Вот почему ты змееуст и мой наследник, — прошипел Волан-де-Морт с улыбкой на губах.
— Так это произошло случайно? — растерянно прошипел Поттер.
— Да, но ты всё ещё мой наследник. Скажи мне, Дамблдор знает? — с усмешкой спросил Волан-де-Морт.
— Нет! — выкрикнул Гарри на английском.
Волан-де-Морт посмеялся над реакцией мальчика.
— Так похож на меня. Ты также не доверяешь директору. Это мудро. Он может предложить тебе лишь пустые обещания и только половину всей правды, — прошипел Волан-де-Морт.
— Я не доверяю ему потому, что он отправил меня к Дурслям после того, как ты убил моих родителей! — мрачно прошипел Гарри.
— Я должен попросить прощения за смерть твоих родителей. Они отказались присоединиться ко мне и попытались убить меня и моих последователей. Я не мог оставить это безнаказанным, — сказал Волан-де-Морт.
— Я... я... я понимаю, почему ты убил их. Я не знаю, почему их так волновали маглы. Маглы — отбросы, и когда-нибудь я прикончу Дурслей, — не подумав, сказал Поттер.
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Гранд империи
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
