Темный охотник 9
Шрифт:
— Про Охотников в этом мире не знают, — оборвал я переглядки, — и болтать об этом не стоит. А насчёт уважения… Ну так получилось. Всё, нам пора. Не стоит заставлять правителя этих земель ждать.
И только когда мы сели в мою любимую машину, так похожую на небольшой танк на колёсах, Аню прорвало:
— Ты ведь расскажешь нам про Охотников? И вообще, у меня пять миллионов вопросов, и я даже не знаю, с каких начать!
— Начни с тех, на которые не боишься получить ответы, — посоветовал я. —
За час до дворца я успел поведать друзьям и про перерождение, и про то, кем и чем был в прошлой жизни.
— А я сразу поняла, что ты не такой как все! — заявила, слегка покраснев, Аня. — Ещё тогда, во дворце.
— И потащила меня, мол, пойдём, познакомимся, — хохотнул Володя.
— Нага мне все уши прожужжала своими теориями, — Ариэль оглянулась с переднего сиденья назад, — да, Нага?
— И оказалась права, между прочим! — показала та язык. — Ну, почти!
— Ладно, признаю, из двух десятков твоих теорий одна оказалась достаточно близкой к истине, — рассмеялась Ариэль и тут же повернулась ко мне, мгновенно посерьёзнев. — Ничего ведь не изменится, правда?
— Хм… — я на секунду задумался в наступившей мгновенно в машине тишине. — А что должно измениться? Ну вот вы побывали в других мирах, видели настоящего демона, двух тёмных богов и одну светлую недобогиню. Вас это как-то изменило?
— Я не про это, — покачала головой Ариэль с очень напряжённым лицом.
— Всё будет хорошо, я узнавал, — подмигнул я ей. — Не как раньше, а даже лучше!
?
Император влетел в свой кабинет, едва не сорвав дверь с петель, и тут же, не стесняясь, сгрёб в охапку своих детей.
— Ох и заставили вы меня поволноваться, — признался он, чуть не задушив их.
— И-и-и-и… — пискнула Аня. — Рёбра сломаешь!
— Да конечно! Тебе теперь сломаешь! — расхохотался император и, отпустив детей, повернулся ко мне. — Представляете, Мусасимару мне ноту протеста по дипломатическим каналам выслал, мол, у него Стража украли! И даже видео прислал — есть Страж и нет Стража. Я его, конечно, нахрен послал. Но мне очень любопытно. Не вы ли его взяли?
— Простите, Ваше Величество, не удержались, — развёл я руками.
— Артём не виноват, отец, — вступился Володя. — Мы сами его с Аней спровоцировали, рассказав, какая это опасная машина.
— Ахахаха!!! — зашёлся в приступе неудержимого смеха Его Величество. — Быстро спи**ил и ушёл, называется нашёл?
— Типа того, — улыбнулся я.
— И где он? — вмиг перестал смеяться Император.
— Здесь, — не стал я отнекиваться, и показал запястье с криптором. — Только, Ваше Величество, простите, не отдам. Понимаю, что вам хотелось бы, чтобы его изучили специалисты, но у меня на него другие планы.
— Хочешь
— Хочу, — кивнул я. — Он нам в эпицентре очень пригодится. Да и к сумоисту в гости наведаться хотелось бы.
— Принудить к миру? — Голицын перешёл на деловой тон. — Идея само по себе неплохая. Но давайте всё же внешнеполитическую деятельность согласовывать хотя бы со мной.
— Обязательно, Ваше Величество, — согласился я. — Не всегда получается, но мы стараемся.
— Хотя бы так, — хмыкнул император.
В этот момент у него зазвонил телефон, и он, глянув на экран, нахмурился, и взял трубку.
— Докладывай…
Доклад император слушал около минуты, то и дело поглядывая на меня.
— Понял. Штаб через четверть часа, — бросил он и отключился.
— Отец, проблемы? — спросила Аня.
— Проблемы, — кивнул он, и продолжил, глядя мне в глаза. — В Арапахо прорыв эпицентра. Гражданских успели эвакуировать, но егеря с военными не справляются. Отступают, есть потери. Город уже потерян, прорыв выплеснулся за охранный периметр. И угадай, что заявляют ацтеки?
— Что во всём виноват Чернов? — предположил я.
— И новая мэр, госпожа Габериана Куэтцпальи, тьфу, чёрт, язык сломаешь! Её ацтеки объявили пособницей демонов, и теперь разыскивают, чтобы принести в жертву богу-солнцу. Что скажешь?
— Что они или идиоты, или очень хитрые твари, — пожал я плечами. — И попрошу выделить «Горбунка».
Глава 7
Двойной форсаж
— Хочешь на амбразуру? — серьёзно спросил Голицын.
— Не хочу, Ваше Величество, — развёл я руками. — Но надо.
— Надо ему… — после чего набрал какой-то номер. — Голицын. Какой сейчас контингент егерей в Арапахо?… Подмога от соседей?… Что говорят ацтеки?… Благодарю.
Император сбросил звонок и задумался.
— Вот смотри, Чернов, — после почти минутной паузы заговорил он. — Там сейчас три абсолюта и десяток магов вне категорий. И это не говоря о прочих егерях, магах, военных. Соседние опорные пункты высылают свои отряды. Ацтеки стягивают туда свои войска. Почему ты думаешь, что без тебя там не разберутся?
— Разберутся, наверное, — пожал я плечами. — Но в моих силах снизить потери.
— Ты у ацтеков — персона нон грата, — прищурился Голицын. — И всё равно хочешь поучаствовать?
— Там мои друзья, — нахмурился я.
— Это понятно, — кивнул император. — И ты можешь отправиться туда своим ходом, в частном порядке. Но ты просишь «Горбунка», а это имперский лётный спецотряд. Должна быть веская причина, чтобы направить тебя туда в официальном порядке.
— Но ведь во Владивосток летали! — вмешалась Аня.