Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— «Ты права. Фаил есть».

— «И-и-и?»

— «Да.»

Глава 13

Переулок находился в одном из самых захудалых районов Квартала: узкий проход, образованный зданиями с заколоченными дверными проемами и пустыми окнами. Эти сооружения были бы настоящими огненными ловушками, подумал Фонтана, если бы не тот факт, что колонисты Первого поколения построили их из местного камня и множества высокотехнологичных, огнеупорных материалов,

импортированных с Земли еще до закрытия Занавеса.

— «Джейк, вероятно, все еще спит», — сказала Сьерра. Сумочка у нее висела на плече. Элвис, одетый в белый плащ, сидел на другом плече. — «Он не из тех, кого можно назвать ранней пташкой».

Фонтана осмотрел переулок. В переулке пахло, как и во многих других переулках, где ему доводилось бывать: ароматная смесь несвежего мусора, несвежей мочи и несвежей выпивки. На земле валялись осколки разбитых бутылок.

— «Отличное место для ограбления», — сказал он, проверяя окна и дверные проемы. — «Часто здесь бываешь?»

— «На самом деле, да». — Сьерра, казалось, была раздражена этим вопросом. — «Здесь безопасно. Джейк и его друг Хэнк сделали этот переулок своей личной территорией. Когда-то они оба были сильными охотниками. Они все еще могут защитить свою территорию, когда это необходимо».

— «Да ты бесстрашная женщина».

Ему потребовалась вся его немалая сила самообладания, чтобы не начать кричать на нее. Какого черта она думала, встречаясь с оставшимися за бортом охотниками в грязных переулках?

Он знал, что Сьерра чувствовала его кипящий гнев. Она крепче сжала мешок с печеньем, который принесла с собой.

— «Так получилось, что я прекрасно разбираюсь в людях», — сказала она. Каждое слово было покрыто невидимым инеем.

— «Да?» — А затем, поскольку он не мог с собой ничего поделать, добавил: «Если это так, что пошло не так с Пемберли? Почему не разгадала его мотивы?»

Она одарила его острым взглядом. — «Я слышала, что паре не стоит анализировать предыдущие отношения».

Пара. Она назвала их парой. Возможно, это был хороший знак.

Элвис был взволнован. Он вцепился в плечо Сьерры и наклонился вперед с видом предвкушения.

— «Похоже, пушку нравится гулять по темным переулкам», — сказал Фонтана.

— «Элвис знает этот конкретный переулок. Они с Джейком друзья. Джейк делает для него игрушки, а мы взамен даем Джейку печенье. Это устраивает их обоим».

— Но не тебя?

— «Скажем так, я виню Гильдию в том, что она не заботится лучше о своих людях. Джейк не должен жить в этом переулке. Ему нужна реабилитация и консультация, чтобы избавиться от сока, а затем ему нужна работа. Я думаю, в другой жизни он мог бы стать художником».

— «Вместо этого он плохо кончил, став охотником за привидениями, верно?»

— «Ты должен признать, что, хотя преимущества велики, многие охотники в конечном итоге, как Джейк, остаются за бортом жизни. Гильдии берут их молодыми, используют их способности, а затем

выбрасывают на улицу. Они не могу подготовить их к продуктивной жизни в обычном обществе».

— «Ты высказали свою точку зрения в статьях об измученных охотниках, которые ты написала для Занавеса», — сказал он.

— «Ты читал их?» — Она выглядела довольной.

— «Черт, да. Все в Совете, включая Дженнера, прочитали их. И это вызвало настоящий переполох среди руководства».

— «Очевидно, этого оказалось недостаточно. Ничего не было предпринято».

— «В то время Дженнер все еще был у руля. Он рассматривал эти статьи как очередную пиар-проблему. Он полагал, что позаботится об этом, дав Herald эксклюзивное интервью, в котором осветит всю работу, которую Фонд Гильдии проводит с мальчиками-подростками».

— «Ха. Насколько я понимаю, все эти программы Охотников-Скаутов — не что иное, как тонко завуалированные операции по набору персонала для Гильдии. Это полностью корыстная благотворительность».

— «Гильдия рассматривает эти программы как способ удержать молодых пара-рез талантов энергии диссонанса от безрассудных экспериментов со своими многообещающими способностями».

— «Другими словами, вы не хотите, чтобы кучка молодых хулиганов формировала банды и использовала свои таланты для запугивания людей, потому что это было бы плохо для имиджа Гильдии».

Он улыбнулся. — «Вот видишь- ты все понимаешь сама.»

— «Все, что делают эти скаутские программы, — это приукрашивают значение Гильдий. Я сомневаюсь, что кто-нибудь из командиров отрядов удосужился сказать мальчикам, что было бы разумно получить какое-то высшее образование, прежде чем они уйдут в туннели или, может быть, даже подумать о настоящей профессии вместо охоты за привидениями».

— «Ты кристально ясно высказала свое негативное мнение о информационно-просветительской деятельности Гильдии в Занавесе», — сказал он.

— «Я, попробовала».

— «Кстати, как ты познакомилась с Джейком Таннером?»

— «Я сказала Саймону и людям в Зеленых Вратах, что хочу поговорить с любым охотником, который сможет рассказать мне о похищениях и слухах о секретной лаборатории. Они предложили Джейка, потому что он был «соковыжималкой» и недавно ушел из Гильдии. И Я нашла его».

Он решил, что для его нервов будет лучше, если он не будет спрашивать ее, как именно она взялась за выслеживание сгоревшего охотника.

— «Я удивлен, что Таннер согласился поговорить с репортером», — сказал он вместо этого.

— «Он и Элвис сразу нашли общий язык. Джейк доверяет мне, потому что ему нравится Элвис. Проблема в том, что, поскольку Джейк употребляет «сок», никогда не знаешь, какая часть того, что он говорит, является фантазией, а какая — настоящая.»

Элвис встревожился. Фонтана взглянул на него. Пыльный кролик больше не был неряшливым меховым комком. Он частично пригладился, все четыре глаза были открыты.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы