Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да! — Дженни немного приблизилась к нему.

Он переместил свой вес, поэтому я приставил меч к его горлу.

— Молчать. Любое движение я буду считать это угрозой! — предупредил я.

— Это может не сработать, — забеспокоилась Дженни. Она нахмурилась, а затем сосредоточенно закрыла глаза. Она так стояла несколько секунд, затем широко открыла глаза и ткнула пальцем в сторону коленопреклоненного мужчины.

— Он вспыльчив! Он очень злится на тебя за то, что сомневаешься в нём. Он любит выпить. Этот соблазн всегда есть. Он никогда не будет свободен от этого —

в нём много боли. У него всё перепутано, я думаю. Также, он опасен и безжалостен. Он любит собак, но ненавидит ведьм! — закончила она, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.

— Это хорошее описание Билла Аркрайта, которого я знал. Но действительно ли это он? Человек он или кобалос? — спросил я.

— Ведьмам и магам трудно сопереживать. Он кажется мне достаточно человечным, — ответила Дженни.

— Но, возможно, умный маг кобалос может прикрыть свой разум мыслями кого-то другого, — размышлял я вслух.

— Конечно, есть некоторые вещи, о которых такой имитатор не знал бы, — сказал Аркрайт. — У нас много совместных историй, мастер Уорд. Как насчёт того времени, что я учил тебя? Задай мне вопрос, на который только я знаю ответ.

Первый вопрос очень быстро пришёл в голову: Как вы научили меня плавать? — спросил я.

— Я бросил тебя в канал! Жёстко, не так ли? Но это сработало!

Я посмотрел на мужчину и кивнул. Тогда я подумал о чем-то, что мог знать только настоящий Билл Аркрайт. Он расценил бы это, но это нужно было сделать.

— В мельнице, где Вы жили, было что-то, что я нашёл действительно странным. Это была ситуация, которую большинство ведьмаков не допустили бы, — сказал я, внимательно изучая его.

Боль затуманила его взгляд и он издал глубокий вздох.

— Я держал там призраков. Ведьмаки обычно избавляют здания от любых таких сущностей — это часть их работы, но не я. Я знаю, тебе это не понравилось, мастер Уорд, но, ты узнал, что это были призраки моих родителей, Эйба и Амелии. Я хранил их в гробах в спальне наверху дома. Мой отец погиб, когда упал с крыши. Мать не смогла жить без него, поэтому бросилась под водяное колесо. Поскольку она была самоубийцей, то не могла уйти к свету, поэтому призрак моего отца решил остаться, чтобы она не была одна. Я сделал всё возможное, чтобы отправить их к свету, но потерпел неудачу — как и твой мастер, Джон Грегори. Но именно ты, мастер Уорд, освободил их. С большой опасностью для себя, ты заключили сделку с Дьяволом, и он отпустил мою мать. Тогда они оба смогли уйти к свету. Я буду бесконечно благодарен тебе за это.

Я кивнул. Только Билл Аркрайт знал бы эти детали. Должно быть это он.

Мы с Дженни обменялись взглядами, и я кивнул. Затем я вернулся к Аркрайту.

— Нам удалось уничтожить Дьявола, но теперь у нас ещё хуже враг, — сказал я ему. — Я буду рад Вашей помощи. Простите, что сомневался.

Я убрал Звёздный меч и протянул ему руку. Билл Аркрайт ухватился, и я поднял его на ноги.

Домовой готовил только завтраки, другие блюда были оставлены на нас, но ни Дженни, ни я не были особенно хорошими кулинарами. Однако Билл Аркрайт был, у меня потекли слюни, когда я вспомнил рыбу, что он готовил на

мельнице, и в тот вечер он подал вкусную куриную запеканку.

Я всё ещё чувствовал себя немного неловко перед ним. Когда мы сидели на кухне и ели свой ужин, я пытался рассказать ему обо всём, что произошло. Пока мы разговаривали, Дженни молчала, не сомневаясь в его отношении к девушке-ученику.

— Что случилось с моими тремя собаками? — внезапно спросил Аркрайт.

— Кровь и Кость всё ещё живы и здоровы. Они с ведьмаком по имени Джадд Бринсколл, который живет на водяной мельнице и обслуживает Вашу старую территорию. Но их мать, Коготь, мертва, — сказал я ему. — Она была убита в той же битве, что и Джон Грегори.

Я был удивлен, когда Аркрайт не прокомментировал смерть своей собаки. Он просто кивнул и сказал: Это мои собаки, и я хочу, чтобы они вернулись ко мне. И думаю, что хотел бы взглянуть на мельницу.

Билл Аркрайт специализировался на охоте за водными ведьмами на близлежащем болоте и использовал своих больших волкодавов для этого.

— Хотите снова взять эту область? — спросил я.

— Почему нет, мастер Уорд? В конце концов, я работал в районе к северу от Кастера в течение многих лет — я специалист по работе с существами тьмы, что живут в воде. Даже Джон Грегори слушал меня, когда мы имели дело с водными ведьмами.

— Джадд хороший человек — сейчас он выполняет Ваши старые обязанности. Вы оставили свою мельницу Джону Грегори, и затем он, следуя своему желанию, оставил этот дом, и тот что в Англазарке мне до тех пор пока я буду заниматься ремеслом ведьмака. Он передал Джадду в пользование водяную мельницу, которая теперь стала его жизнью.

— Но я не умер, так что часть завещания недействительна, не так ли? Не мог бы Джадд взять зимний дом в Пустоши Англазарка? — спросил Арквайт, с большим куском курицы во рту.

Я пожал плечами. — Полагаю, что может. Было бы хорошо, если бы три ведьмака работали в этой части Графства.

— Пойдёшь ли ты со мной на мельницу? Это может облегчить ситуацию. В конце концов, этот Бринсколл никогда не встречал меня. Я не думаю, что любезно восприму чью-то просьбу снова встать на колени.

— Если хотите, мы можем отправиться завтра, — предложил я.

Аркрайт покачал головой. — Я долго путешествовал, поэтому если не против, я бы хотел отдохнуть здесь несколько дней. Кроме того, ещё нужно кое-что сделать. Не мог бы ты одолжить мне посох, пока я делаю новый?

— Конечно, я всегда храню несколько запасных. Что Вы планируете делать? — спросил я.

Аркрайт игнорировал Дженни. Теперь он впервые посмотрел на неё. — Я предлагаю посмотреть, что может эта молодая леди. Мне кажется странным, что девушка обучается как ведьмак. Это бы смутило Джона Грегори, как ты знаешь. Но ты взял её, и она должна уметь выжить…

— Не называйте меня «она»! — сердито возразила Дженни. — Она — кошкина мать!

— Ну, у тебя будет шанс на это, маленькая кошка — только если ты достаточно хороша. Завтра я дам попробовать тебе вкус того, чему научил твоего учителя. Я научу тебя сражаться посохом. Так что будь готова к ударам и шишкам!

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3