Тень Эсмеральды
Шрифт:
– Отчего же они так долго! – сердито постучал трубкой о перила полковник. – Сергей, сделайте одолжение, поторопите Анатолия, да пусть он и сестру зовет! Не дело это – нам их полдня ждать!
Сережа легко подскочил и скрылся в доме.
– Как славно они дружат! – улыбнулась вслед Желтовская.
– Да, славно, если вы имеете в виду наших сыновей.
– А кого же еще? – искренне удивилась Александра Матвеевна.
– Меня пугает то обстоятельство, что госпожа Киреева превратилась в некого кумира этих молодых людей и моей дочери, в заводилу всей их дружбы!
– Что с того? – пожала плечами Желтовская. – Она порядочная женщина, у неё
– Она, прежде всего, гувернантка и должна знать свое место! – с нарастающим раздражением произнесла Боровицкая.
– А, вот вы о чем! Полно, кузина! Теперь иные времена! Каждый человек славен своими делами, талантами. Теперь и женщина может занять в обществе достойное место, если принесет пользу!
– Слышу любимые песни! – ехидно заметил Ефрем Нестерович. – конечно, как же вам не вступиться за скромную труженицу. Ведь вы у нас известная либералка, поборница женских прав и все такое! Да я вам скажу, во-первых, место женщины там, где указал Создатель.
У семейного очага. А все прочее – от лукавого. А то, что вы все время толкуете о равенстве и прочих опасных вещах, так это, душа моя, вы просто наслушались своего покойного мужа-вольтерьянца, вот и вторите ему! Как можно толковать о равенстве! Каждый сверчок должен знать свой шесток и вести себя подобающим образом. Так ведь и солдат будет указывать генералу! Госпожа Киреева, спору нет, достойная барышня, но она служит в этом доме! Служит!
– Это вы потому так раскипятились, что боитесь, будто Анатолий соблазнится её неземной красотой! – засмеялась Желтовская.
Но смех её был натянутым. Её покоробил грубый тон Боровицкого, к которому она за много лет так и не смогла привыкнуть.
– Можно подумать, дорогая Александрина, что вас бы не испугал подобный мезальянс вашего единственного сына и безродной гувернантки.
– Наверное, меня бы не обрадовало подобное стечение обстоятельств. Но я не вижу в этом трагедии. Каждый человек достоин счастья, независимо от того, кто он и на какой ступени стоит. Впрочем, я не понимаю, отчего такое волнение, разве уже что-нибудь произошло? По-моему, причин для волнения нет!
– Ну да, ну да, – недовольно и недоверчиво произнесла Полина Карповна, и разговор увял.
Полина и Александрина, сколько знали друг друга, всегда невольно сравнивали каждая свою жизнь с другой. Завидовали или, наоборот, гордились. Смолоду обе были хорошенькими, за обеими давали неплохое приданое, достаточное, чтобы прилично замуж выйти. К сожалению, Полине Карповне не довелось лично знавать покойного супруга родственницы, приходилось довольствоваться только рассказами самих Желтовских. Только этим рассказам Боровицкая мало верила. Что может помнить пятилетний ребенок об отце? А Александрина всегда была склонна к преувеличениям. По рассказам Желтовской выходило, что её покойный супруг – чистый ангел, просветитель, образованнейший и благороднейший человек. Более такого на свете не сыскать, вот почему она не смогла пережить потери и вернулась в холодный Петербург. Но душа ее по-прежнему пребывала там, там, где упокоился супруг. Боровицкая все недоумевала, отчего кузина не осталась в семье мужа, увезла сына от польской родни? Но Александра только вздыхала. Она и дома прекрасно устроилась. К тому же сына надобно было выучить, пристроить, где еще лучше это сделать, как не в столице?
Боровицкие приняли самое живое участие в судьбе овдовевшей
Послышались голоса. На веранде показался высокий плотный молодой человек с ярким румянцем на загорелом лице – сын хозяев. Следом Зина, Сережа. Последней вышла к столу гувернантка. Желтовская невольно дольше обычного вглядывалась в лицо девушки. Как иногда щедр Создатель! Какая дивная, неотразимая красота. В ней явно чувствовалась нега Востока. А какая фигура, тонкая талия, гибкая спина, высокая грудь. Просто виноградная лоза! Розалия. Воистину роза, прекрасный цветок!
Расселись. Обед был сервирован на просторной веранде. Ветер колыхал кружевные занавески на распахнутых окнах и края вышитой скатерти. Лучи солнца украдкой скользили по хрустальным бокалам, кувшинам со смородиновым морсом. В тарелках уже искрилась ботвинья с кубиками льда, манили хрустящие огурчики, упоительно пахло телячьими отбивными.
Розалия Марковна, вышедшая к столу следом за своей воспитанницей, скромно и с достоинством поздоровалась и тихонько села у края стола. Она в беседу не вступала, но чувствовала, что разговор шел о ней. Обед шел своим чередом, близился десерт. Посередине стола уже красовался воздушный пирог, яблоки и клубника. Полина Карповна, раздраженная предшествовавшим разговором, невольно желала хоть как-нибудь уязвить гувернантку.
– Помнится мне, Розалия Марковна, что вы как-то упомянули, будто родители отца вашего не принадлежали к православной вере? – Боровицкая положила в рот клубничину.
– Да, сударыня. Предки моих родителей происходили из древнего народа, живущего в Крыму. Караимы называются.
– Что это за караимы такие? – фыркнул Ефрем Нестерович. – Татары, что ли, мусульмане или язычники?
– Татары действительно близки караимам по образу жизни, – мягко продолжала Розалия Марковна, словно не чувствуя недоброжелательного тона хозяев – она уже привыкла к подобной манере беседы в этом доме. – Только вера их скорей ближе к православию. Они почитают Иисуса Христа, но считают его не сыном Божьим, а Пророком, как и мусульмане своего Магомета. К тому же они не признают Святой Троицы и Святого Духа.
– Да как можно терпеть такое святотатство! Какое же тут православие! Точно иудеи! – недовольно вскричала Боровицкая и отодвинула тарелочку с ягодами.
– Нет, сударыня. Смею заметить, что иудейская вера тоже далека от веры караимской. Караимы не признают никаких постановлений духовенства, не чтут Талмуда, подобно иудеям. Они почитают только Библию, Ветхий Завет.
– И как можно терпеть столько иноверцев! Ваш папенька правильно поступил, что сделался православным христианином! – продолжала Полина Карповна.