Тень Луны
Шрифт:
Похоже, что Ромин был глубоко задет. Он погрузился в свои нелёгкие мысли, однако задать вопрос генерал не успел, так как дверь в комнату открылась, и на пороге появился человек лет тридцати-тридцати пяти, одетый в лёгкую жёлтую рубашку и ярко-синие джинсы.
— Я не опоздал? — спросил он, словно здесь собирались друзья, и устраивался банкет. Бросив короткий взгляд, Ромин ответил:
— Нет, Павел, ты как раз вовремя, проходи.
Андрей окончательно сбился. Вокруг происходило то, что имело непосредственное отношение
— Это Павел Корышев, он занимается расследованием нападения на Объект 156.
— Здравствуйте, очень приятно познакомиться, Андрей Сергеевич, — приятельски улыбнувшись, протянул руку вошедший. Они обменялись рукопожатиями, а генерал продолжил:
— Вам придётся передать весь материал Корышеву.
Андрей посмотрел сначала на Павла, потом на Ромина. Булдаков понял, что его и друзей просто отбрасывают в сторону, как израсходованный материал.
— За каким?..
— Не понимаю, — изобразил искреннее удивление генерал, хотя, конечно, прекрасно понял, что Андрей хотел сказать сейчас.
— Я рассчитывал, этим делом будет заниматься наша группа!
— Андрей, вы уже выполнили свою работу, теперь этим делом занимается Павел.
Его выкидывали в сторону, как отработавшую своё время вещь. Он бросил полный презрения взгляд на Павла, тот уже сел рядом с генералом, тем самым, подчеркнув своё положение. Все трое находились на диване, один Андрей сидел на стуле словно лишний. Он и чувствовал себя лишним, убитым ножом в спину.
— Я так понимаю, Дмитрий Сухов и Сергей Колыванов погибли при атаке?
— Да, — безразлично бросил Андрей, задаваясь вопросом: «Ради чего они погибли?» Ради того, чтобы он сидел здесь и понимал свой проигрыш, свою ничтожность? — Вы допускаете большую ошибку, генерал Ромин, — официальным тоном заявил Булдаков.
— Андрей, я понимаю твои чувства. Ты многое сделал, вы оказались в безвыходной ситуации, но вам удалось многое. Мы думали, что вы погибли. Да, ваше задание и дело о нападении непосредственно связано, но… но вы сделали свою работу. Я же не мог остановить такое важное происшествие на неделю, а вдруг вы действительно погибли? Ты должен понять меня, я не мог поступить по-другому.
— «…не мог поступить по-другому», — квёло повторил Андрей. Его злость готова была выплеснуться через край, и, похоже, только физическая усталость мешала ему вскочить на ноги и высказать всё, что он думает. — Ну, и на много вы продвинулись за недельку? — как можно более пренебрежительно спросил Булдаков у Павла.
— Признаться ненамного, но работа идёт, — ответил Корышев.
— Идёт работка у них, — с презрением произнёс Андрей. Сдерживать себя становилось всё труднее. Ярость выплёскивалась через край. Да, редко он давал волю эмоциям, но теперь они прорывались наружу — Ну, работайте, давайте, — Булдаков резко поднялся и зашагал в сторону
— Эй, Андрей, — позвал его Ромин. — Куда ты?
— Отчёт писать. Похоже, я могу помочь делу только бумагой, — бросил он, не оборачиваясь, и вышел в коридор.
В этот момент ему было глубоко безразлично, что думает генерал Ромин и Корышев. Булдаков медленно шёл по коридору в сторону своей палаты. На полпути он остановился и посмотрел в окно. Вопрос, который поначалу задан был медсестре, оказался без ответа. Он не знал, где находится, однако представлял, что будет дальше. Строго говоря, группа Соколова провалила задание и не важно, что послужило причиной провала.
Андрей тяжело вздохнул и подошёл к окну, которое открывало хороший вид на парковку и парк. На улице загорался рассвет. Первые лучи уже скользили по крышам домов оранжевым переливом. Наступал новый день.
«И не только новый день».
Булдаков закрыл глаза. Голова трещала от переизбытка информации и эмоций. Он ещё не до конца осознал, что вернулся на Землю. Постигший удар выбил всё положительное. Он коснулся лбом невидимого, но холодного, стекла и тихо прошептал: «Всё это неправильно». Тошнота подкрадывалась к горлу…
— Вам нужно полежать, отдохнуть, — прозвучал смутно знакомый голос, совсем рядом. Андрей открыл глаза и повернулся. Это был доктор Хани.
— А-а-а… Это вы… Спасибо большое… я уже отдохнул, — не без доли сарказма произнёс Булдаков. «Как приятно дать волю эмоциям…»
Эльвир поравнялся с ним и посмотрел в окно.
— Новый день, новое солнце, — тихо проговорил он. — Всё только начинается…
— Да, — перебил его Андрей. — Увы…
— Вы должны понять меня, я не имел права вас отпустить. Вас бы убили.
— Я понимаю, не обращайте внимания, — бросил Андрей и прислонился спиной к окну. — Вы ни в чём не виноваты. Я вспылил. Простите.
— Приятно слышать такие слова, — по всей видимости, доктор уже был готов давать длинные объяснения и убеждать в правоте и его приятно удивили.
— Скажите: где мы? В Египте? — Булдаков, наконец, вспомнил, куда был настроен гипердвигатель.
— Да, Эс-Каллум. Мы на побережье средиземного моря, запад Египта.
— Скажите, а та девушка… вы её видели раньше?
Доктор отрицательно замотал головой:
— В первый раз вижу.
— А где остальные?
— Остальные… их палаты рядом с вашей, слева. Но все ещё спят. Вот только есть одна загвоздка…
— Какая? — Андрей уже начал догадываться о ком идёт речь, но всё же решил спросить для надёжности
— Наноимплантанты есть у всех, кроме девочки. Мы не можем прочитать её состояние… ну вы меня понимаете.
— Да, — он быстро соображал, что могло привести к нарушению работы медицинского наноинформатора. В суматохе он и забыл об этой проблеме. — Давайте поговорим об этом в другой раз, мне действительно стоит отдохнуть.