Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вообще-то, — начала Этсу, косясь на стол. — Мы как раз хотели сказать тебе, что собрались уезжать.

— Оу, — вскинул я брови.

Впрочем логично. Я сам в скором времени отчалю домой, а им тут тем более нечего делать.

— Но почему бы и не задержаться, — закончила она.

На что Рафу улыбнулся и чуть отвернул голову.

— То есть я могу рассчитывать на вас? Вы займётесь артефактами? — уточнил я.

— Да. Конечно, — произнесла она. — Тут достаточно много интересных вещиц, а мы никуда не торопимся.

Хм, потомственный археолог, специализирующийся

на артефактах. Похоже, это что-то да значит.

* * *

— Хатано-сан, — произнёс я с улыбкой, когда тот сошёл со своего корабля на берег. — Рад видеть вас вживую, а не на экране монитора.

— Аналогично, Аматэру-сан, — улыбнулся он в ответ. — Успел ещё с кем-нибудь договориться?

— Когда? Я ж фактически только начал, сначала нужно было подготовить план операции, хотя бы примерный, и наземные силы. Вы были первыми.

— Да уж, не часто меня будят с таким предложением, — усмехнулся он.

— Да ладно вам, после крейсера, это мелочь, — отмахнулся я.

— Но с крейсером ты меня не будил, — произнёс он иронично.

— Ну извините уж. Молодость, нетерпение, все дела, — развёл я руками.

— Нашёл последнего игрока? — спросил он. — В смысле придумал к кому обратиться?

— Пока нет, — вздохнул я. — Похоже придётся к кому-нибудь в Японии обращаться.

— Может, всё-таки Кояма? — спросил он серьёзно.

— Нет, — покачал я головой. Причин я ему вчера не объяснял… Впрочем, почему бы и нет? — У меня с Кояма Кентой плохие отношения. С его сыном хорошие, но глава клана всё же именно Кента-сан. Остаются кланы из альянса Кояма, но это уже будет некрасиво по отношению к Акено-сану.

— Жаль, — вздохнул он. — Было бы гораздо проще. Но я понимаю. Нет, значит нет.

— Да и ладно, разберёмся, — усмехнулся я. — Не вижу особой проблемы.

* * *

— Вот и договорились, — кивнул я. — У тебя дней десять, чтобы людей собрать, но чем быстрее, тем лучше.

— Понимаю, — кивнул Токугава Мирай. — Не волнуйся, я соберу людей гораздо быстрее.

— Отлично, — глянул я на часы. — В таком случае до встречи.

— Увидимся, — кивнул он, после чего я потянулся за мышкой, чтобы отключить связь.

А вот сейчас будет интересно, если Атарашики всё сделала, а она всё сделала, уверен в этом, то сейчас со мной должны связаться Фудзивара.

— С благодарностью, Аматэру-сан, — поприветствовал меня глава клана, когда я нажал на приём звонка. — Слышал, у вас есть интересное предложение.

* * *

— Приветствую, господин Аматэру. Соболезную вашим потерям. Американцы недалеко ушли от своих коварных родичей из Англии.

— Благодарю, господин Азмил, — кивнул я. — Потери действительно серьёзные, но мы справились, теперь хотим нанести ответный визит вежливости. Благо наши противники недалеко. Не против поучаствовать?

Всё-таки удивлять людей приятно.

* * *

И вновь я сижу перед монитором, дожидаясь вызова с той стороны. Несмотря на то, что я сумел собрать немало людей… ну

или сказать игроков, нам всё равно немного не хватает. У клана Хейг в Малайзии два эсминца и целых десять корветов, из-за чего мы физически не можем охватить сразу все корабли. А если оставить хоть кого-нибудь, он сумеет наворотить много бед. Атаковать надо одновременно всех, чего мы сделать пока не можем — два корвета всё ещё остаются… в безопасности, скажем так.

Но вот, наконец, загорелся сигнал вызова — Атарашики вновь сработала чётко, сумев в кратчайшие сроки договориться о разговоре.

— Приветствую, Кагуцутивару-сан, — чуть поклонился я изображению на мониторе.

— Аматэру-кун, — кивнул в ответ Кагуцутивару Фумики. — Признаться, просьба о встрече весьма удивила меня.

Я, на самом деле тоже немного удивлён. Я не говорил Атарашики с кем именно хочу пообщаться, но был уверен, что это будет глава Рода, а не Старейшина.

— Прошу прощения, если отвлёк от важных дел, — чуть склонил я голову.

— Ох, не стоит. Какие дела в моём возрасте? — улыбнулся он, покачав головой.

Прибедняется старик, но это понятно.

— Если позволите, я сразу перейду к делу. К сожалению, времени мало, и его количество не зависит от нас.

— Конечно, Аматэру-кун, — произнёс он, приняв серьёзный вид. — Внимательно слушаю.

— Вы ведь слышали, что на… — хотел сказать «мою», - базу, где я находился, напал американский клан?

— Кое-что слышал, — подтвердил Фумики.

— Мы отбились, слава богам, и теперь хотим нанести ответный удар. Из-за этого и времени у нас мало — неизвестно сколько ещё они тут пробудут. Мы не даём им нормально эвакуироваться, связывая остатки американских войск боем, но это вряд ли продлится долго.

— Прошу прощения, что прерываю, но у меня вопрос — если вы уже бьёте их силы, то о каком ответном ударе идёт речь?

Торопится, как юнец какой-то. Впрочем, не исключаю, что это хитрый ход. Типа чтобы я почувствовал себя умнее и… чуть выше, объясняя очевидные моменты.

— Я говорю о кораблях, которые всё ещё ждут эвакуации бойцов, — приподнял я уголок губ, обозначив улыбку.

— Опять? — вскинул он брови.

И так у него это естественно вышло, что я аж засомневался, игра ли это.

— Не совсем понял… — произнёс я осторожно.

— Корабли, Аматэру-кун, ты вновь хочешь захватить корабли? — уточнил он.

— Ну… Если они сами идут в руки, то почему бы и нет? — пожал я плечами.

— Даже и не знаю, что сказать на такое. Ты в курсе, что тебя уже некоторые называют Стирателем флотов?

Оу…

— Теперь уже я не знаю, что на это ответить, — изобразил я растерянность.

— Ладно, прости старика, что прервал, продолжай, — качнул он головой.

— У нас разработано два плана, но первый и самый простой подразумевает захват сразу всех кораблей клана Хейг. Боевых кораблей. Я уже договорился и в операции примет участие несколько сторон, но даже так у нас остаются неохваченными два корвета. А два корвета с полной командой, вполне могут свести на нет все наши усилия.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Ренегат космического флота

Борчанинов Геннадий
4. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Ренегат космического флота

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг