Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты...

Герд хотел сказать: «ты прекрасна», но прикусил язык. Потом в голове всплыл варианты: «Ты восхитительна» и «ты очаровательна», но он этого так и не сказал. Просто не смог подобрать слов.

– Ты настоящая...настоящая чародейка, – растерянно протянул витязь.

Этого оказалось достаточно, чтобы ведьма воссияла изнутри. Он чувствовал её своей положительной магией. Она запульсировала с новой силой.

– Спасибо! – кивнула девушка. Кивнула как-то по-детски.

Зазвонил телефон. Марго незамедлительно ответила:

– Что ты делаешь в Фиваире? –

поинтересовался из трубки голос Анны.

– А ты откуда знаешь?

– Я имею полную власть над практикующими ведьмами. Мне сразу же доложили, что в отель Кельтора заехала ведьма, похожая на меня и не уступающая в силе. Тебя даже приняли за самозванку.

– За самозванку? – возмутилась Марго.

– А ещё сказали, что с тобой пользователь положительной магии. Скорей всего – витязь.

Марго виновато покосилась на Гердона.

– А что, мы не можем... – начала было Марго, но старшая сестра её перебила.

– Это мой бывший муж втянул тебя в передрягу?

Анна была не дура, её вопрос расшифровывался так: «Это Волослав отправил тебя на оперативную работу?»

– Нет, – соврала Марго.

Она была уверена, что старшая сестра поморщилась. Марго удивилась:

– Ты что переживаешь за меня?

– А сёстры не должны переживать друг за друга?

Марго промолчала. Анна в трубке вздохнула:

– Послушай, да, у нас трудные отношения. Упущено много времени. Пропасть недопонимания. Но если с моей сестрой что-нибудь случится, я ему глаз на зад...

– Ничего не случится! – заверила Марго.

Анна нервно вздохнула.

– А ты чем занимаешься? – поинтересовалась младшая.

– Расшифровываю послание матери. У тебя есть знакомый знаток древнерусского?

– Волослав и его вернувшийся папаша. Может кто-то из великих древних упырей…

– Нет. Им сообщать я пока не хочу. Нужно самой разобраться. А потом принять решение.

– Что за послание?

Похоже мать оставила какой-то тайник специально для меня. Оказывается, она занималась чем-то важным. Для чего-то нас готовила.

– Для чего?

– Если бы я знала.

Марго услышала, как Анна зевнула.

– Я разберусь и дам тебе знать.

– Обещаешь?

– Будь осторожна, – голос Анны прозвучал как-то по-матерински. После чего, она стала более серьёзной. – Учти, ты сестра верховной ведьмы. Не смей ударить в грязь лицом.

Марго кивнула и отключилась. Герд почувствовал, что Марго стало совсем хорошо. Ведьма была ментально заряжена и была готова к чему угодно. Спустившись в вестибюль отеля, их встретил лысый управляющий.

– Ваша сестра велела вручить вам это.

Управляющий протянул бархатный тёмно-синий футляр. Марго испытывающе посмотрела на управляющего, как вдруг, у неё прозвенел телефон. Ответив, она услышала голос сестры:

– Прими!

Марго поблагодарила и приняла футляр. Открыв его, она обнаружила калье и серьги. Даже не коснувшись, она ощутила оберегающий заговор сестры. Он красиво переливался в ювелирном изделии.

– Сестра хранит у вас такие вещи? – удивилась Марго.

– Наш отель пользуется исключительной репутацией. Смело

могу заявить, что надёжней места вы не найдёте. Даже из хранилища комитета мировой безопасности пропадают вещь-доки. Из нашего же хранилища за четыре сотни лет ничего не пропало.

Не поверить управляющему у Марго оснований не было. Сегодня Марго задарили подарками. Кельтор подарил наряд, включая туфли и сумочку. А сестра подогнала заговорённый аксессуар.

– А это для вас! – управляющий протянул Гердону небольшой футляр. Он напряжённо посмотрел на Марго. Чародейка одобрительно кивнула. Герд принял. Открыв, он увидел красивые классические наручные часы.

– Это тоже передала Анна? – поинтересовался Герд.

– Она уважаемый клиент. Бывает несколько раз в год. Иногда она делает влиятельным людям подарки. Полагаю поэтому в её хранилище присутствуют такие предметы, – пояснил управляющий.

– И много такого добра у сестрицы?

– Извините, но я не могу отвечать на такие вопросы. Даже несмотря на то, что вы родственники.

Герд поблагодарил и надел часы на руку. Времени они больше не теряли. Выйдя из отеля, наткнулись на решившего прогуляться Павла. Он был с рюкзаком, в котором конечно же кое-кто сидел. Павел таскал чёрта с собой на всякий случай. Всё-таки какие шансы он имеет против какого-нибудь колдуна или ведьмы? Да никаких! А вот Зюк порвёт и надругается. Чёрт хотел погулять на поводке, однако Павел запретил. Это же не Россия, где чёрта приняли за уродливую собачку. В Фиваире чёрта опознают моментально. Даже маленького. Увидев Марго и Гердона, священник в пляжном наряде застыл. Осмотрев их, он схватился за руку Гердона, на которой поблёскивал белый циферблат.

– Ниху... – священник осёкся, ибо сквернословие вредно для души. На самом деле не вредно, но он этого не знает. – Ничего себе! Ты знаешь, что это такое? Это было в машине? Вы куда такие красивые?

В голосе священника звучали удивление и зависть.

– Мы на аукцион, – сказал Герд.

А я?

– Есть огромная вероятность, что там будет бойня, – серьёзно шепнула Марго.

Герд подхватил идею чародейки и добавил:

– Тебя могут убить.

Пыл священника угас, но зависть нет. Он грустно посмотрел на них и отпустил руку Гердона. Островитянин поправился, отдернул пиджак и сказал:

– Если что, будь готов рвать когти.

Павел покорно кивнул и пошёл в отель. Он поселился в обычном номере. Он был как бы с ними, но не с ними. Марго записала его как пажа, прислугу.

– Ловко ты его остудила, – восхитился Герд.

– Видел, как у него лицо изменилось? – Марго очень похоже изобразила лицо Павла.

***

Аукцион проходил в красивом зале. Света было много, но при этом стоял романтический полумрак. Пожалуй, у Фиваира была собственная атмосфера, отличающаяся от других городов. Хоть город и находился в пустыне, ни у кого не хватило бы решительности ляпнуть, что в городе жарко. Всюду зелень и чистота. Конечно же улицы были заговорены, и ненавистная пыль знала своё место. Платон был бы в восторге. Хотя Марго уверена, что Платон в Фиваире бывал.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2