Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она чувствовала, что от жары начинает медленно таять, в особенности в своей меховой шубке.

И все же Пейдж считала, что ритуал удался только по причине ее личного участия. Она посмотрела на Тайлера и вновь почувствовала удивление, потому что в нем оказалось много скрытой силы, отчего он смог успешно завершить ритуал.

— Ну разве не великолепно, Бастет? — Он вновь взял ее на руки и принялся баюкать. — Я смогу выучить столько всего из магии Тота, Осириса и Исиды, смогу узнать, как египтяне в действительности проводили свои ритуалы, а не блуждать среди предположений. — Он хмыкнул. —

А может, они и от меня кое-чему научатся!

Когда потрясение прошло, Пейдж стала оценивать их положение. Они находились на тихой проселочной дороге. Несколько людей спешили по ней куда-то, не слишком обращая внимание на Тайлера и Пейдж, решив, очевидно, что она просто кошка, чересчур приукрашенная драгоценностями, а Тайлер — человек, злоупотребляющий макияжем.

Пейдж заметила некоторых людей, одетых в точности как Тайлер: длинные туники поверх короткой льняной юбки, но большинство оказалось все же одето попроще, и ни у кого не было ни синего с золотым головного убора, ни резного посоха с головой кобры. Но все уважительно кивали им, когда проходили мимо.

«М-м, должно быть, они думают, что он некое важное лицо или представитель династии, — догадалась она. — Вот почему они не подходят к нам. Да, если он царских кровей, то и его кошка должна выглядеть соответствующе. По крайней мере, мы не привлекаем к себе лишнего внимания, — подумала она с облегчением. — И мы сможем поразмыслить над тем, что нам делать дальше».

— Куда нам следует отправиться в первую очередь? — пробормотал Тайлер.

— А как насчет дома? — предложила Пейдж.

— Мне бы очень хотелось попасть в Долину пирамид в Гизе. — Он сощурился и посмотрел чуть в сторону от Сфинкса. — Да, но до них довольно далеко.

Пейдж чуть не осязала радостное возбуждение, исходящее от него. Он становился просто ребячлив.

Она выдала протестующее «мя-а-ау». Если бы она только могла говорить с ним… Ей не просто хотелось обрисовать ему положение, но и попросту предупредить его. Он и не предполагал, что там может быть опасно. Разве тот жрец не обвинил его в том, что он шпион или наемный убийца? При такой подозрительности опасность еще более возрастала.

— Разумеется, я бы мог перенести нас в Гизу магически, раз у меня есть такая сила. — Он прямо лопался от нахлынувшего на него прилива гордости. — Ай! — вскрикнул он. — Бастет, ты зачем это сделала? — Он наклонился и потер только что укушенную лодыжку.

«Мне давно нужно было так сделать. Чересчур самонадеянный новичок всегда думает, что он уже может двигать горы. Хм-м-м…» Ее усы встопорщились. Ведь она сама себя однажды уже переоценила, и что получилось?

Новая мысль доставила ей еще большее беспокойство, нежели слепой восторг Тайлера. «Он думает, что сможет избежать неприятностей, но на самом деле не сможет, а в облике кошки я вряд ли чем смогу ему помочь…»

— Первым делом мне следует сориентироваться, — размышлял между тем Тайлер. — Ну а потом я смогу воспользоваться своей магией, чтобы перенести нас туда, куда нам нужно.

«Единственное, куда мне нужно попасть, — это домой!» — запротестовала Пейдж. Но Тайлер не слышал ее, потому что был слишком занят, осматривая окрестности. К тому же он не понимал язык кошек.

Завершив обзор, даже Пейдж

не смогла не признать свое изумление: перед зданием храма копошился многочисленный народ, — по всей видимости, из ближайшего города.

Строения из глиняного кирпича, возведенные близко друг к другу, белели на солнце. Несколько людей шли, таща за собой на веревке ослов, навьюченных тюками, перекинутыми с помощью перевязи через их спины. По пыльным улицам тащились мужчины и женщины, несшие в руках какие-то товары, очевидно, чтобы продать их на рынке. Тенек можно было отыскать лишь под раскидистыми пальмами. Парившие в небе неизвестные им крупные птицы издавали громкие крики, смешивающиеся с доносящимся звоном молота, лаем собак и детским смехом.

Сейчас Пейдж вполне разделяла восхищение Тайлера. «Мы переместились на тысячи лет назад, — дошло наконец до нее. — Уж не знаю, как он сделал это, но он сделал это!»

Чем дольше Пейдж рассматривала окрестности, тем больше удивительных вещей она обнаруживала. Группа молодых ребят не старше двенадцати лет играли поблизости в какую-то игру. Самым любопытным оказались их бритые головы с оставленной сбоку прядкой, заплетенной в косичку. Пейдж никогда бы не подумала, что такие прически привлекут ее взор: на Филмор-стрит ей попадались панки и пострашнее видом.

— Если это храмовый комплекс, — пробормотал Тайлер, — то рядом должны быть и мастерские.

«Приятель, что бы ты ни говорил, — мяукнула Пейдж, — ты, несомненно, знаешь больше, чем я».

Дальше по улице, куда бросал взгляд Тайлер, располагалась кожевенная мастерская, где работало двое ремесленников, один из которых вычищал шкуры, а другой — занимался дублением.

Пейдж оглянулась и увидела перед храмом, в котором они недавно присутствовали, какое-то любопытное строение, представляющее собой массивные ворота, верх которых украшали покрытые золотом изваяния. К ним вела дорожка. По обеим сторонам ее стоял ряд небольших статуй, изображавших сфинксов. «Весьма укрепленное здание, — подумала Пейдж, — неудивительно, что жрец был так изумлен, когда встретил нас внутри».

Тайлер шел с Пейдж на руках вдоль всего ряда мастерских. Кто-то работал под навесом за своим столом, а кто-то превратил свой дом в одну большую лавку. Большинство уважительно склоняло перед Тайлером голову.

Навстречу им вышла молодая женщина.

— Пожалуйста, — склонила она голову. — Когда подойдет твоя очередь говорить с богами, испроси у них благословения моему малышу.

— Что? — переспросил Тайлер.

Женщина удивилась, но потом просто кивнула.

— Конечно, сейчас. — Сняв с руки браслет с бирюзой, она повесила его на шею Пейдж. — Передай мое подношение Бастет.

— Но…

Женщина поспешила обратно и исчезла в одном из маленьких домов.

— Странно, — отметил для себя Тайлер.

«Да уж, мне никогда особенно не нравилась бирюза», — промурлыкала Пейдж.

— Они чувствуют мою силу, — расплылся в улыбке Тайлер.

«Да нет же, болван, просто они подумали, что ты — жрец знатного рода», — опять мяукнула Пейдж.

Тайлер воззрился на нее.

— Ты, должно быть, помесь с сиамом, — произнес он. — Они — единственная кошачья порода, отличающаяся неумеренной болтливостью.

Поделиться:
Популярные книги

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия