Тень в камне
Шрифт:
19.30. Эйхорд спокойно ждет. Лежа ничком. За кушеткой. Расслабившись, насколько позволяют условия. Не скучая. Не испытывая страха. Но ему становится немного не по себе, когда он смотрит на часы. Он серьезно рассчитывал на то, что Ноэль появится раньше. Одно дело ждать одному в пустом доме, пронизанном лучами заходящего солнца. И совсем другое дело ждать часами в темноте. Малейшие шорохи звучат как шаги. Лампы на этаже отбрасывают тени, похожие на вооруженных людей. Согласно плану он будет ждать до двадцати четырех часов. Если к этому времени она не появится, его сменит Дон Дункан, который находится в фургоне наблюдения за два квартала отсюда.
А их все нет.
В надежде оттянуть очередной сеанс любви Джозеф Хакаби завязал с женщиной разговор о Юки
При доме имелся большой, олимпийского типа, бассейн и теннисный корт. Рядом с бассейном находились две уютные кабинки для переодевания. В подсобном отделении для одежды одной из них он разобрал пол и тщательно соорудил там неглубокую, но, вполне подходящую для стодвенадцатифунтового тела госпожи Ноэль могилу, не забыл приготовить и щелок для савана. Он наслаждался щекочущим сознанием того, что поместит ее в пределах тайной обители фирмы «Джонс — Селеска».
Ноэль стоит позади него в белом бикини и такого же цвета туфлях, и все тем же ласковым дразнящим шепотом он говорит ей:
— Дорогая, я так проголодался. Я должен себя чем-нибудь угостить прежде, чем смогу продолжить. — А она приподнимается на цыпочки и засовывает длинный влажный язык ему в рот.
— Ты хочешь чего-нибудь вкусненького и освежающего... в смысле поесть? — дразнит она, целуя его.
— Да, дорогая, — выдыхает он хриплое подобие желания.
— Я думала, что ты наелся. — Она вновь завладевает его ртом.
Как утомительно это существо, думает он.
— Конечно. Но как раз сейчас какой-нибудь сандвич не помешал бы. Должен заправить пустые баки. — Он обхватывает ее голову сильными ладонями, подавляя растущее внутри желание.
— Будь умницей, пойди и сооруди нам что-нибудь; Что хочешь. А я нанесу визит бару.
— Как скажешь, любимый. — Она одаряет его еще одним влажным поцелуем и, соблазнительно, покачивая бедрами, удаляется прочь, чтобы приготовить ему угощение, покорная, вихляющая, покачивающаяся девушка в бикини. Она огибает бассейн, отбрасывая свою высокую гибкую тень на залитую светом воду. У любого другого мужчины возникла бы только одна мысль. Только страстное желание при виде ее. Но Джозеф думает о купальной кабинке, он это заслужил. Он улыбается и тихо насвистывает.
Он убьет ее прямо там, в бассейне «Джонс — Селеска». Будет следить за ее борьбой с ним, когда она пройдет через весь круговорот — сначала смех, неверие, гнев, страх, удивление, паника и ужас при сознании близкой смерти. Наблюдать, как ее легкие заполняются водой с примесью хлора, как она визжит, пытаясь вырваться, и смеяться, видя как она продолжает безнадежную борьбу. Он отомстит ей за то, что навязала ему свои грязные чувства. Он покажет этой дряни, что ожидает того, кто вмешивается в его планы. Он заставит мерзкую шлюху заплатить, и при этой мысли беззвучно смеется.
Но она уже там и видит, как он готовит в полу тайник — яму размером с человеческое тело, и она подходит ближе, и собирается спросить, что он задумал, прорубив дыру в таком хорошем полу, и зачем эти мешки со щелоком. Но, о Господи,нет! Она начинает понимать, что смотрит на могилу, хотя сигналы еще не дошли до ее мозга, и страшная истина моментально останавливает для нее время. И время полностью останавливается. Стоп. Тиканье прекращается. Тупик. Тик. ... ... Ничего. Затем время начинает течь в обратную сторону. Идет назад, перематывая шшшшшшшшжжжжжжжссссссс ттттттт!И нога замирает в воздухе. Она пришла сказать, что выпьет чего-нибудь другого, вечная прерогатива женщины: передумать. Она входит беззвучно, поскольку дверные петли недавно смазаны, подходит к кабинке, и одним скачком ее мозг останавливает для нее время. И именно в эту первую микросекунду ее управляющий временем мозг спасает ее очаровательную задницу, потоку что, как только
Тик.О Боооооооже, тик, тик, тиктиктик, идет вперед.
А она пулей несется к своей машине, сознавая, что на протяжении всех последних дней занималась любовью с мужчиной, который, который оооо ооооооо Бооооооже... нет, нет, нет. Даже сейчас она боится себе признаться, что бежит от смерти! Смерть несется следом за ней. Она слышит шаги за спиной, и, не обращая внимания на боль, босиком мчится через дорогу и: «О, черт, ключи у меня в кошельке», — думает она, а потом, — нет! — вспоминает, что запасной ключ в маленьком металлическом ящичке под бампером. Она хватается за магнитную коробочку, и та не поддается. Ломая длинные кроваво-красные ногти, Ноэль открывает ее и достает ключ, втискивается за руль и включает зажигание. Его рука хватается за дверь в тот момент, как только она ее заперла. Движением убийцы он отводит руку, когда она заводит двигатель, и наносит резкий удар согнутым локтем. Но она уже жмет на акселератор. И жжжжжжжииииииии — резина дымится, от удара стекло рядом с ней покрывается паутиной трещин. Он прыгает в свой автомобиль и включает мотор. За рулем машины Ноэль Коллиер ему не уступает, и «роллс» с ревом мчится сквозь ночь, а убийца следует по пятам.
Сначала она решает ехать в полицейский участок. Он не посмеет последовать за ней туда. Но тут она вспоминает, кто он такой и что он быстро ее настигает. Действуя чисто инстинктивно, она меняет курс, и мчится к собственному дому. Визжа тормозами, останавливается на дорожке, ладонь сжимает рукоятку пистолета. Открыв дверь, она вбегает внутрь, И... О, мой Бог!
Он там и поджидает ее в темноте, и она чувствует, как его сильная рука вырывает у нее пистолет... И сердце чуть не выпрыгивает из ее красивой груди, когда голос копа Джека Эйхорда шепчет ей на ухо:
— Спускайся вниз в подвал.
А она почти в шоке пытается спросить:
— Что... — Четверть секунды уходит на то, чтобы произнести это слово, и тут же крепкая рука зажимает ей рот, и она слышит хриплый шепот:
— Молчи. Быстро. Вниз! — Ее грубо толкают в нужном направлении, и она, спотыкаясь, бежит вниз по лестнице в каменный подвал как раз в тот момент, когда убийца захлопывает дверцу своей машины. Он так быстр и стремительно опасен Уверенный в себе, он улыбается и движется навстречу женщине, которая находится в доме.
Джек сосредоточился теперь не на защите, а на атаке. Голова ясная, все чувства, усиленные инстинктами выживания, обострены, его воля как взведенный курок. Не спуская глаз с лица на экране СЛЕдящего МОНитора, Эйхорд одновременно наблюдал за дверью справа, зная, что убийца приближается. И вдруг ему пришла какая-то нелепая мысль.
Если бы это был в кино, музыка играла бы резко, отрывисто. Волшебник из страны Оз рассказывал на днях, нечто подобное использовали Советы в районах с непокорным населением, которое они хотели наказать. Оззи Барнс проиграл несколько тактов по телефону. Это были вариации китайской пытки водой, одна нота бесконечно повторялась в ритме стаккато, слушать такую вещь по приемнику и то было достаточным наказанием. Для данного момента это выглядело бы подходящим шумовым фоном. Мысль была абсурдной, и мозговые защитные механизма Джека тут же выбросили ее из головы. Он взвел курок своего «смита», и когда темный силуэт ворвался в дверь, всадил ему пулю прямо между глаз.