Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Только потому, что мы быстро вышли на ваш след, не дав вывести Эйлин из страны.

Я снова посмотрел на Манса. Тот сделал едва заметный кивок, после чего его охрана сразу же покинула комнату.

— Сейчас не время враждовать с семьей Намори, — примирительно сказал кронпринц. — Ты взрослый человек, потому должен понимать, что преступный мир был, есть и будет. И для нас важно, что его контролируют люди, которые считаются с мнением Императорской семьи. Это помогает избежать множества проблем.

— Считаются? Они помогли нашим врагам попасть в лабораторию и попытались вывезти

материал, способный помочь Александру и британцам выиграть эту чертову войну!!! Приди в себя, Манс!!! Вы должны показать силу!!!

— Мы и покажем, переписав наши с ними договоренности. Отныне они не будут пользоваться столь большими преференциями.

— Что, прикажете им продавать на двадцать процентов рабов меньше?

Алан издал легкий смешок, и тут же получил мощный удар в живот с локтя. Вся эта ситуация выводила меня из себя, ведь Малийская Империя, казавшаяся настоящим раем, начала показывать другие, неприглядные стороны. И я решительно не понимал, почему Императорскую семью это устраивает!

— Я же сказал, обсудим это позже… — Манс посмотрел на Алана, — иди к выходу и не делай резких движений. Тебе же будет лучше.

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — вытерев кровь с губ, ответил Намори. А в следующую секунду склонился в мою сторону и прошептал: — Я предлагал тебе решить проблему, но теперь… передавай привет своей семье.

Следующие действия прошли на автомате. Я в мгновение оказался за спиной у малийца и быстрым, выверенным движением свернул ему шею. Безжизненное тело грохнулось к ногам ошарашенного Манса. Он никак не ожидал того, что я ослушаюсь его приказа.

— Хотите договариваться с подонками, делайте это без меня…

Глава 17

Допрос

Пока выбирался обратно на поверхность, успел заметить, что весь персонал, будь-то охранники, официанты или крупье, мирно сидели вдоль стен и ждали своей участи. К слову, испуга на их лицах не было никакого. Совсем распустили Мансы людей… нельзя же так.

А вот гостей и след простыл. Ни внизу, ни в коридорах или на улице не было ни единого человека в вечерних дорогих костюмах. Даже поразился тому, насколько быстро они дали по тапкам. Словно у них это было отработано.

Выбитую мною входную дверь уже оттащили в сторону, что не помешало пришедшему в себя охраннику сесть рядом с ней. Возникло ощущение, что все его мышление крутилось вокруг одной задачи: «мне сказали охранять вход, значит отходить от него нельзя ни при каких раскладах». Бедненький глупый амбал. Тяжко тебе по жизни, наверное.

На улице стояло несколько десятков бойцов Императорской гвардии. Испанец так же находился неподалеку — в данный момент он что-то втолковывал прибежавшему на шум полицейскому. Тот напряженно вглядывался в мою сторону и без остановки кивал. Видимо прикидывал, как будет оправдываться перед семьей Намори за то, что не смог вовремя предупредить об облаве. А в том, что местные полицейские находятся на прикорме у бандитов, у меня не было ни единого сомнения. Тоже самое можно сказать и о властях, которых не стали предупреждать о проведении операции. Слишком велик шанс утечки.

«Ну

ты суров, братишка…» — протянула Райли, которая за последние несколько минут не произнесла ни слова. — «Думаешь, Мансы простят тебе это?»

— «Да плевать мне, если честно. Если попытаются высказать претензии по этому поводу, значит у нас разное представление о справедливости. Благо, что мне всегда есть куда податься.»

Ну а что? Не останусь тут, так всегда могу вернуться обратно в Петербург. Само собой, после свержения нынешнего Императора, и в качестве мужа Елены. Интересно, а как их называют? Первый ледь? Первый сэр? Или просто «тот, кто жарит Императрицу»? Хотя нет, последний вариант вряд ли приживется в обществе. Романова лично оторвет язык каждому, от кого услышит подобное.

— «Эх, а я уже начала привыкать к жизни в Бамако», — вздохнула сестра. — «Ну ладно, приготовлю чемоданы, на всякий случай. Зато Лешка как обрадуется… он-то после окончания войны хочет обратно в Петербург вернуться».

Тем временем Испанец заметил мое появление и, что-то сказав хранителю закона напоследок, двинулся в мою сторону.

— Местные полицейские совсем оборзели, — выругался Густаво. — Представляешь, этот клоун потребовал у меня подробного отчета о наших действиях. Мол, в ином случае у них не получится организовать безопасность периметра. Я чуть на месте его не прибил… еле сдержался. Эйлин внизу?

— А тебе еще не сообщили? — удивился я.

— Сам как думаешь? Операцией руководит кронпринц, в то время как я тут нахожусь в качестве твоего телохранителя.

— Понятно. Она внизу, как и один из членов семьи Намори.

— Полагаю, что Алан, — кивнул наставник. — Насколько я помню, именно он управляет сетью игорных клубов. А тут у них что-то типа центрального заведения.

— Угадал.

Испанец нахмурился и задумчиво почесал бородку.

Он жив?

— Не совсем. Можно сказать, что его шея не пережила контакта с моими руками.

— Паршиво…

— Будешь осуждать?

— Нет, конечно. Они сами нарвались, когда согласились помочь нашим врагам. Но все же плохо, что все дошло до смерти наследника. Альфред этого просто так не оставит.

— А это еще кто?

Неожиданно люди справа расступились, и к нам подошел грузный суровый мужчина, с больно знакомыми чертами лица. Ну понятно, перед нами глава семьи Намори.

— Это я. — Он посмотрел на наставника. — Густаво, рад тебя видеть.

— Альфред… — кивнул Испанец.

— Что же я, по-твоему, не смогу оставить?

И именно в этот момент, как на зло, из здания начали выносить тела павших охранников, накачавшихся дармовой силой и посмевших бросить мне вызов, а так же погибшего наследника семьи Намори. Его тело было накрыто пленкой, но всем было понятно, кто именно находится под ней. Среди аристократов и просто состоятельных граждан слишком мало людей с избыточным весом.

— Это тот, о ком я думаю? — ровным тоном спросил он.

— Альфред, не принимай поспешных решений…

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2