Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тени прошлого
Шрифт:

– Может, мне что-то нужно.

– Что именно?

– Лечебные материалы. Возможно, что-то еще, но мы не узнаем, пока не попадем туда. Отведешь меня на нее?

– Это будет несложно, – поразмыслив, ответил Сяо Бай. – Я знаком с дворцовой стражей. Договорюсь с ними – и сможем пройти вместе с почетным караулом принцессы Лин Лян.

– Вот и хорошо!

– Если будет дополнительная охрана, я приду и сообщу тебе.

– Нет необходимости. Утром я буду ждать тебя у восточных ворот столицы.

– Лю И и Хуан Няо тоже пойдут?

– За них не переживай. Если они захотят, то найдут способ,

им необязательно идти вместе со мной.

– Ладно, я все сделаю! – ответил Сяо Бай и похлопал себя по груди.

Глава 2. Белый журавль

– Тогда я пойду, – поклонился Фэй Ю.

– Не торопись! – спешно остановил его Сяо Бай. – На улице снегопад, а здесь никого нет, мне скучно. Можешь остаться ненадолго?

– В горах есть несколько трав, которые нужно заготовить, пока снежная погода, – ответил Фэй Ю. – Кроме того, я еще хотел книжку почитать.

– Снегопад уже стихает. Уйдешь, когда он закончится. Ты же вроде принес листья, которые можно заварить?

– Чай? – призадумался Фэй Ю. – А, ладно, давай выпьем по чашке.

Он вытащил из кармана матерчатый мешочек.

– Я принесу воды, – спешно проговорил Сяо Бай.

– Не стоит. Эти листья, конечно, не очень ценные, но вода во дворце не очень-то хороша. Боюсь, она испортит первоначальный вкус.

– Что это за листья? – спросил Сяо Бай, присаживаясь рядом.

Юноша открыл мешочек. Листья внутри отличались от зеленых, что были ранее: белые, по форме напоминающие серебряные иглы, тонкие и прекрасные. Такими пользовались искусные ткачихи.

– Эти листья из Юньмэнцзэ [6] . Говорят, что первые семена были посажены двумя дочерями императора Яо – Эрхуан и Нюйин [7] . Эти я собрал сам, и они немного отличаются.

– Юнь… мэн… цзэ? – Сяо Бай вспомнил об охоте правителя царства Чу на озере Юньмэнцзэ. – Погоди, так они от Учителя?

6

Озеро в провинции Хубэй, ранее – одно из крупнейших в Китае.

7

Дочери легендарного императора Яо, одного из «Пяти древних императоров».

Фэй Ю кивнул.

– Ого, здорово! Тогда должно получиться вкусно!

Учитель путешествовал по миру, но не забывал отправлять своим ученикам чайные листья. Сяо Бай был очень тронут.

– Нужно только несколько углей и разжечь огонь в печи.

– Вода?

– Внутри. – Фэй Ю указал на баночку на полу. – Я заранее подготовился.

– Из горного ручья?

– Нет, вода из ручья пригодна только для заваривания обычного чая, а для этих листьев она слишком горькая.

– Тогда это снег с тростника?

Когда этой зимой выпал первый снег, Сяо Бай отправился навестить Фэй

Ю и увидел, как Лю И собирал снег с тростника в керамический сосуд.

– Нет, тот снег я заготавливал в лечебных целях. Хотя вода получается сладкая, но все же не совсем подходящая для такого напитка.

– Попить чаю не так-то просто!

– На самом деле эта вода – из обычного горного родника, но из тех мест, где растут эти листья. Поменяешь воду – изменится вкус.

– Вот оно как! Именно поэтому ты проделал такой путь по снегу в эту погоду.

– Теперь я даже жалею, надо было просто позвать тебя к нам.

Сяо Бай взял сосуд обеими руками, налил воду в чайник и поставил на печку. Фэй Ю полулежа наблюдал за искрящимися всполохами пламени. На какое-то время воцарилась такая тишина, что было слышно, как снег опускается на землю за пределами комнаты.

Сяо Бай уже долгое время находился в чужой стране, но, сидя вместе с Фэй Ю и наблюдая, как готовится чай, он неожиданно почувствовал себя так, словно вернулся домой.

Вода закипела, и мальчик собирался найти подходящую посуду, но Фэй Ю словно по волшебству вытащил из широких рукавов две крошечные глиняные чашечки и поставил их перед собой.

– Возьми их.

– Они слишком маленькие, даже на один глоток не хватит.

– Только ради утоления жажды я бы не принес специально сюда воду.

Фэй Ю закатал рукава. Затем, вытянув тонкие пальцы, взял две щепотки чайных листьев из мешочка и положил их в чашечки.

– Понюхай.

Сяо Бай поднес чашку к носу и ощутил легкий аромат. Подняв чайник, он разлил кипяток по чашкам. От них поднялся белый пар, распространившийся по комнате. Спустя время вся комнатка была укутана паром и Сяо Бай едва мог разглядеть лицо Фэй Ю, ощущая лишь тепло его присутствия. Дымка пара вдруг резко обрела форму и со свистом взмыла ввысь.

Услышав звук хлопающих крыльев, Сяо Бай поднял голову и увидел белого журавля, парящего под потолком. Птица трижды поклонилась и затем, прорвав бумагу на окне [8] , вылетела наружу и растворилась в серебристо-белой дали. Мальчик встал и погнался за журавлем, но за окном не оказалось даже тени птицы. Лишь снег.

Вернувшись, он взглянул на чашки и заметил, что листья внутри них как будто превратились в серебряные иглы, вертикально стоящие и медленно опускающиеся на дно, словно снежинки. Потрясающе красиво.

8

Окна в древнем Китае были бумажными на деревянном переплете. Подобные окна использовались вплоть до середины 60-х гг. XX века.

– Можно пить.

– Мне… мне не показалось? – спросил Сяо Бай.

– Что?

– Разве сейчас из глиняной чашки не вылетел белый журавль?

– Хм?

– Я точно видел!

– И куда же он делся?

– Не знаю. Может, полетел обратно к себе домой?

– Откуда ты знаешь?

– Это всего лишь предположение.

– Как в чашке мог оказаться белый журавль?

– И правда, как?

– Или же это была его тень?

Сяо Бай был совсем сбит с толку.

– Так да или нет?

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва