Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тени Скарлайга
Шрифт:

Драконида хотела сначала присутствовать, но мне удалось убедить ее, что подобная идея совсем неразумна. Убедить массой доводов, при этом не высказав главного. Какого? Не воспримут ее, скорее всего, а от этого и на меня часть настроя рикошетом отразится. Подобное можно будет игнорировать чуть позже. Но не в случае первого разговора и возможного договора, нужного мне гораздо больше, чем клану.

Стук в дверь — и через пару секунд на пороге появляется Сигурд. Физиомордия довольная, а это значит только одно — его слова не просто выслушали, но к ним еще и прислушались.

— Привет,

Макс. А мы к тебе в гости. — Сигурд посторонился, пропуская впереди себя человека явно высокого уровня в типичном облачении Говорящего с Духами. — В общем, представляю тебе своего друга по реалу и одного из лидеров нашего клана, Харальда. И он хочет с тобой поговорить.

— Скорее уж «не возражаю», — хмыкнул Говорящий, проходя в комнату и усаживаясь в кресло. — Хочет твой новый знакомец, у него к нашему клану интереса куда больше, чем у клана — к нему. Ну а клан в моем лице будет слушать, внимательно взвешивать все плюсы и минусы. А потом уже и решение примем, исходя из услышанного и обдуманного.

— Ну тебе виднее…

— Ты прав, Сигурд, МНЕ как раз и виднее. А ты пока последи, чтобы случайные гости уши возле двери не грели. И не делай обиженную морду лица, я же не говорю, что с другой стороны. С этой, друг мой, с этой…

М-да, серьезный тип, как ни посмотри на него. И я даже не про уровень и экипировку, хотя последняя может вызвать непроизвольное слюноотделение как у игроков одного с Харальдом класса, так и у охотников за трофеями. Глаза. Они ощупывали пространство, выискивая теоретически возможную угрозу, остановившись сначала на моей персоне, а потом на двери, что вела в смежную комнату. И вот первый уточняющий вопрос:

— Там эта драконида, которую ты из ее клана умыкнул?

— Да, она самая. Лаира шер Нект.

— Понятно. Что имеешь предложить, Макс? За тобой, как шавки за мопедом, несутся члены Гильдии Равновесия и Ледяные. Ты умеешь наживать врагов, а прикрывать тебя от них без веской причины не вижу особого смысла. Я Мора и Кампанеллу к любимым авторам не отношу, а все утопии связаны со словом «утопили». Понимаешь, к чему разговор смещаю?

— Понял, не дурак. А вот дурак бы не понял, — слегка усмехнулся я, потому как разговор пошел по вполне разумному пути, к которому я был подготовлен. — И уверяю, что ответ на вопрос вроде «а нахрена ты нам нужен» у меня имеется.

Харальд, довольно осклабившись, откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди. Он не спрашивал ни о чем, просто смотрел на меня и ждал продолжения. Дескать, тебе надо — вот ты и надрывайся, убеждая меня в своей правоте. Мля, а ведь действительно чуть ли не лучший выбор из всех возможных вариантов поведения. Уважаю. Ну а сказать… Сейчас и незамедлительно получишь ты у меня часть расклада. Надеюсь, что ум Харальда позволит ему оценить предлагаемую авантюру.

— Да, у меня есть враги, это так. Но часть из них, пусть и меньшая — и твои враги тоже. Я про Ледяных Убийц. А коли так, то открываются определенные… перспективы.

— Внимательно слушаю, продолжай.

— Я сейчас действительно, для Гильдии — в меньшей степени, а для Ледяных — в большей, ассоциируюсь

с чирьем на заднице. Вроде ничего опасного, зато раздража-ает… слов нет. А такую ситуацию можно и даже нужно обыграть. Только вот один я с подобным не справлюсь, это занятие отнюдь не для одиночки.

— Интересно излагаешь. — Харальд оставался недвижим, но в глазах начал разгораться интерес. — Только нашему клану совсем не нужен конфликт с Гильдией Равновесия. Разный калибр. Да и предпосылок для вражды пока не наблюдается. А ты, уж прости, даже на самый маленький повод не тянешь.

Я посмотрел на переминающегося с ноги на ногу Сигурда. Мой приятель явно и хотел бы что-то добавить, но несколько… тушевался перед клановым начальством. Что ж, это меня вовсе не расстраивало. Здесь же не благотворительная организация, а вполне трезвый расчет. Я же пытаюсь продать определенного рода «товар», расхваливая его достоинства и скрывая недостатки.

— Разве говорилось, что мой план включает в себя риски для вашего клана поссориться с Гильдией? Вовсе нет.

— Риск — само принятие тебя в наши ряды, — слегка скривился Харальд. — Мы стараемся защищать каждого из своих. Поэтому…

— А вот чтобы не возникло «поэтому», я предлагаю действовать более тонко. В плане, который мне удалось разработать, с нашей стороны прямо буду задействован лишь я один. А вот косвенная помощь — дело другое. Проверка места действия, предварительные расчеты, кое-какое оборудование, без коего никак не обойтись. ЭТО одному не вытянуть.

— Не тяни мантикору за хвост, она ядовитая…

— Не буду, Харальд. Я хочу стравить между собой Ледяных убийц и наемников Гильдии Равновесия. Стравить нагло, жестко, да к тому же опозорить что тех, что других. Если все пройдет гладко, они некоторое время с энтузиазмом будут вредить друг другу, тем самым давая возможность знающим о сути хорошенько погреть руки. Думаю, что лишним это не окажется.

— Далеко не всегда реальность совпадает с планами.

Тут я широко улыбнулся и развел руками:

— Уважаемый, а что теряет Мьельнир? Ни-че-го! Пусть даже Гильдия и Ледяные Убийцы сцепятся единовременно — это все равно поможет. Поднимете последних на смех сразу, а не спустя некоторое время, только и всего. Что же до меня, так Гильдия еще очень сильно подумает, стоит ли им позориться дальше, уподобляясь бешеному носорогу, гоняющемуся за укусившим его за яйца комаром.

— Хм… Мне это начинает становиться интересным. Немного, самую малость… Но в любом случае, Макс, я не собираюсь выделять тебе большое количество финансов в расчете на возможную окупаемость.

— Этого и не потребуется. Минимум вложений, максимум эффекта. Но есть одна необходимая деталь.

— Слушаю.

— Моя спутница, Лаира. — Я на мгновение стрельнул взглядом в сторону смежной комнаты. — Серьезных неприятностей в ближайшее время ей ожидать не стоит, но вот от обычных избавить ее хочется. И опять же от клана не потребуется ничего сложного. Достаточно разрешить ей нахождение в вашей зоне влияния и оградить по возможности от любителей прокачаться за счет местных. Это реально?

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24