Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тени убийства
Шрифт:

— Ужасно, когда дом громят вандалы. Мне Пэм рассказывала, — сочувственно кивнул Джефф.

— Да, — подтвердила Мередит, не сдержав отвращения.

— А в чем дело? — поинтересовалась Джулиет, редко бывавшая в городе. — Я не слышала.

— Я кое-кому не понравилась, — объяснила Мередит. — Одна особа решила, будто я причинила ей вред. И расплатилась той же монетой.

— Ужас! — охнула Джулиет.

— Не то слово. Залила весь дом красной краской, изорвала одежду. Так или иначе, с тех пор я живу у Алана. Сначала

хотела сразу же после ремонта вернуться, потом поняла, что мне это не нравится и, по-моему, Алану тоже… — Мередит оглянулась на Маркби.

— Будем искать что-нибудь на двоих, — подхватил тот. — Для меня дом вполне годится, но для нас обоих не совсем.

Мередит уловила в тоне суперинтендента воинственную нотку, будто он думал, что слушатели ему не верят. Те, кто хорошо их знают, сказали бы: «Вы оба чересчур независимые» или даже «Слишком долго тянете». Вместе с воинственностью слышится удовлетворение. Он добился желаемого. Она же до сих пор не уверена, что желает того же.

Джулиет деловито оглядела обоих:

— Что вам нужно?

— Постойте, — осторожно сказал Алан. — Мы ваш гонорар не потянем.

— Я пока ничего не прошу. Конечно, мои расценки могут вас не устроить. Но мне хорошо известно положение дел на рынке недвижимости, соотношение между моими запросами и требованиями моих клиентов. Могу кинуть подсказку.

— Очень любезно с вашей стороны, — кивнул он.

Джулиет задумчиво посмотрела на Мередит:

— Мне надо взглянуть на дом, прежде чем говорить.

— Пожалуйста. Скажи когда, я дам ключ. Он недалеко от вокзала, если кому-нибудь каждый день надо ехать в Вавилон.

— Значит, ты по-прежнему в министерстве? — уточнила Джулиет.

— Все сижу в кабинете. — Мередит почувствовала на себе пристальный взгляд Алана. Неужели до сих пор боится, что какой-нибудь босс сжалится и предложит ей пост за границей, а она согласится глазом не моргнув?

И задумалась, согласится ли. Неужели поэтому не желает связать себя узами даже с Аланом? Он понимает, что она согласилась жить с ним под одной крышей только потому, что ее собственный дом временно стал непригодным для проживания.

Алан дергается, сидя с ней рядом. Приперт спиной к книжным полкам, с одной стороны его заклинила Мередит, с другой внушительный Джеймс Холланд.

— Хорошо, что вы сюда вырвались из большого города, — обратился он к Джулиет, высвобождая локти.

— Никак не могла пропустить новоселье, — сказала та с некоторым сожалением. — Да еще и деловой визит… в Форуэйз.

— К старушкам Оукли?! — воскликнул Джефф. — Только не говори, что какой-то богач с Ближнего Востока хочет жить в этом доме, осыпав старушек мешками наличных!

— Нет. Ближневосточные богачи на него даже не глянут. Усадьба чересчур запущена. Просто Дамарис Оукли написала мне, попросила приехать.

Джулиет замешкалась в нерешительности.

— Пожалуй, ни для кого не секрет,

что сестры Оукли давно испытывают трудности. Они решились продать дом за то, что дадут, и переехать в подходящую квартиру, предпочтительно на нижнем этаже, близко к морю. Признаюсь, я успела его хорошо осмотреть. Отчасти для того, чтоб составить понятие, сколько денег останется на квартиру после продажи, отчасти для того, чтоб учесть требования перспективных клиентов. А когда осмотрела… — Она надула губы. — Честно сказать, в нынешнем состоянии усадьбу продать трудно, но необходимо, потому что у них ничего больше нет.

— Сад наверняка тоже запущен, — вставил Алан Маркби, заинтересованный этим аспектом.

— Сад лучше, чем дом. Один старичок бесплатно ухаживает. Это его хобби.

— Рон Гладстон, — кивнул Джеймс Холланд. — Это я устроил. Кажется, получилось неплохо, не считая случайных разногласий по поводу прокладки мощеных дорожек.

Джулиет оглянулась на брата:

— Теперь видишь, Джефф, чем я могу помочь таким, как сестры Оукли. У них нет ни машины, ни сил, ни возможности разъезжать по округе в поисках квартиры. Дамарис меня попросила заняться. И я согласилась.

— Только не обижайся, — предупредил Джефф, наученный долгим опытом, — но сколько ж придется запросить за дом с учетом твоего заоблачного гонорара?

Джулиет на сей раз не обиделась.

— А я с них ничего не возьму. Всю жизнь знаю старых куриц, бог свидетель! Чувствую себя обязанной подыскать им квартиру на старость, передав другим клиентам усадьбу.

— Милая моя девочка, — кивнул Джеймс Холланд. — Благородно с твоей стороны тратить время на помощь сестрам Оукли.

— Я тебе вовсе не милая девочка, — воинственно объявила Джулиет. — Вообще никому. Не надо гладить меня по головке, Джеймс.

— Разве я когда-нибудь гладил?..

— Кстати, если вас интересуют отравления в викторианские времена… — начал Джефф.

— Хочешь напомнить о случае в семействе Оукли? — перебила Джулиет. — Не лучше ли позабыть?

— А, загадочная смерть Коры Оукли? — вмешался Алан Маркби. — Я слышал об этом деле. Но охотно еще раз послушаю.

— Я вообще ничего не знаю, — признался Джеймс Холланд.

— Я тоже, — подхватила Мередит.

— Чудовищная история, — объявила Джулиет. — Пожалуйста, Джефф, не рассказывай!

— Джеймсу и Мередит интересно, — заупрямился Джефф. — Ну, если нельзя рассказывать, у меня есть записи, могу дать почитать. Знаете, я собираюсь когда-нибудь написать книгу о сомнительных старых судебных процессах… Когда будет свободное время, если когда-нибудь будет. Конечно, семья мне не помогает. Прямо и недвусмысленно объявили, что не станут перетряхивать кости скелетов. Но я просто случайно вчера вытащил материалы по Оукли. Они на письменном столе у меня в кабинете. Если желаете, можете взять. Я сохранил все на диске.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий