Тени Янтарной комнаты
Шрифт:
Протиснувшись внутрь, Виноградов оказался в крохотном помещении. Тот ожидал внутри увидеть полки или ящики, однако, несмотря на свои желания, наблюдал лишь бетонные потрескавшиеся стены с отвалившейся штукатуркой. Под ногами у него булькала пребывающая откуда-то из-под земли вода и уходящая тонким потоком через углубление в углу. Оглядев все вокруг себя, Валерий подсветил это фонариком, с размаху топнув ногой по лужам.
— Нет, нет, нет, почему так, она должна быть здесь! — прошипел недовольный охотник за сокровищами, схватившись за голову от разочарования.
Еще раз оглядев помещение, мужчина
— Фу! — пробормотал молодой человек, кинув их в воду, вытирая друг об друга склизкие руки. — Даже если тут были какие-то записи, их благополучно уничтожила влажность, просто прекрасно!
Валерий просто не мог поверить в то, что судьба оказалась к нему так несправедлива. Безусловно, в поиске сокровищ есть риск, что следы окажутся уничтожены временем, но до этого ему всегда везло с сохранностью ценностей. По крайней мере, до сегодняшнего дня.
— Так, давай размышлять спокойно, если есть скрытая комната и книжки, значит, для чего-то это нужно. Но с какой целью? — пронеслось у него в мыслях.
Постепенно разум брал верх. Необходимо было только попробовать выстроить причинно-следственную связь. В этот момент сверху вновь послышался гул проезжающего мимо трамвая, а вода под ногами запузырилась. С потолка тут же посыпалась бетонная пыль и осколки, покрывающие своей завесой с ног до головы.
— Надо думать быстрее, я не хочу тут остаться навеки, — прошептал Валерий, стоя на месте и ожидая, пока толчки прекратятся.
Он еще раз решил осветить каждый угол фонариком, после чего рискнул поднять еще одну записную книжку. Та сохранилась намного лучше, однако раскрыв ее на том месте, где болтался язычок закладки, молодой человек понял, что большинство записей оказалось стерто. Пролистнув несколько страниц, оттуда выпал небольшой обрывок, который Валерию удачно удалось поймать.
Этот маленький кусочек оказался таким же хрупким и истончившимся, как и все остальное, однако уже позволял с трудом разобрать текст на немецком. Казалось, что тот написан второпях и дрожащей рукой, словно его писал человек, который боялся терять лишнюю секунду своего времени. Прочитать символы было непростой задачей, ведь Виноградов совершенно не знал этого языка, однако в самом низу он добрался до прелюбопытнейшей подписи: «Alfred Rohde»[1].
— Это ведь он! Возможно, что записка сделана как раз в день его появления тут, когда отлучался от группы! — радостно воскликнул Валерий, тут же одернув себя, поняв, что крикнул в аварийном помещении слишком громко.
Однако никаких неблагоприятных последствий, к его большой радости, не наступило. Тогда Виноградов сфотографировал со вспышкой полученный текст, а затем загрузил его в онлайн переводчик, однако бездушная машина уверенно просигнализировала ему об отсутствии связи и интернета.
— Черт, — недовольно прошипел молодой человек, коря себя за беспечность, осознав, что они не способны работать на такой большой глубине, а также понимая, что больше ничего сделать не сможет.
Единственным
— Хорошо, что я догадался сделать копию, — прошептал охотник за сокровищами, кинув ненужный ему элемент в воду. — Так, теперь надо выбираться отсюда, думаю, что больше ничего не найду.
Валерий тут же протиснулся обратно, после чего быстрым, но аккуратным шагом двинулся в обратном направлении, надеясь, что его не успели потерять наверху.
[1] Альфред Роде.
Глава 22
Сильвестр долго не мог сдержать свой смех. Он был не то истерическим, не то паническим, а может быть выражал полную безысходность. Мужчина прекрасно понимал, что немцы появились в доме Валерия и Светланы далеко не случайно. Но Михайлов не поверил их рассказам о поисках Янтарной комнаты. Однако теперь, когда узнал, что они улетели в Калининград, все тут же встало на свои места.
Эта парочка действительно ищет сокровище, а самое главное — пренебрегли его неплохим предложением и собственноручно данной подпиской о невыезде. А вот это уже было куда серьезнее, чем тот мизер информации об их причастности к совершению преступления, которым он обладал. То можно считать попыткой скрыться от следствия, которую не будет предпринимать невиновный, что намного интереснее для вынесения судом итогового вердикта.
— А куда вы все смотрели, я стесняюсь спросить? — заявил Сильвестр, снова приобретя серьезный вид.
— Ну как же, таможенники говорят, что поздно получили ориентировку. База обновляется не быстро, — возразил ему Варфоломеев, прекрасно понимая, что в этом есть зерно истины.
— Может быть, но кто будет присматривать за теми, кто проходит у нас в качестве главных кандидатов в подозреваемые? Я что ли? — прорычал председатель, багровея от гнева.
— Вы взяли дело под свой личный контроль, — не унимался Матвей, не усматривая в случившемся своей вины.
— Мальчик! Ты совсем оборзел? Еще меня, как котенка, носом в это тыкнуть хочешь? Хватит меряться со мной своими амбициями, силенок не хватит! Лучше бы предложил, что мы будем делать дальше! — заорал во всю глотку мужчина, заставив эксперта, ставшего немым свидетелей этого разговора, отойти подальше.
Варфоломеев же оперся на ближайший стол, слегка отодвинув синюю и ледяную мешающую ему ногу, после чего стал обильно натирать пальцами себе подбородок с легкой щетиной.
— В Калининграде есть много наших коллег. Вышлем им ориентировку, они их задержат и пришлют первым рейсом обратно в Москву, — предложил свой вариант тот.
— Ага, а может быть надо задницу свою поднять и что-то сделать! — прошипел, прийдя в еще больший гнев, Сильвестр. — Нет, собирайся, мы едем туда сами. Нельзя упустить их, тем более что мы зашли в непроходимый тупик с экспертизой. Теперь у нас два официальных подозреваемых, объявляем их в розыск!