Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Теория Хайма
Шрифт:

Мужчина задыхался от гнева, так что на его лице не осталось ничего от прежнего радушия и радости. Он уже не восхвалял богов за столь счастливое стечение обстоятельств, а, кажется, сдерживал себя от желания прибить своенравную заносчивую девку на месте.

— Да кто ты такая? — Прошипел король, медленно поднимаясь в своем истинном обличии безнравственного, жестокого, полусумасшедшего тирана. — Рабыня! Никто! Честь, оказанную тебе еще ни получал никто! Я предлагаю расположение, неприкосновенность… за-защиту! Деньги этому заносчивому… чу-чудовищу! А т-ты… — Начал заикаться, захлебываясь яростью король. — Ты

еще смеешь говорить м-м-мне… что не согласна? Да кто тебя будет с-спрашивать! Ты же никто! Если не хочешь по-хорошему будет по-плохому, девка. Но все будет так, как я сказал!

— Давай, мать твою, попробуй возьми. — Рявкнула Ким, спрыгивая с кровати, завязывая простынь на груди. — Я тебе всю твою рожу расцарапаю. А потом, когда меня найдут, я попрошу парней порезать тебя на серпентин. Их не придется долго уговаривать…

— Найдут! Забываешь, что ничего не з-значишь здесь, холопка.

— А ты заговариваешься, дедуль. Ты тут недавно пел, что я очень важна.

— Только твоя способность к репродукции, сучка. — Выплюнул король, громко позвав стражу. — Держите мерзавку, к стене ее. И позовите жреца. Я предполагал, что женщина может оказаться порченой, потому стоит провести ритуал немедленно. — Смотря как девушка яростно отбивается, он только усмехнулся. — Я тебя научу покорности. Не будем терять времени, я и так долго ждал.

— Да у тебя ничего не выйдет, старик. — Истерично усмехнулась женщина. — В твоем возрасте этим уже вредно заниматься. А вдруг инфаркт…

— Ваше величество. — Пролепетал щуплый старичок, согнувшись в три погибели и мелкими шажками проходя в глубь каюты. Он старался не особо обращать внимания на вопли женщины, прижатой двумя бугаями к стене, словно в этом было мало удивительного.

— Ритуал. И давай коротко. — Проревел, задыхающийся от ярости, мужчина, снимая ремень со штанов. — Живее, чего замер?

— Мне… обручить вас? — Уточнил осторожно жрец, сглатывая.

— А что не видно, что здесь не похороны, идиот?! Вот моя любимая невеста. Разве не заметно, как она рвется скорее приступить к выполнению своего супружеского долга?

— Продажные трусливые скоты. — Прорычала Ким, пытаясь дотянуться ногой до насильника. — Я сейчас сделаю так, что тебе… будет больно даже думать о своем дружке. Ну давай, подойди…

— Держите ее, бестолочи. — Скомандовал правитель Вейта, обращаясь к солдатам, которые едва справлялись с ее руками. — А ты чего замер? Читай!

— Ах, да, ваше высочество. — Подскочил жрец, начиная остервенело листать томик с заклинаниями и молитвами для ритуалов. — Под покровом поднебесной и подземной силы, единой окруженной…

— Клянусь, если ты тронешь меня, я тебя сама убью!

— Не захотела по хорошему, получай так как тебе причитается. Будешь в башне сидеть всю оставшуюся жизнь, как и положено илотке [13] .

— … перед небом, землей и людьми, по закону и во славу королевства Вейтского…

13

Рабыня-чужестранка, это обычно женщины побежденного врага.

— Давай, иди сюда, если не боишься, выродок! Попробуй подойди!

— Вот что значит жить с дикарями. Да держите ее

крепче, дурачье!

— Ох, вы позволите… — Старичок коснулся лба вырывающейся девушки своей книжкой, потом прикоснулся ей к голове короля, который демонстративно закатывал рукава своего камзола. — Отныне и до конца лет, нарекается Берталан король Вейтский и… эм… миледи?

— Пошел к дьяволу! — Прорычала она, прежде чем воздух резко покинет ее легкие со следующим ударом о стену.

— Ким Рендал. Ким Рендал, тварь эта беспомощная. Жалкая девка, решила характер свой показать? Я тебе покажу как пререкаться… Ноги ее держите. — Король резко прошел вперед, слушая женский скулеж, срывая простынь, которая едва закрывала женское тело. — Зря, дура, своеволишь. Ведь я готов был назвать тебя своей королевой.

— Свинью своей королевой зови, ублюдок! — Прорычала сдавленно девушка, захлебываясь слезами. — Это не твое! И никогда твоим не будет!

— Перед небом, землей и людьми нарекаю Берталана Пятого, короля Вейтского, и женщину сию, Ким Рендал, супругами и спутниками на их жизненном пути. Да будет путь сей светлым и плодородным, во славу королевства. Enerenay [14] .

14

Свершилось, да будет так.

— Дикарка чокнутая. Я тебя уважению научу. В рот ей вставьте, еще не хватало, чтобы ее вопли слушали на палубе. — Высочество кинул солдатам ремень, расстегивая штаны и доставая свое хозяйство. — Знай свое место, сучка. Можно обойтись и без почета и золота. Родишь, а потом тебя вышвырнут, как бесполезный мусор, которым ты и являешься…

— Я могу идти? — Учтиво тихонько спросил жрец, пока король пыхтел, пытаясь пристроится поудобнее к дергающейся девушке.

— Да проваливай уже… а может тебя и стоит повесить. Там причину найдем. К тому же, чего искать. Вроде как одному императору ты уже не угодила…

Девушка промычала, сжимая зубами кожаную ленту, вставленную в рот. Силы покидали ее, но она судорожно пыталась держать ноги сведенными, сжимаясь всем телом. Как будто эти секунды что-то дадут…

— Дракон! — Вопль стоящего на марсе матроса услышали даже в трюме крысы.

Сквозь шум волн и крики чаек, сквозь возню в каюте, пробился крик и звон колокола. И этот звук «sos» несколько озадачил тех, кто держал девушку. Стражники прислушались, оглядываясь по сторонам.

Топот и гул стал невыносимым, давая понять — на палубе творилось что-то невообразимое. Паника быстро облетела весь корабль, заражая собой каждое живое существо.

— Ах ты дрянь! — Проскулил король, когда получил ногой прямо по причинному месту, стоило страже отвлечься.

Мужчины озирались как напуганные птенчики, прислушиваясь к хаосу, творившемуся наверху, прекрасно понимая, что совсем скоро он распространится по всему кораблю, на котором они заперты. Бежать было не куда…

Вырвавшись из чужих, внезапно ослабевших рук, Ким кинулась к ряду иллюминаторов, но была по пути перехвачена рукой валявшегося на полу старика. Упав с размаху, так что зубы больно клацнули, Ким перевернулась на спину, умудряясь заехать пяткой по подбородку пыхтящего короля, который полез на нее.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов